현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 점술 - 부이어

부이어

부이족의 고대 문자는 정사각형형, 병음형, 기호형의 세 가지 범주로 나뉜다.

1, 정사각형 고대 문자

20 1 1 년 10 월 15 일부터 17 일까지 운남, 구이저우, 에서 왔습니다.

2007 년 이후 부이족 학자들은 여포부이족 거주지에 대한 조사를 통해 1000 여 권의 부이족 부의서를 수집했다. 현지 부이족 경서, 책 손글씨 중 발견되어 확인된 고장문과 비슷한 고문이 많이 발견됐다. 국무원의 비준을 거쳐, 리보현이 선정한 부의서, 고전 서적' 제주 예비서',' 책전',' 접혼',' 관사향서주' 등 10 부이족 문자고서가 2, 3 차 국가진귀한 고서 명부에 선정됐다. 2008 년, 이 현에서 신고한 보이고문자명부는 국무부에 의해 제 13 번 언어로 발표되어 부이어라고 불렸다. 201/KLOC-0 [1] 지금까지 여포부이족 고서가 국가 진귀한 고서 명부에 선정되어 전국 1 위를 차지했다. 이런 식으로, 여포부이족 고서는 처음으로 민족 문화 공간에 나타났고, 부이족은 중국 18 개 번체자를 가진 민족 중 하나가 되었다. "부이족에서 몇 가지 유형의 고서를 발견했는데, 주로 점술용 글자로 쓰이고,' 묵경' 을 기록하고, 민간 문학 작품을 창작하는 등. 부이족의 고대 문자는 역사가 유구하여, 6 판수의 유행인' 보라' 를 제외하고는 병음문자에 속하여 비교적 늦게 생겨났다. " 성 포의학회 부회장이 말했다. 부이고문은 부이족의 풍부한 역사 문화 정보를 담고 있는 부이고적의 전달체로, 중요한 역사적 문화적 가치와 학술 연구 가치를 지니고 있다. 과거에는 이미 자료를 발견하고 수집했지만, 일부 학자들도 일부 연구를 진행하여 성과를 발표했지만, 각지에서 고대 부이 글자를 발견한 경우, 구부이 글자에 대한 추가 조사, 수집, 정리, 표음, 해석, 연구가 필요하다.

2. 병음형 고병음자

2. 1, CV 유형 문자입니다.

버그레에서 영감을 받은 묘문은 성모와 운모로 구성되어 있다. 성모는 크고, 운모는 작으며, 성조는 성모의 위와 오른쪽 다른 위치에 운모를 표시하여 표현된다. 35 개의 초기 기호가 있으며 그 중 9 개는 아직 결정되지 않았습니다. 모음 기호 26 개, 1 1 단일 문자 기호 및 15 조합 기호 포함. CV 형 문자는 제한된 기호로 대량의 부이어의 발음을 기록하여 모든 병음 문자의 장점을 가지고 있다. "한자", "준한자" (즉 네모난 부이, 저자주) 보다 소리를 더 정확하게 기록하고, 배우고 익히기 쉽다. 하지만 민간에서 자발적으로 사용하는 필기기호로서 여전히 부족한 점이 많은데, 하나는 모음 발음이 일정한 안정성이 부족하다는 것이다. 어떤 성모나 운모는 같은 조건에서 여러 개의 발음을 가지고 있고, 다른 성모나 운모는 같은 조건에서도 같은 음을 읽을 수 있다. 둘째, 성조의 표현과 발음도 혼란스럽고, 문자 성조의 표기는 글쓰기에 큰 번거로움을 가져온다. 글쓰기에 약간의 착오가 있으면 오해를 불러일으킬 수 있기 때문이다.

2.2 외국 선교사가 만든 라틴 문자.

옷감 성경은 1904 에 출판되었다

이런 고대 음표의 출현은 부이족 지역에서 천주교의 전파로 인한 것이다. 청강희 43 년 (17 14) 에 천주교가 구이저우에 들어왔다. 당시 이탈리아 예수회 캐롤쿠 (Karoku) 도 구이저우의 첫 목자로 프랑스 사자 아비아리를 구이저우로 파견하여 천주교가 부이족 지역으로 정식으로 들어왔는데, 약 90 년 후인 1797 년부터1까지 당시 선교사들은 성도 귀양을 중심으로 서남 서남에 중점을 두고 고역도 양쪽의 부이 짝퉁으로 갔다. 바이족 신도들이' 성경'' 십계명' 의 기본 요구 사항을 더 잘 이해할 수 있도록 바이족 군중들에게 진리를 익히고, 그리스도를 인심에 깊이 파고들게 하여, 일상 생활에 나타나 문화의 변화를 이루기 위해 서방 성직자들은 라틴 글자로 부이족 문자를 만들었다.

3. 상징적인 보이어

구이저우 () 성 위닝 () 족 회족 묘족 자치현 신향가든 마을의 부이족 부모 () 에서 특별한 글로 현지의' 모 ()' 경을 기록하고 있다. 이런 표기법은 매우 독특하여, 몇 개의 상형자가 섞여 있어서 정성을 다할 수 없다. 당분간은' 기타 쓰기 기호' 라고 부른다. 구이저우성 박물관 장부이족 고서' 백묵서' 책자본에 사용된 문자도 이런 종류다. 65438+50 년대의 오래된 병음 부이어

1956 1 1 귀양에서 열린 부이족 언어 문자 과학 세미나에서 부이장어 연맹 (부장어 연맹) 정책을 채택하기로 결정하고' 부이어 방안 (초안)' 을 통과시켰다 귀양 부근의 용리현 양장진 방언 (부이족어 제 2 방언) 은 원중앙민족사무위원회의 비준을 거쳐 1957 부터 부이족 지역에서 시행되었다. 정치적 이유로 1960 년대에 중단되었다. 늙은 부이어와 노장어는 매우 가깝다.

2. 새로운 부이어와 새로운 라틴 부이어의 응용 (4 장)

198 1 부이족 간사 세미나에 참석한 부이족 속담 대표는 부이족 언어의 실제 상황에 따라 부이자를 제정해야 한다고 판단했고, 부이족 방언 (부이족 제 1 방언 지역) 을 기초로 부이족 방안을 개정할 것을 제안했다. 마지막으로 부이어 방안 개정 원고를 작성하여 구이저우성 인민에게 보고하였다. 개정 초안' 은 구이저우성 민위가 심의한 후 1982 부터 부이족 지역에서 실시됐다. 실험 피드백에 따르면 구이저우성 민위는 3 월 0 일부터 23 일까지 부이족 방안 개정 간담회를 열어 부이족 방안 (개정) 을 작성했다. 이 방안은 줄곧 지금까지 고수해 왔다. 현재의 부이어와 장어에는 약간의 차이가 있다.