상하 대련은 모두 남북조 보조' 영사시' 에서 나왔다.
창작 배경
이 시는 태사 2 년 (466) 에 쓰여졌다. 송효무제 유군이 죽은 후, 세계는 부귀를 중시하는데, 이는 군평이 고독을 견지하고 세속을 버리는 것과 뚜렷한 대조를 이루며 세풍의 사치와 부패를 보여준다. 작가가 이 시를 쓴 것은 관료 귀족에 대한 강한 증오와 성실하고 솔직한 고상한 품격에 대한 자신의 견지를 표현하기 위해서이다.
저자 소개
보조 (약 4 15 ~ 466), 남송 문학가. 그는 안연지, 사령운과 함께' 원가 삼걸' 이라고 불렀다. 명원, 한족, 본적 동해 (이 산둥 () 의 서남 () 에 위치해 있으며, 관할 구역에는 이 장쑤 연수 () 가 포함되어 있으며, 건강 () 에 장기간 거주하고 있다. 그의 가족 배경은 매우 나쁘다. 임해왕 유자호가 경주에 있을 때, 임전군. 유자개 봉기는 난병에 의해 살해되었다. 그는 악부시를 잘하는데, 그의 7 언시는 당시발전에서 중요한 역할을 했다. 그리고 가방 수집품도 있습니다.
원문
역사 송가
남북조 시대의 전복
번역
5 대 도시는 적국이 풍부하고, 삼천 지역은 명리를 쫓는데 열중하고 있다.
부자는 법적 제재를 면할 수 있고, 학식있는 학자는 고관 후록을 받을 수 있다.
수도에서는 도로가 사통팔달하고 지붕이 즐비하다.
환관, 화려한 모자술이 바람에 흩날리며 사방을 돌아다니며 쾌마를 타고 도시를 누비고 있다.
새벽녘에도 하늘의 별들이 반짝이고 관료들의 마차가 폭풍우처럼 쏟아져 들어왔다.
하객의 하인이 뒤를 따르자 어두컴컴한 땅이 안마의 빛을 반사했다.
한여름 더위가 한순간인 것 같고, 꽃이 한 송이 또 한 송이 피어나고, 봄빛만 맑다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언)
외로움을 달가워하지 않는 준평만이 이용을 감상하지 않는다. 세속 세계는 그를 필요로 하지 않으며, 그도 벼슬을 구하지 않는다.
주다주석을 달다
오도: 낙양, 단, 린쯔, 만, 청두는 서한 5 도이다.
애석하게도 (jρn): 허풍 떠요.
삼천: 진현명, 영양 (현재 허난성 영양현 서남) 은 강, 로, 이삼강이 있어 삼천이라고 부른다.
목청을 높이다: 명리를 쫓다.
도시에서 죽지 않는다: 도시에서 죽지 않는다.
굴곡: 큰길.
문정: 높이 솟은 지붕.
비늘: 비늘만큼 촘촘하다.
Piāo: 긴 밴드 스윙.
Ng: ng.
페이: 달리기를 잘하는 말을 말합니다. 말 굴레, 말 굴레, 말 밧줄.
현장님: 덮개가 있는 차는 달관 귀인이 타고 있습니다.
운지: 구름이 들어와서 많이 얘기했어요.
빙우: 손님과 종업원.
Sà tà: 많은 표상이 있습니다.
순간: 순간, 하나는 멈춘다.
군평: 한대 촉인 엄수, 자군평. 그는 청두에서 점술로 생계를 유지한다. 그가 하루에 100 원을 벌었을 때, 그는 문을 닫고' 노자' 를 읽었는데, 그는 평생 관직을 구한 적이 없다.
칭찬하는 논평을 하다
"다섯은 모두 부를 자랑스럽게 여기고, 삼강은 소리를 낸다." 시인은 시작하자마자 무두인이 재물 때문에 교만하고 삼천인은 명리를 추구하는 것을 좋아한다고 날카롭게 지적했다. 시인은 무도 삼천의 백성뿐만 아니라 귀족 다관 귀인도 비난했다. 다음으로, 이런 비난은 더욱 심화된다: "백금은 시에서 죽지 않고, 명나라 자리는 높다." 게이트 밸브 시스템이 성행하던 시대에, 의심할 여지 없이 그에게 무거운 억압감이 생겼다. 그것은 한 사람의 포부를 실현할 수 없게 하기 때문에, 마음은 외로움과 고민으로 가득 차 있다.
