현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 점술 - Popol vuh 에 Popol Vuh 도입

Popol vuh 에 Popol Vuh 도입

Popol vuh 는 Quiche 가 창작한 이야기를 바탕으로 각색한 것이다. 마야는 오늘 과테말라 지역으로 불린다. "의회의 책", "인민의 책" 또는 문자적으로 "쿠션의 책" 으로 번역된 이 저작은 마야 성경이라고 불린다. 비록 이런 비교는 정확하지 않다. 마야인들의 관점에서 볼 때, Popol Vuh 는' 신의 말' 도 신성한 구절도 아니라 기독교가 도착하기 전에' 고대의 말' 에 대한 묘사는 우주론과 창조에 대한 키치의 이해였다. 키치족은 이 책을 ILB 'al 이라고 부르는데, 일종의 시각적 도구인' 쿠션의 책' 이라고 불린다. 사람들이 엮은 쿠션에 앉아 의회 건물에서 암송하는 작품을 듣기 때문이다. 코판의 이런 건물은' 짜기' 빔을 특색으로 한 쿠션처럼 보인다.

첫 번째 책의 시작 부분에서, 이 이름 모를 작가는 이렇게 말했다.

이것은 오래된 어휘의 시작이다. 여기서는 오믈렛이라고 불린다. 여기서, 우리는 고대 성언에서, 키치의 성곽에서, 키치의 왕국에서 한 모든 것의 잠재력과 원천을 새길 것이다. 우리는 지금 신의 설교와 지금의 기독교 세계에 그것을 쓸 것이다. 우리는 그것을 볼 곳이 없기 때문에 그것을 꺼낼 것이다. 회의 수첩, 우리는 해변에서 빛을 볼 수 있는 곳, 그림자 속에 있는 장소의 기록, 이른바' 생명의 여명' (63) 을 볼 수 있다.

마야인 데니스 테드록은 Popol Vuh 를 묘사한 문구에 대해 이렇게 썼습니다.

고지대에서 대서양 해안까지의 순례 여행에서 이 책 (또는 그 일부) 을 얻었기 때문에, 그들은' 해변의 빛' 이라고 불렀다. 이 책은 이전 사건의 첫 번째 진정한 여명. 그들의 조상이 자신과 그들의 신과 마법이 담긴 석두 들을 숲에 숨겼을 때, 그들은 또한' 우리가 그림자 속에 있는 곳' 이라고 불렀다. 새벽별과 해와 달이 뜨는 이야기를 들려주고 오믈렛 영주의 상승과 휘황찬란함을 예언하기 때문에 그들은' 생명의 여명' (2 1) 이라고 부른다.

이 작품은 창조의 이야기, 영웅 쌍둥이 HUNAHPU 와 XBALANQUE 의 업적, 그리고 키치족 이주의 초기 역사를 다룬다.

작품은 창조적 세계의 이야기를 다룬다. 주인공 쌍둥이 Hunahpu 와 Xbalanque 는 지옥과 상원에서의 공훈 승리로 인류를 창조했고, 키치족은 초기 역사에서 이주하여 16 세기 스페인이 정복할 때까지 정착했다. 디고 데 란다 스페인 주교는 1562 년 7 월 마니에서 그가 찾을 수 있는 유카탄 마야 책을 최대한 많이 불태웠지만, 포푸르 무 (Popol Vuh) 는 키체에서 살아남았다. 그럼에도 불구하고, 작품 그 자체로 볼 때, 원주민 종교의 지속적인 실천은 다른 곳과 마찬가지로 키체 땅에서 억압되고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 지혜명언)

기원과 역사

Popol Vuh 는 C. AD 1554- 1558 로 기록될 수 있는데, 당시 마야족의 오래된 신앙과 풍습은 더 이상 그들의 기독교 정복자들에 의해 용납되지 않을 것임을 잘 알고 있었다. 데니스 테드로크 (Dennis Tedlock) 는 저자의 업무가 끝날 때의 문헌 증거에 근거하여 이 날짜를 설정했는데, 이 문헌 증거는 이민, 족보, 정착지를 상세히 묘사했다. 일찍이 18 세기에 스페인 목사의 주의를 끌었다. 테일러 록은 이렇게 썼습니다.

