당이백
이른 아침, 나는 하늘 높이 솟은 강릉성에 작별을 고했다. 멀리 천리 떨어진 곳에서 배는 겨우 하루밖에 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언)
양안의 원숭이의 울음소리가 아직도 귓가에 어느새 끊임없이 울고 있는데, 카누는 이미 무거운 청산을 통과했다.
이 유명한 7 대 기적은 과장과 기발한 묘상이 아니다. 아름답게 쓰고, 감동적이고, 아름답지만, 가식적이지 않고, 마음대로, 자연스럽다. 보통 독자가 시 한 편을 쓸 때 작가의 심정을 알 필요는 없다. 시에서 전하는 삼협강가의 돛을 올리고 원항하는 쾌감을 간단히 체득하면 아름답다고 느낄 수 있다. 사실 시인은 시골의 장려함과 강을 따라 항해하는 평온하고 경쾌함으로 강릉으로 사면되었을 때의 유쾌한 심정을 표현했다. 이런 상황의 내포를 이해하면 미감이 풍부해질 것이다. 선인들은 이 시에 대해 호평을 받았다. 예를 들면' 당송시' 볼륨 7: "바람과 함께 멀리 항해하고, 천리 밖에 있지만 눈앞의 풍경을 알고 있어 필묵 사이에 천조가 있다는 의심을 불러일으킨다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)." 서너 가지 색깔을 버텨서 집다운 느낌이 든다. 정룡이 말했다. "이것은 신의 말투이다. 오창기' 당시주수' 권 13 권:' 삽입원숭이 소리, 채경'. 시기적절한' 이시위' 권 4: "말하기는 쉽지만, 사람을 헷갈리게 한다."
[이 단락 편집] 감사합니다
759 년 봄, 당숙종 2 년, 이백은 옹안 때문에 야랑을 유배하고 쓰촨 망명을 했다. 백제성에 갔을 때 갑자기 사면서를 듣고 깜짝 놀랐다. 나는 즉시 배를 강릉으로 내려갔기 때문에 시의 제목은' 강릉으로 내려가라' 였다. 이 시는 당시 즐겁고 근심 걱정 없는 심정을 표현했다.
첫 번째' 채운사이' 라는 단어는 백제성의 높은 지세를 묘사하며 문장 전체를 위해 수중선의 빠른 보행을 준비하는 동태를 담고 있다. 백제성이 매우 높은 수준을 쓰지 않으면 장강 상류 하류의 거대한 경사 차이를 반영할 수 없다. 백제성이 높아서 다음 문장은 선행의 속도, 여정의 짧음, 귀 (원숭이 소리) 와 눈 (만중산) 의 압도적인 환영을 묘사해 이미 상륙했다. 채운' 도 아침 경치에 대한 묘사로 음에서 양으로 바뀌는 좋은 날씨를 보여줬고, 시인은 이 여명 순간에 설레는 마음으로 황급히 백제성을 작별했다.
두 번째 문장에서' 천리' 와' 하루' 라는 단어는 공간의 거리와 시간의 시간성을 비교하는 것이 분명하다. 그것의 아름다움은' 귀화' 자-'귀화' 와 귀환에 있다. 시인의 하루 천리의 쾌속과 용서의 기쁨을 표현했다. 강릉은 이백의 고향은 아니지만' 귀영' 자는 집에 가는 것처럼 친절하다. 어둠 속에서 생동감 있는' 회' 라는 글자는 재미를 볼 만하다.
