현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 골격 점술 - 문어문 번역은 조금도 빈틈이 없다.

문어문 번역은 조금도 빈틈이 없다.

쑤 고전 중국어 번역은 다음과 같습니다:

허형종평은 화이주 하노이 사람이다. 그는 일찍이 무더운 날에 합양 (오늘 하남 맹서현) 을 지나쳐 목이 말랐다. 길가에 배나무 한 그루가 있는데, 사람들은 앞을 다투어 배를 따서 먹는다. 쑤 헹 (Xu Heng) 만이 나무 밑에 앉아 있었다. 누군가가 그에게 (왜 배를 따서 먹지 않는가) 라고 묻자, 그는 "자기 것이 아닌 것을 가져서는 안 된다" 고 말했다.

그 인류: "지금 천하대란, 이 배나무는 주인이 없다." 쑤 헹 (Xu Heng) 은 대답했다: "배는 소유되지 않았다, 그래서 내 마음은 소유되지 않았다? 클릭합니다

확장:

허형은 진대안 원년 4 월 (65438+2009 년 5 월 8 일) 3 일 신정현 서양선리 (현재 허난성 신정시 신점진 허강촌) 에서 태어났다. 그의 아버지, 그의 어머니 리, 원래 huaizhou 하노이 카운티 (이 허난 qinyang), 전쟁 을 피하기 위해 신정 현으로 이주했다.

원사',' 허유서',' 허족보',' 원대 명신 열전',' 몽골사기' 등의 사료에 따르면 허형가는 대대로 농사를 지었지만 어려서부터 열심히 공부했다. 그는 재능이 있어서 일곱 살 때 입학했다. 한번은 그가 선생님에게 왜 책을 읽으냐고 묻자 선생님은 "과거를 위해" 라고 대답했다.

쑤 헹 (Xu heng) 은 다시 물었다: "그게 다야? 클릭합니다 선생님은 매우 놀라셨다. 앞으로 책 한 권을 말할 때마다 허형은 끝까지 물어볼 것이다. 그래서 선생님은 학부모에게 이렇게 말씀하셨다. "네 아들은 총명하니, 나는 자격이 없다. 명사를 요구하지 마세요. " 박물관을 떠나다. 연속 세 명의 선생님을 바꾼 것도 다 이렇다. 어른이 되면 나는 더욱 공부하기를 갈망한다. 집이 가난해서 책을 살 돈이 없어서, 자주 수백 리를 뛰어가서 책을 빌려 베껴 쓴다.

그는 한 점쟁이의 집에서 <역경> 설명 책 한 권을 본 적이 있는데, 쉽게 베껴 써서 다시 한 번 자세히 보았다. 나중에, 그는 왕필주의 <역경> 을 얻기 위해 요산으로 도피했다. 당시 전쟁이 흩날리는데도 허형은 낮에 책을 읽고, 밤에 생각하고, 몸소 실천했다.