170 1 부터 1703 까지 프란시스코 히메니스 (Francisco Ximenez) 라는 스님이 세속 성직자로 일하다가 우연히 이 원고를 발견했다 그는 유일하게 살아남은 Popol Vuh 의 오믈렛 텍스트를 만들고 스페인어 번역을 추가했다. 과테말라가 독립한 후 그의 작품은 줄곧 도미니카 기사단의 소유였지만 1830 년 자유주의 개혁으로 모든 수도원이 폐쇄되었을 때 과테말라시의 산타카를로스 대학 도서관에 인수되었다. 1854 년, 오스트리아 의사 칼 셰르저 (Carl Scherzer) 가 우연히 그곳에서 그것을 보았고, 몇 달 후, 프랑스 사제 찰스 에티안 브라더스 (Charles Etienne Brasseux) 1857 년 비엔나 합스부르크 왕조의 후원으로 Scherzer 는' 히메니스, 파리' 의 스페인어 번역본을 출판했다. 브라셀이 과테말라에서 밀입국한 원고는 마침내 파리에서 대서양을 건너 돌아오는 방법을 찾아 뉴버리도서관 (27) 19 1 1 에 배치했다.

현재 원고는 총 4 권으로 나뉘어 있는데, 원래 분권이 없었는데, 구두 전통에서 기록한 매끄러운 서사였다. 그러나 작품 자체는' 원서 고서' 를 언급한다. 그는 어느 날 밤 마야 작품 40 여 점과 조각상 수천 점과 유화를 불태웠다. 현재 유카탄 마야족 4 편 (드레스덴, 마드리드, 파리의 원고, 도시, 치람 발람) 과 오믈렛: Popol Vuh 만 남아 있다.

보포부의 구조

이 책은 짧은 서문과 네 권의 책으로 나뉜다. 서문은 작가의 글쓰기 의도를 진술하고 기간을 정복으로 설정한 뒤 원작이 "모든 천지의 조명을 완성하기 위해서는 긴 연기와 교대가 필요하다" (63) 고 지적했다. 일부 학자들에게는 원작이 현재의 Popol Vuh 보다 훨씬 길지만, 다른 사람들에게는 사람들이 작품을 듣고 이야기를 감상해야 한다는 의미일 뿐이다. 기존 원고의 서술에는 공백이 없는 것 같지만, 초기 작업 기록이 없기 때문에 서문 중의 한 줄을 제외하고는 이 점을 증명할 증거가 없다. 작품의 저자가 무엇을 놓쳤는지, 그가 무엇을 남겼는지 알 수 없다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 이 작품을 번역한 마야과학자 애륜 J 크리스텐슨 (Allen J. Christenson) 은 키치족이 남긴 마지막 전 콜럼버스 시대의 마야 작품이라고 생각한다.

크리스텐슨은 16 세기 스페인 선교사인 바돌로메 드 라스 카사스의 말을 인용했다. 그는 마야 책의 파괴에 동정하는 소수의 목사 중 한 명이다. 라스카사스는 기원 1540 년 오믈렛에서 마야인들의 작품을 많이 보았다. 크리스텐슨은 이렇게 썼습니다.

그는 사람들의 기원과 종교의 역사를 담고 있으며, "글과 인물로 그들이 원하는 모든 것을 표현한다" 고 썼다. 이 위대한 책들은 이렇게 영리하고 미묘해서, 우리는 우리의 글쓰기가 그다지 우세하지 않다고 말할 수 있다. 마야인들이' 그들이 원하는 모든 것' 이라는 사실을 쓸 수 있다는 사실은 라스 카사스에게 특히 깊은 인상을 남겼다. 사실 마야족은 스페인 정복 당시 신대륙에서 필기체계를 가진 유일한 민족 (23) 이었다.

라스카사스 시대에는 이 모든 책들이 기독교 선교사들과 그들의 불씨에 의해 조심스럽게 숨겨져 있었는데, 그들은 결국 그들을 발견하고 파괴한 것으로 추정된다. 만약 그들이 여전히 존재한다면, 그들은 노출되지 않았다.

원작은 한 편의 수장시이다. 유럽 언어로 번역 된 후에 만 ​​별도의 책으로 나뉘어져 있습니다. 원작자의 의도는 시 낭송을 듣는 경험을 보존하고 이야기 예술의 마력을 통해 이야기가 전개됨에 따라 직접 체험하는 것 같다. 이러한 관행은 그리스와 메소포타미아를 오래된 문화로 유지하는 것과 같은 다른 문화의 구두 전통과 관련이 있습니다. 크리스텐슨은 이렇게 말했습니다.