세 번째 문장의 경지는 더욱 묘하다. 옛날의 장강 삼협은 "늘 높은 유인원이 울부짖는다" 고 했다. 그런데 왜 "울" 수 없습니까? 한여름의 긴 하루를 떠올려 가로수길에서 급행열차를 타고 양쪽의 나무 사이에서 매미가 우는 경험을 들을 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 매미는 다르고, 나무도 다르고, 노랫소리도 다르지만, 자동차 상인의 속도 때문에 매미 나무 그림자가 눈과 귀 사이에서' 한 조각' 으로 변하는 것은 이백이 협곡을 나갈 때 유인원 산그림자에 대한 느낌일 것이다. 시인이 이 현을 벗어난 화살, 하류를 따라 내려오는 배 위에서 얼마나 근심 걱정 없이 얼마나 흥분했는가! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 아청 시인 계복은 감탄을 금치 못했다. "아름다움은 세 번째 문장에서 아동을 속이지 않게 할 수 있다." ("자프")
한순간 카누는 이미 만중산호를 통과했다. 시인은 배의 속도를 묘사하기 위해 원숭이 소리와 산 그림자 외에도 배 자체에' 빛' 이라는 글자를 더했다. 배가 빠르다고 말하는 것은 당연히 어리석은 것이다. 그리고이 "빛" 단어는 다른 의미를 가지고 있습니다. 삼협이 위태로울 때 시인은 역류하여 올라갔는데, 배가 가라앉았다고 느낄 뿐만 아니라 더욱 멍해졌다. \ "삼조 황소, 너무 늦었다. 삼조 삼저녁, 실크처럼 느껴지지 않는다. "
(상삼협) 지금은 하류를 따라 내려가고, 가볍고, 무물처럼 가볍고, 그 속도는 상상할 수 있다. 만중산' 호가 끝나자마자 카누는 평탄한 길로 들어섰는데, 시인은 온갖 어려움과 험난한 쾌감을 다 겪었다. 이 마지막 두 문장은 풍경에 대한 묘사이자 대비이며, 개인적인 감정의 표현이며, 인생 경험의 총결산이며, 일이 정교하고 말이 어긋난다.
시 전체는 사람들에게 직설적이고 공허한 느낌을 준다. 그러나 그 기세의 호방함만으로 획의 하늘거리는 것은 이길 수 없다. 시 전체가 어려움을 겪으면서 생겨난 열정으로 가득 차 있어 자부심과 기쁨으로 가득 차 있다. 속선은 속도가 빨라서 사람을 멀리하게 한다. 후세 사람들은 이 문장 짱 () 에 대해 "비바람에 놀라 울다" (양신 "성안시") 라고 입을 열었다. 수천 년 동안 그것은 줄곧 보물로 여겨져 왔다. 시인은 자신의 근심 걱정 없는 심정을 표현하기 위해 일부러' 삭제' 와' 귀화' 산의 운치를 운율로 삼아 가볍고 가볍게 외우면 싫증이 나지 않는다.
이름: 왕 루산 폭포
장르: 절구
연도: 당나라
작가: 이백
원문
보라색 안개가 햇빛에 비춰지고 폭포가 산 앞에 걸려 있다.
높다란 절벽 절벽 위에는 마치 수천 피트 높이인 것처럼 은하수가 하늘에서 땅으로 떨어지는 것을 어렴풋이 생각하게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
분별하고 감상하다
향로는 여산의 향로 봉우리를 가리킨다. "여산 서북에서는 그 봉우리가 뾰족하고 둥글고 연운이 흩어져 보산향로 모양 같다" (음악사' 태평우주'). 그러나 시인 이백의 글에는 불요불굴의 향로, 뭉게뭉게 흰 연기가 천천히 솟아오르며 청산푸른 하늘 사이로 아득히 피어오르고, 붉은 태양이 내리쬐면서 보라색 구름으로 변하는 또 다른 광경이 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 이로 인해 향로봉은 더욱 아름답고 낭만적이며, 심상치 않은 폭포를 위한 심상치 않은 배경을 만들었다. 그런 다음 시인은 산벽 위의 폭포로 시선을 돌렸다. "폭포 앞", 처음 네 단어가 초점입니다. 강 앞에 매달려있다' 는 것은' 희망' 의 첫 이미지다. 폭포는 마치 거대한 백련이 산천 사이에 높이 매달려 있는 것과 같다. "매달려" 라는 글자는 기묘하다. 이 거인을 "매달아" 살 수 있는' 원망' 에서 쏟아지는 폭포의 이미지를 생생하게 표현한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 장재복'! 