그중에는 방립충 편집장의' 귀곡신작', 천푸청 편집장의' 귀곡신해', 정 편집장의' 귀곡묘사', 서 편집장의' 귀곡수집과 학파 필기집' 등이 큰 영향을 미쳤다. 그러나 대부분의' 귀곡' 의 번역본은 읽기가 어렵다.
대조적으로, 작년에 출판되어 왕 케핑 (Wang Keping) 이 번역 한 "유령 기장" 과 올해 출판되어 왕 홍우 (Wang Hongwu) 가 쓴 "유령 기장 혜제" 는 현재 더 나은 "유령 기장" 번역본으로 간주되어야합니다.