Popol Vuh 는 시제로 글을 쓰는데, 내레이터가 글을 쓸 때 자기 앞에 있는 것을 볼 수 있음을 나타낸다. 이것은 당대 오믈렛 가족이 이야기를 하는 방식과 일치한다. 스토리텔러는 청자를 초청해 그의 이야기의 배경을 상상하게 했다. 거의 항상 그 당시, 먼 곳이나 신화 같은 과거 (12) 에도 이야기를 들려주었다.

이 네 권의 책은 생명의 창조, 신들이 인간을 창조하려고 시도하는 것, 하늘의 영웅 쌍둥이의 승리, 신들이 인류의 성공과 키치족의 족보를 창조하는 것을 다룬다. 펜실베이니아 대학의 로버트 샤러 (Robert J. Sharer) 는 이렇게 썼다. "고대 마야의 세계는 우주질서가 주도하고 우주질서는 자연과 초자연적인 차이를 초월한다. 생명이 있든 생명이 있든 없든, 모든 것은 보이지 않는 힘 (스튜어트, 47) 으로 가득 차 있고, 포포프는 이 관점을 충분히 설명했다.

제 1 권

첫 번째 책은 다음과 같이 쓰기 시작했습니다.

이것은 장부입니다. 이것은: 때로는 출렁이고, 때로는 중얼거리고, 때로는 출렁이고, 때로는 한숨을 쉬고, 때로는 윙윙거리고, 세상은 텅 비어 있습니다. 아무도, 동물도 없고, 새도 없고, 물고기도 없고, 게도 없고, 나무도 없고, 바위도 없고, 함몰도 없고, 계곡도 없고, 없습니다. 하늘만 그곳에 있다. 지구의 면모가 분명하지 않다. 바다만 하늘 아래에 모였다. 아무것도 모이지 않았다.

신들은 이 고요한 허무함에서 세계와 인간을 제외한 모든 생물을 창조했다. 하지만 동물들은 말하지도, 그들의 신을 찬양하지도 않기 때문에, 신은 이렇게 주장합니다. "우리는 공급자여야 하고, 양육자여야 합니다. 그렇지 않으면, 우리는 어떻게 지구에서 소환되고 기념될 수 있을까? " 그들은 인간을 창조하려 했지만 실패했다. 왜냐하면 이 생물들은 "마음이 없다" 고 해서 그들의 창조자를 기억하지 못했기 때문이다. 그들은 다시 한번 시도해 보았는데, 이번에는 나무로 사람을 만들었지만, 실패도 했고, 생물은 홍수로 파괴되었다. 홍수로 파괴되지 않은 사람들은 개, 취사도구, 토르티야 연삭기, 그리고 지구상의 모든 학대와 욕설에 의해 공격당할 것이다. 결국, 신들은 혼자서 자신을 영광스럽게 할 수 밖에 없다.

두 번째 책

두 번째 책이 시작되었을 때, Hunahpu 와 Xbalanque 라는 두 천계 소년이 7 마리의 금강앵무새와 그의 두 아들 Zipacna 와 Cabracan 을 없애려고 음모를 꾸몄다. 지구상에는 여전히 인간이 없다. 남자는 칠금강에 대해 독선적이고, 아무도 그에게 도전하지 않으며, 아무도 그의 결점을 지적하지 않는다. 인간이 신에게 부여한 특정 가치가 없다면 어떤 신이라도 어떤 가치라도 마음대로 주장할 수 있을 것 같다. 7 대 금강은 다른 신이나 그 작품을 인정하지 않았기 때문에 일련의 계략과 교묘한 수법을 통해 영웅쌍둥이가 그와 그의 아들을 죽이고 세계의 질서와 균형을 회복했다.