그래서' 걸다' 라는 글자에도 시인의 대자연의 신기한 힘에 대한 찬사가 담겨 있다. 세 번째 문장은 또한 폭포의 역학을 설명합니다. "3 천 피트 날아가다", 획획, 글자는 우렁차고 힘이 있다. "날다" 라는 단어는 폭포가 쏟아져 나오는 광경을 생생하게 묘사했다. "직하" 는 산이 높고 경사가 가파르며 물의 급선함을 나타낸다. 하늘이 곧고 기세가 막을 수 없다. 그러나 시인은 아직 만족스럽지 못하여 또 "은하수가 9 일 떨어진 것으로 의심된다" 는 글을 썼다. 그는 정말 하늘에서 떨어지려고 자신의 영혼을 깜짝 놀라게 했다. "의심은" 재미있을 만하다. 시인은 분명히 황홀한 가운데 말하는데, 독자도 그렇지 않다는 것을 알지만, 이렇게 해야만 더욱 생동감 있고 진실하다고 생각한다. 비밀은 시인의 이전 묘사에서 이미 잉태된 이미지에 있다. 봐라! 높이 솟은 향로봉이 구름 속에 숨어 있다. 먼 곳의 폭포를 보면 구름에서 날아와 하늘로 떨어지는 것과 같아서, 자연히 한 은하가 하늘에서 떨어지는 것을 연상하게 된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 은하수가 9 일로 정해졌다고 의심하는 비유가 이상하지만 허공에서 시 속에 나타나는 것이 아니라 이미지의 묘사에서 자연스럽게 떠오른다는 것을 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 은하수, 은하수, 은하수, 은하수, 은하수, 9 일, 은하수) 그것은 과장되고 자연스럽고 참신하며 진실하여 전편의 공감을 불러일으키며, 전체 이미지를 더욱 현란하고, 기세가 웅장하고, 기세가 웅장하며, 깊은 인상을 남겼을 뿐만 아니라, 상상의 공간도 주어 이백의' 만리가을, 종종유강' 의 예술적 풍격을 표현했다. 얼마나 아름다운가!
송대 시인 위청지는 "7 언시의 다섯 번째 글자가 울려야 한다" 고 말했다. 이른바 링거가 지방에 힘쓰고 있다. " 이 관점은 이 시에서 특히 설득력이 있는 것 같다. 예를 들어, "생" 이라는 단어는 향로봉이 "살아" 나게 할 뿐만 아니라, 산야밥 짓는 연기가 모락모락 피어오르는 모습을 은은히 보여 준다. "걸다" 라는 글자는 이미 언급되었고, "떨어뜨리다" 라는 글자도 묘하다. 갑작스러운 고공과 거대한 유량의 웅장한 기세를 생동감 있게 묘사했다. 이 세 글자를 바꾸면 이 시가 어떤 모습일지 상상하기 어렵다.
중당 시인 서녕도 시' 여산폭포' 를 한 편 썼다. 시의 구름처럼: "천둥이 강으로 돌진하면 평온할 수 없다. 천고는 백련처럼 일계가 청산을 끊는다. " 장면은 작지는 않지만 어색한 느낌을 준다. 곳곳에 폭포, 폭포 등이 있기 때문인 것 같다. 그것은 매우 견고하고 단단해 보인다. 작은 시이지만 맛은 여전히 진하다. 이백의 그런 안팎에 비하면 실재하고 공허한 것이 그야말로 하늘과 땅의 차이다. 스시 (su Shi) 가 "황제는 은하수를 보냈고 고대에는 요정이 있었다. 나는 허녕과 나쁜 시를 씻고 싶지 않다. 클릭합니다 연극서녕폭포' 라는 시는 다소 극단적이지만, 그 기본 성향은 정확하다. 이는 수시가 유명한 시인일 뿐만 아니라 통찰력 있는 감상가라는 것을 보여준다.
명문에 대한 감사-"3 천 피트 날아와서 은하수가 9 일 떨어진 것으로 의심된다."
여산은 풍경이 수려하고, 길상봉의 폭포는 특히 장관이다. 시인은 큰 흥분을 품고 이 네 줄의 시를 썼다. 처음 두 문장은 향로봉 폭포의 장관을 대략적으로 묘사했다. 첫 번째 문장은 향로봉에서 쓴 것이다. 밝은 햇빛 아래에서 은은한 물기가 자안개로 변해 은은한 미감을 준다. 두 번째 문장은 폭포를 묘사하고,' 매달림' 자는 폭포의 기세를 형상적으로 묘사했다. 두 문장은 과장된 비유와 낭만적인 상상으로 필묵에 초점을 맞추고 폭포의 이미지를 더욱 묘사했다. "비행" 은 높은 산과 높은 물에 대해 이야기하고, "직하" 는 폭포에 대해 이야기하고, "3 천 피트" 는 과장된 폭포의 장관을 말한다. 글자와 주옥을 말할 수 있다. 마지막 문장은 폭포를 찬란한 은하수에 비유하는데, 생동감 있고 적절하다. 그중 한 단어는 단도직입적이고 의미심장하다.