다음 여덟 마디는 명나라의 큰 가격에 유람하고 외출하여 관직을 하는 관원 관광객의 생활을 상세히 묘사하였다. "북경에는 12 개의 큰길이 있고, 각종 날으는 잣대가 있다" 고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 스포츠명언) 관리는 꽃이고 관광객은 빛이다. 별이 새벽에 있지 않아, 헌 뚜껑이 이미 도착했다. 하객이 다가오니 안마가 휘황찬란하다. " 대의는 수도의 도로가 사통팔달하고, 큰 집은 비늘처럼 빽빽하다. 한 관원의 모자가 화려한 태슬을 흔들며 관광객들이 쾌마를 타고 북경에 왔다. 별이 희한하지 않은 아침, 관료들의 자동차는 이미 구름처럼 왔고, 오색찬란하여 대지를 비추었다. 시인은 이러한 전형적인 장면을 포착하고 묘사를 극력 렌더링하고 과장하여 베이징의 번화함과 사치, 오락의 성행을 표현했다.
그런 다음 시의 필봉이 돌았다. "한서일 때 봄빛이 번화하고 매혹적이다." 여름과 겨울의 변화는 매우 빠르다. 그래서 오늘의 번화함과 봄빛은 일시적일 뿐, 더위와 우여곡절은 미래를 희망하는 심정을 드러낸다.
"군평은 외롭고 외롭고 인생 경험은 버려졌다." 준평만이 이용을 추앙하지 않고 세속을 버리고 외로움을 달가워한다. 세상은 그를 필요로 하지 않으며, 그도 관직을 구하지 않는다. 청두 (成都) 에서 점술을 팔아 생계를 꾸려 나가고, 하루에 100 위안을 벌고, 문을 닫고 노인을 읽으며, 평생 공명을 추구하지 않는다. 시인은 가난과 변함없는 준평을 칭찬하면서 인생 경험에 대한 깨달음을 표현하며 벼슬길에 대한 활달과 활달정신을 표현했다.
이 시는 예술적으로 매우 출중하여, 우선 시의 언어가 화려하고 생동감이 있다. 시에는' 궁비',' 화영',' 하늘하늘하늘한' 등 일부 편옆 어구로 고관 귀인의 집, 의상, 말을 묘사하며, 그들의 사치를 생생하게 드러내고,' 즐비하게 빗겨져' 로 고층 빌딩을 묘사하고,' 운대' 로 관료들의 차를 한 대씩 묘사하고 있다 정확한 언어와 생동감 있는 비유는 시를 호화로운 색채로 만들어 통치 계급의 생활을 폭로했다.
둘째, 구상은 세속을 초월하고 세부 묘사는 딱 알맞다. 시 대부분이 경성의 사치와 사치를 극력 묘사하고 있는데, 마지막 두 문장만 군평의 생활을 쓰면 군평의 외로움을 부각시키기에 충분하다. 부의 추구와 행복과 빈곤에 대한 추구는 뚜렷한 대조를 이루며 강한 예술적 효과를 가지고 있다.
헝겊
안존, 자군평, 서한촉군 (오늘 쓰촨) 사람. 노장 사상을 엄수하고 청두에 은거하여 점술로 생계를 유지하다. 나는 매일 몇 사람만 도와 점을 친다. 내가 일상생활에 필요한 돈을 충분히 벌었을 때, 나는 더 이상 점을 치지 않고 노자를 연구하는 데 전념했다. 노자의 계지를 엄격히 준수하여 도교를 더욱 조직적으로 만들다. 양웅은 젊었을 때 스승이 엄존하였다. 그는 엄존함을 칭찬했다. "잘못을 범하지 않고, 병을 고치지 않고, 장기간 은둔하여 단련을 바꾸지 않는다. 비록 측정할 수는 없지만." 후세 사람들은 그가 사는 거리를' 군평가' 라고 명명하여 엄존함을 기념한다.
남조 송보조' 영사' 시: "군평이 외롭고 인생 경험은 포기한다."
당 이백의 "친구를 촉에 부치다" 시: "승심은 반드시 정해야지, 군평에게 묻지 마라."
심송리아' 앞의 두 산' 시: "군은 여생을 얻었으니 군평보를 묻지 마라."
송신치희' 강신자' 시: "영차와 계루에 대해 군평에게 물어보세요."
이광 "원운추엽정": "군은 여전히 불쌍하고 늘, 나는 군평이 승승장구하는지 하강하는지 묻지 않는다."
진인각' 잔춘': "강을 건너면 배고픔을 구하기 어렵고, 세상을 버리면 더 친밀하다."