제 3 권

세 번째 책은 영웅 쌍둥이 Hun -Hunahpu 와 Vucub Hunahpu 의 아버지와 삼촌의 모험담을 기록한다. 인간을 창조하려는 최초의 점쟁이 Xpiyacoc 과 Xmucane 의 아들이다. 따라서 창조와 점술과 관련이 있습니다. 죽음의 왕에게 속아 시발바의 구기 시합에 초청을 받았고, 두 사람이 살해됐고, Huh-Hunahpu 의 머리는 지하세계의 조롱박 나무에 놓여 있었다. 처녀공주 Xquiq (일명 혈월의 여신) 는 이 아바타에 끌렸지만 멀리 떨어지라는 말을 들었다. 그녀는 나무에 가까이 다가와 머리를 손에 던졌다가 임신을 했다. 그리고 그녀는 명계를 떠나 지구의 상층세계로 가서 그녀의 새로운 시어머니 Fashucaine 과 함께 살아야 한다. 아들에게 일어난 비극으로, Xumucane 은 Xquiq 를 신뢰하지 않고 자신을 증명하기 위해 많은 임무를 부여했다. 쌍둥이가 태어났을 때, 그녀도 그들을 믿지 않았다. 그들은 자신의 가치를 보여야 했다. Xumucane 은 그녀의 아들의 장비를 숨겼다. 왜냐하면 그녀는 그녀의 손자에게 그들의 아버지와 삼촌에게 무슨 일이 일어났는지 알리고 싶지 않았기 때문이다. 그리고 그들을 위해 복수를 시도했다. 하지만 쌍둥이는 확실히 장비를 찾아 죽음의 왕에게 도전하고 다시 한 번 놀았다. 그들이 여러 차례 시발바 영주를 속여 명계에서의 모험을 한 후, 영웅 쌍둥이는 그들을 멸망시키고 세계의 나무를 하늘로 들어 올려 태양과 달이 되었다.

제 4 권

네 번째 책에서, 인류는 옥수수로 그것을 만드는 데 성공했다. 처음에는 신들이 네 명을 창조했습니다.

... 좋은 남자, 잘 생긴 남성입니다. 아이디어가 떠올랐고, 그들은 쳐다보았습니다. 그들의 눈빛이 갑자기 왔다. 태양 아래, 하늘, 지상의 모든 것을 똑똑히 볼 수 있다. 태양 아래, 하늘, 지상의 모든 것을 똑똑히 볼 수 있다. 그들이 볼 때 그들의 지식은 강해진다. 그들의 눈은 나무, 바위, 호수, 바다, 산맥, 평원을 통과했다.

이것은 인간이 창조주와 같은 재능을 가져서는 안 된다는 것을 이해하는 신들을 괴롭힌다. (존 F. 케네디, 자신감명언) 그들은 서로 상의해서 "그들의 이름은' 일' 과' 디자인' 이라고 하지 않나요?" 하지만 자녀를 낳지 않는 한, 그들은 신처럼 위대하게 될 것이며, 씨를 뿌리고 여명 할 때 번식할 것입니다. 단, 그들이 증가하지 않는 한 말입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 가족명언 바로 이렇습니다. 이제 그것들을 좀 분리합시다. "신들은 죽음을 인간에게 도입하고,

... 그들의 작품의 성격을 바꾸었고, 그들의 디자인은 그들의 눈을 다치게 하기에 충분했다. 그들이 거울을 호흡할 때, 그들은 맹목적이다. 그들의 눈은 번쩍 지나갔다. 지금, 자세히 관찰해야만, 그들은 그곳에 무엇이 있는지 똑똑히 볼 수 있다. 이것은 이해의 수단과 모든 것을 이해하는 수단의 상실이다.

그리고 신들은 남자에게 아내를 제공했다. "아내가 생겼기 때문에, 그들은 즉시 다시 행복해졌다. 클릭합니다 그들은 자신이 한때 전지전능했던 것을 잊었다, 신 같다. 남자와 여자는 자녀를 낳고, 농작물을 재배하고, 하느님이 주신 선물에 감사한다. 이 책은 키체 케이크의 이주와 그들의 족보의 이야기로 끝난다. 이 부분에는 깃털 하인인 구쿠마즈에 대한 소개가 포함되어 있다. 유카탄 반도의 마야는 그를 Ku 쿠르쿤이라고 불렀고, 아즈텍은 그를 깃털 뱀신이라고 불렀다. 네 번째 책은 다음 줄로 끝납니다.

이미 볼 곳이 없으니, 이것은 오믈렛의 존재를 설명하기에 충분하다. 영주들이 가지고 있는 원시 서적과 고서는 이미 실전되었지만 그럼에도 불구하고 오믈렛에 관한 모든 것이 여기서 완성되었고 지금은 산타크루스라고 불린다.