달과 함께 마셔 라 (4 곡 중 하나)
작가: 이백 (돈, 70 1-762)
꽃은 다음 주전자에 있고, 친구가 없고, 혼자 마신다.
때까지, 내 컵을 들어, 내가 달을 물어, 나에 게 내 그림자를 가져, 우리 셋 하자.
아아, 달은 물을 마실 수 없고, 나의 그림자는 망연자실하게 나를 따라온다. 。
하지만 한동안, 나는 이 친구들이 있어서 봄말 내내 나를 격려해 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언)
나는 노래를 불렀다. 달은 나를 격려하고, 나는 춤을 춘다. 내 그림자가 뒤에서 뒹굴고 있다.
깨어났을 때 섹스를 하고 술에 취해서 우리는 서로를 잃었다.
선의가 보장될까요? ⑥, 나는 Xinghe ⑥ 긴 길을 본다.
[
오리지널' 독음명월'
꽃은 다음 주전자에 있고, 친구가 없고, 혼자 마신다.
때까지, 내 컵을 들어, 내가 달을 물어, 나에 게 내 그림자를 가져, 우리 셋 하자.
아아, 달은 물을 마실 수 없고, 나의 그림자는 망연자실하게 나를 따라온다. 。
하지만 한동안, 나는 이 친구들이 있어서 봄말 내내 나를 격려해 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언)
나는 노래를 불렀다. 달은 나를 격려하고, 나는 춤을 춘다. 내 그림자가 뒤에서 뒹굴고 있다.
깨어났을 때 섹스를 하고 술에 취해서 우리는 서로를 잃었다.
선의가 보장될까요? ⑥, 나는 Xinghe ⑥ 긴 길을 본다.
시가 감상
이 시는 천보 3 년 (744) 에 썼고 이백은 장안에 있다. 시인은' 혼자 술을 마시고 달은 꽃밭에서' 에서 자신을 묘사했다. "내 그림자를 가져와, 우리 셋" 이라는 말이 묘하게 구상되어 그의 고독하고 얽매이지 않는 심정을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) "Shi lijing 솔루션": "이 혼자 밝은 달을 마시고, 가상 계곡도 있습니다. 클릭합니다 푸갱생' 중국문학감상의 예': "꽃 사이에 술이 있고, 혼자 노숙자를 마신다. 사랑하는 사람이 없지만, 세 사람처럼 달 그림자를 초대합니다. 세 사람 처럼, 월 은 6 월 라인 에 그림자, 마실 수 없습니다; 술을 잘 못 마시지만 채팅은 당신의 파트너가 될 수 있습니다. 비록 네가 그것을 가지고 있지만, 너는 반드시 그것을 가지고 있어야 한다. 먹고 마시고 놀다. 달을 돌아다니는 것은 노래를 듣는 것과 같다. 그림자가 어수선하여 춤처럼 어지럽다. 내가 깨어났을 때 행복했지만, 나는 술에 취해 서로를 잃었다. 모일 때는 무정해 보이고, 감정은 깊고 영원하다. 운상, 소개팅 혼자 위로하다. 한 걸음 한 걸음 한 걸음, 이 시는 더 기이하지만, 신기하지만 그 종을 떠나지 않는다. " 바이올렛은 천재이기 때문에 다른 사람에게서 배울 수 있다. 나는 그녀가 열심히 공부하지 못할까 봐 걱정이다. ""
[솔루션]
네 편의 원시 시가 있는데, 이것이 첫 곡이다. 시를 쓴 시인은 달빛 아래에서 혼자 술을 마시며 친근한 사람이 없었다. 시인은 풍부한 상상력으로 외로움에서 외롭지 않은 것, 외롭지 않은 것, 외롭지 않은 것, 외롭지 않은 것, 외로움에 이르는 복잡한 감정을 표현했다. 이백선이는 마음이 넓어서 물건 사이에는 관용이 없다. 이 시는 그의 사상을 충분히 표현했다. 시의 처음 네 문장은 첫 단락으로 꽃, 술, 사람, 달을 묘사한다. 시 는 외로움을 표현 하지만, 달, 그림자, 사람 에서 환화, 달 을 초대 토스트; 그러나 달은 마실 수 없고, 그림자는 여전히 외롭다. 그래서 다섯 번째 문장부터 여덟 번째 문장까지, 달빛에서' 제때에 즐기자, 봄꽃이 피다' 는 뜻을 지적했다. 마지막 여섯 문장은 세 번째 단락이다. 시인은 꾸준하게 달빛과 그림자를 가지고 여행하며 천국의 먼 선경에서 다시 만났다. 시 전체는 시인의 외로움과 초연, 그리고 그의 거칠고 얽매이지 않는 성격을 표현했다. "달의 투사" 는 영원한 절문이다. 정면은 정말 즐거워 보이지만 뒷면은 매우 처량하다.
