현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 골격 점술 - 사업자 영매의 토지 여행의 의미.

사업자 영매의 토지 여행의 의미.

번역:

역 밖에서 다리가 부러지고 매화꽃이 피고 꽃이 떨어지니 아무도 물어보지 않는다. 황혼이 내리자 매화는 어쩔 수 없이 이미 충분히 괴로웠지만 또 비바람에 황폐해졌다. 매화는 애써 다투고 싶지도 않고 꽃의 질투와 배척에도 개의치 않는다. 시들어도 흙으로 갈아 흙으로 변한다.

교환원 영매.

왕조: 남송? 저자: 육유

다리 밖 다리 밖에는 매화가 고독하여 상관하지 않는다. 황혼이 내리자 매화는 어쩔 수 없이 지쳐서 비바람을 견뎌야 했다.

매화는 다투어 피어나고 싶지 않고, 꽃의 부러움과 배척도 개의치 않는다. 가을이 지나도 흙으로 갈아 먼지로 변해도 매화는 여느 때처럼 계속 향기를 풍긴다.

참고 사항:

1, 연산자: 오' 위남사' 권에서 한 쌍의 사진가본으로 뽑았습니다. 어휘' 는 이름이' 점쟁이를 파는 사람' 으로 바뀌었다고 생각한다. 스시의 단어는 사서의 주체이다. 일명' 백척루',' 매풍벽',' 달달 숙나무' 로 불린다. 이중음, 44 자, 운율.

2. 역외: 외진 역역: 역역, 고대에 정부 공문을 전달했던 사람들이 여기서 말을 바꿔 휴식을 취하는 것을 가리킨다.

부러진 다리: 부러진 다리.

주인 없음: 아무도 묻지 않습니다.

5. 주: 동주, 여기는 고난의 의미입니다.

6, 고난: 최선을 다하고 최선을 다하다

이것은 영메이가 육유에게 쓴 시로, 실제로는 육유 자신의 시이다. 첫 번째는 매화의 경험을 묘사한다. 그것이 뿌리를 내린 곳은 황량한 우체통 밖에, 부러진 다리 옆에 있다. 역참은 고대에 공문과 여행을 하던 사람들이 쉬는 곳이다. 게다가 황혼의 비바람까지 더해져 이 환경은 얼마나 황량하고 처량한가! 매화를 쓴 경험도 작가가 배척당하고 글을 쓰는 정치적 경험이다.

첫 번째는 매화의 어려운 처지에 초점을 맞추고, 다음 편은 매화의 영혼과 생사관에 초점을 맞춘다. 시인은 물유지로 상큼한 정서로 거만하고 불굴의 매화를 썼는데, 일생은 굴곡이 있지만 불요불굴하여 사물이 하나가 되는 경지에 이르렀다는 것을 뜻한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) 획이 섬세하고 영영하여 영매사의 절창이다.

확장 데이터:

제작 배경:

육유생의 정치 생애: 초창기 추천시험에서 1 위를 차지했고, 진회를 질투했다. 효는 용대원, 쩡 이순신 등 악당들에 의해 밀려났다. 내가 쓰촨 왕언막부에 있을 때 중원을 지나 통치그룹에 얽매여 포부를 완성할 수 없는 것을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언)

만년에는 한탁주 북벌에 찬성하고, 한탁주는 실패한 후 모함을 받았다. 우리가 그의 첫 번째 단어를 읽을 때, 우리는 그것이 그의 생활 경력과 정치적 경험과 연결된 축소판이라는 것을 알 수 있다. 단어 속의 매화는 그의 고상한 품격의 구현이다.

진회 () 가 돌아가서야 육유방 () 이 벼슬길에 들어서기 시작했다. 이후 육유의 벼슬길은 순조롭지 못했지만, 몇 차례 우여곡절을 겪었다. 그는 줄곧 항금 전선으로 가서 치열한 전투생활을 하며' 시인의 살모넬라' 를 체득했다. 이때부터 격렬한 전투 장면과 잃어버린 땅을 되찾으려는 강한 소망이 그의 시에서 가장 아름다운 주제가 되었다.

남송의 작은 조정은 일각에 치우쳐 눈앞의 잔수 잔산에 상당히 만족하며, 정말 회복하고 싶은 것은 아니다. 때때로 손짓을 좀 해야 할 때도 남의 이목을 가리고 정신이 방황하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언)

그래서 육유는 두 번이나 파관되었는데, 주된 원인은 모두 용병을 주장하는 것이다. 육유의 애국 열정은 중상을 입었지만, 그의 애국 의지는 결코 흔들리지 않았다. 이것은 그의 시에서 충분히 구현되었다.

영매는 매계지의 대표이다. 진흙으로 흩어지고 먼지로 갈아 그 냄새만 맡는 매화는 시인의 일생과 악세력과의 끊임없는 투쟁의 정신과 이상에 대한 변함없는 품격에 대한 형상이다.

바이두 백과-점쟁이 영매