칭찬하는 논평을 하다
시인이 무대에 올라 배경은 꽃집이고, 소품은 술 한 주전자이고, 시인의 역할은 그 자신뿐이다. 동작은 혼자 술을 마시는 것과' 소개팅 안 함' 이라는 글자를 더하면 장면은 매우 단조롭다. 그래서 시인은 갑자기 마음이 들떠 하늘가의 명월과 달빛 아래 자신의 그림자, 심지어 자신도 세 사람이 되어 잔을 들어 술을 마시며 한산한 광경이 시끌벅적해졌다. 이것은 "리" 입니다.
그러나 시인의 후대에도 불구하고, "내 컵을 들어 올릴 때까지, 나는 명월을 물어본다." 와 명월은 결국' 풀리지 않는 인연' 이다. 그림자에 관해서는? 도겸이 말했듯이, "당신 아들을 만날 때, 당신은 결코 슬픔과 기쁨을 느끼지 못할 것입니다. 그늘에서 낮잠을 자면 영원히 태양 ("그림자 답표") 을 떠날 수 없지만, 결국 그림자는 술을 마시지 않는다. 그럼 우리는 어떻게 해야 할까요? 우리 잠시 명월과 그림자와 함께 지내자. 봄이 따뜻하고 꽃이 필 때 제때에 즐기자. ("봄" 은 위에 "꽃" 이라는 글자가 거꾸로 되어 있다.) "구 잉 혼자, 갑자기 다시 술에 취해." (타오 키안 "마시는 시 순서") 이 네 문장은 달 그림자를 헤아릴 수 없게 만들고, 이전 사례를 뒤집었다. "깨진" 이었다.
당시 시인은 이미 술에 취해 기분이 좋아서 노래하고 춤을 추었다. 노래를 부를 때, 달빛이 맴돌고, 애착이 아쉬워, 마치 좋은 소식을 듣고 있는 것 같다. 춤을 출 때, 내 자신의 그림자가 달빛 속에서도 어지러워지고, 마치 자신과 춤을 추는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 춤명언) 깨어난 후 곤드레만드레 취할 때까지 서로 기뻐했다. 내가 침대에 누워 있을 때 달빛과 그림자가 어쩔 수 없이 헤어졌다. \ "나는 노래. 달은 나를 격려하고, 나는 춤을 춘다. 내 그림자가 굴러 떨어진 후 깨어나 섹스를 했다. 그리고 나는 술에 취해 서로를 잃었다. "라는 네 마디는' 달빛과 뒷모습' 처럼 자신에게 쓰여졌다. 이것은 또' 역' 이다.
마지막 두 문장에서 시인은 진심으로 달과 그림자를 만났다: "선의는 영원히 안전합니까? 나는 Xinghe 먼 길을 본다. 클릭합니다 하지만' 달' 과' 그림자' 는 결국 무정한 물건이고, 무정한 물건과 친구를 사귀는 것은 주로 자신의 느낌을 본다. "선의는 영원히 안전합니까? 클릭합니다 ,' 무정함' 이 끊어지고,' 천고의 매듭',' 여행' 이 성립되고, 끊어지고 성립되어 최종 결론을 이루고 있다.
제목은' 독음명월' 이다. 시인은 풍부한 상상력으로 독불독, 독불독, 독불독에 이르는 복잡한 감정을 표현했다. 표면적으로 보면 시인은 확실히 스스로 즐거움을 누릴 수 있지만, 뒤에는 무한한 서늘함이 있다. 시인은 일찍이 "봄날 취하면 뜻이 꼭 있어야 한다" 라는 시를 쓴 적이 있다. "큰 꿈을 꾸면 왜 생계를 꾸려 나가느냐?" 이렇게 온종일 곤드레만드레 취해서 맥없이 우리 앞에 누워 있다. 법정을 바라보니 새 한 마리가 꽃밭에서 노래를 부르고 있다. 실례합니다, 언제예요? 봄바람이 소곤소곤 속삭이고 있다. 한숨을 쉬려고 하고, 또 술에 쏟아졌다. 노래는 밝은 달을 기다리고 있고, 노래는 이미 잊어버렸다. " "새 한 마리", "자기 연민", "등 명월" 이라는 단어를 보면 시인이 얼마나 외로운지 알 수 있다. 적막하게 달빛을 초대하는 것은 아직 아니다. 앞으로의 세월에도 술을 마실 사람을 찾을 수 없고, 달빛 아래 그림자와 영원히 친구가 되어 먼 하늘에서 다시 만날 수 있을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고독명언) 두 마디 말이 마지막까지 시인의 시원함이 바닥났다. (심) 에 따르면
이 시는' 독립' 이라는 단어를 부각시켰다. 이백은 야심차고 재능이 넘치고, 뭔가를 하고 싶지만 통치자의 감사와 지지를 받지 못하고, 많은 지음과 친구를 찾을 수 없다. 그래서 그는 종종 외로움에 둘러싸여 우울하고 혼란스러웠다. 그의 시에서 우리는 불합리한 사회에 대한 항의와 자유 해방에 대한 열망이 담긴 외로운 영혼의 외침을 들을 수 있다. 그런 불가항력적인 힘은 정말 "비바람", "귀신을 울릴 수 있다" 고 할 수 있다.
처음 두 문장 "꽃 사이에 술 한 주전자, 나는 혼자 마신다. 아무도 나와 함께 있지 않다' 는 모두' 독립' 이라는 단어를 두드러지게 했다. 술을 좋아하는 사람은 보통 혼자 마시는 것을 좋아하지 않는다. 그들은 한두 명의 지기를 찾아 이야기를 나누고, 술을 마시고, 오랫동안 억눌린 것을 토로하고 싶어한다. 특히 풍경이 아름답고, 달이 저물고 꽃이 만발할 때, 나는 친밀한 반려자가 있고, 나와 함께 풍경의 아름다움과 술의 부드러운 향을 함께 나누고 싶다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 이백은 이 시를 쓸 때도 이런 심정이었지만, 그는 친척도 없고, 술도 없고, 말할 곳도 없었다. "내 컵을 들어 올릴 때까지 명월을 청하고, 내 그림자를 내게 가져다주고, 우리 세 사람을 보자." 그리고 악명과 그 자신의 그림자를 함께 하자고 초대했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 이 두 문장은 도연명의 《잡시》에서 나온 것이다. 석도는 "할 말이 없다. 권고영 한 잔을 흔들어라." 라고 말했다. 하지만 그것은 단지' 두 사람' 에 불과했고 이백은 명월을 초대했기 때문에' 내 그림자를 가져와 우리 세 명을 보자' 고 했다.
그러나 명월은 술을 마시지 않고 그림자는 묵묵히 자신을 따를 뿐이다. 아아, 달은 물을 마실 수 없어, 내 그림자가 망연자실하게 나를 따라와서, 결국 혼자 고군분투할 수밖에 없었다. 하지만 이런 두 파트너가 있어서 좋다. "그래도 한동안 이 친구들이 있어서 환호하고 봄의 끝을 보내게 했다." 잠시 월영과 함께 먹고 놀자! 다음은 노래를 계속 쓰고 춤을 추며 재미를 찾는다. "나는 노래를 불렀다. 달은 나를 격려하고, 나는 춤을 춘다. 내 그림자가 뒤에서 뒹굴고 있다. 깨어난 후 섹스를 하고, 나는 술에 취해서, 우리는 서로를 잃었다. " 월유랑' 은 달이 내 노랫소리에 감동되어 내 곁을 배회하며 떠나려 하지 않는다는 뜻이다. 그림자가 어수선하다' 는 것은 그림자도 몸으로 각종 불규칙적인 춤을 만들고 있다는 뜻이다. 이때 시인과 그들은 이미 감정이 융합될 지경에 이르렀다. 그래서, "일어나서 섹스를 하고, 술에 취해서, 우리는 서로를 잃었습니다." 라고 말했습니다. 깨어있을 때 세 사람은 좋은 친구이고, 술에 취하면 헤어지기 마련이다. 하지만 이백은 그들과 헤어지고 싶지 않다. 마지막 두 문장은 "선의는 영원히 안전합니까? 나는 Xinghe 먼 길을 본다. 클릭합니다 "무정" 은 세속에 물들지 않는 것이고, "무정한 여행" 은 일반 세속 관계 밖의 친구를 사귀는 것이다. 이백은 이런 이익이 없는 교류가 가장 순수하고 진실하다고 생각한다. 그는 세상에서 이런 우정을 찾을 수 없었고, 어쩔 수 없이 달빛과 만나 그들과 영원히 무자비하게 한 번 가서 높은 하늘에서 만날 수 있기를 바랐다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) 한운' 은 은하수로, 속세에서 멀리 떨어진 천국을 가리킨다. 이 두 시는 출세한 사상을 표현했지만 이백의 사상은 완전히 소극적이지 않다. 사회에 있는 사람들 사이의 저속한 관계에 대한 혐오와 부정에 대해 깊은 긍정적인 의미가 있다고 말해야 한다.
이 시는 "내 그림자를 가져와 우리 세 사람을 오게 하라" 고 말하지만 주로 달을 설명한다. 이백은 어려서부터 밝은 달을 좋아했다. "내가 어렸을 때 달을 몰랐을 때, 나는 그것을 백옥반이라고 불렀다. 나도 야오 태정이 청운산 저편에서 날고 있다고 의심한다. 클릭합니다 청년 이백의 마음속에서 명월은 이미 빛의 상징이다. 그는 늘 이상을 밝은 달 옆에 걸고 열렬히 그녀를 추구한다. "갈증 해소" 가 시작되자, 나는 "푸른 하늘의 달은 언제 오나요?" 라고 말했다. 나는 멈추고 한 잔 마시고 물어 볼 것이다. 사람은 달에 올라갈 수 없고, 달은 사람과 동행할 수 없다. 클릭합니다 선주 사조장 송별서기' 시에서도 "우리 둘 다 멀리 내다보고, 푸른 하늘에 밝은 달을 안고 싶다" 고 말했다. 그는 밝은 달에 올라 밝은 달을 껴안으려 하는데, 이는 아름다운 미래에 대한 그의 동경을 알 수 있다. 바로 그가 사회의 어둠과 더러움을 싫어하고 빛과 순결을 추구하기 때문에, 그는 명월에 이렇게 깊은 감정을 걸었고, 심지어 그의 죽음조차도 전설적이었다. 그는 술을 마셨고, 물 속에서 달을 잡아서 죽었다고 말했다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 죽음명언) 명월은 늘 이백에게 그의 고향을 생각나게 한다. 그는 젊었을 때 쓰촨 때 아미산을 유람했고, 아미산월은 그에게 깊은 인상을 남겼다. 그는 "아미산 월가" 를 한 곡 썼는데, 그 노래에서는 "아미산이 달 상반기에 가을을 내리고, 강강을 평평하게 한다" 며 회자되고 있다. 만년에 무창에서 또' 아미산 월가' 를 한 곡 썼는데, 쓰촨 승려 한 명을 장안으로 보내기 위해서였다. 시에서는 삼협 명월을 보고 아미를 생각하고, 만리가 그를 데리고 황학루에 갔다고 한다. 지금 너를 만나고, 아미에서 온 손님, 아미산월은 반드시 너를 장안으로 보낼 것이다. 마지막으로, 그는 촉승이 "제두에서 명성을 떨치고 아미월로 돌아오기를 바란다" 고 희망했다. 명월은 이백의 향수의 정을 불러일으켰다. 그래서 유명한 시' 정야사고' 에서 그는 "고개를 들어 보니 달빛인 것을 발견하고 다시 가라앉았고, 나는 갑자기 집이 생각났다" 고 말할 것이다. 그가 명월을 보았을 때, 그는 아미와 그의 고향 쓰촨 () 를 생각했다. 악명은 이백의 또 다른 절친한 친구이다. 몽등천목산' 구름: "내 마음과 꿈은 오화악에서 하룻밤 사이에 경호를 날아간다. 밝은 달이 내 그림자를 비추고, 나는 연강을 비춘다. " 또 다른 제목인' 종남산, 후얼의 좋은 베개와 그릇' 에서 그는 "밤에 블루마운틴을 내려가면 달빛은 내가 집으로 돌아가는 호위자이다" 고 말했다. 마치 아이를 데리고 있는 천진함이 달을 보고 있는 것 같다. 더 흥미로운 것은, 그가 왕장령이 왼쪽으로 이동했다는 소식을 들었을 때, 그는 왕장령에게 시를 한 편 썼다. 시는 말했다: "나는 밝은 달에 대해 걱정하며, 너를 따라 야랑계로 갈 것이다." 이백의 상상 속에서 악명은 그의 슬픔을 안고 왕장령을 따라 먼 곳으로 갈 수 있었다.
명월이 이백에게 이렇게 중요하다는 것을 알게 되면, 이백이 왜' 달과의 독주' 라는 시에서 이렇게 깊은 우정을 명월에게 걸었는지 쉽게 이해할 수 있다. "내 컵을 들어 올릴 때까지, 나는 명월을 묻고, 내 그림자를 주고, 우리 세 명을 보자" 와 "선의는 영원히 안전할까?" "스타하장로를 본다." 이백과 어린 시절부터 함께 지내며 빛과 순결을 상징하며 이백이 고향의 달빛을 그리워하게 하는 것은 이백의 그녀에 대한 사랑에 부끄럽지 않다. 이백은 도도하고 순진한 큰 시인으로서 악명의 친구가 될 자격이 있다.
이 시는 달과 함께 마시는 정경을 묘사한다. 달과 독작하는 것은 원래 외로웠지만 시인은 풍부한 상상력으로 달과 자신의 모습을 소위' 세 사람' 으로 엮었다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 꽃' 글자부터' 봄' 자,' 억울함' 글자부터' 노래',' 춤' 에 이르기까지 고독한 환경을 생동감 있게 렌더링합니다
겉으로 보면 시인은 정말 스스로 기뻐하는 것 같지만, 뒤에는 무한한 서늘함이 가득하다. 시인은 달에 초청할 수 있을 정도로 적막하지만, 충분하지 않다. 앞으로의 세월에도 함께 술을 마시는 사람을 찾을 수 없다. 그래서 달빛 아래 그림자와 영원히 친구가 되어 천국의 선경에서 다시 만날 수 밖에 없다.
양작가: 이백
언제 양춘을 볼 수 있나요?
나를 보지 마라, 나는 가시덤불 천진을 도살하는 노래를 한 곡 부를 것이다. 나는 서팔십리에 가서 위빈을 건져낼 것이다.
차라리 백발의 물빛을 부끄러워할 것이고, 매번 숨을 내쉬며 경제를 생각할 것이다.
광장 삼천육백 낚시, 바람이 어둡고 가깝다.
대성호는 어리석어 예측할 수 없게 되었고, 당시에도 매우 평범했다.
그대가 보이지 않자, 레빈 술객들이 초안을 작성 중인데, 그들은 일찌감치 산동룡준공에게 경의를 표했다.
초심자는 허장성세를 숭배하지 않고, 두 여자는 세례를 끊었다.
제나라 성동 일흔두, 추 한유가 펭으로 방향을 바꾸도록 지휘하다.
광신자들도 그렇고, 하물며 우리 세대가 최고야!
나는 용에 올라 주님을 만나고 싶다, 뇌공이 북을 치고 있다.
황제 옆에는 옥녀가 많았는데, 그들은 웃으며 3 시의 번개를 켰다.
눈 깜짝할 사이에 비가 와서 9 문이 통하지 않아 이마가 삽을 만지는 사람들이 모두 화를 냈다.
만약 하늘이 내 성의를 따르지 않는다면, 제나라는 걱정할 것이 없다.
너는 이를 갈고 인육을 다툰다.
손을 잡고 싸우며 호랑이를 조각하고, 옆발은 씁쓸하지 않다.
현자는 어리석은 자를 부자로 만들 수 있고, 세상은 나를 홍모처럼 여긴다.
남산 삼장사들이 서로 죽이도록 강요하려면 복숭아 두 개가 필요하다.
오추의 전술은 헛수고지만, 야브의 노력은 헛수고이다.
푸량은 노래를 불렀고, 그의 목소리는 매우 슬펐다.
장궁과 이룡쌍검, 신과 사물이 때때로 합치한다.
풍운감은 물고기를 잡을 수 있으니 어른은 안전해야 한다.
이 시는 이백천보 3 년 (744) 이 장안을 떠날 때 지은 것 같다. 노상과 이시기의 이야기, 그리고 신화 전설을 통해 작가는 그의 좌절과 현명한 군주가 되고 싶다는 소망을 표현했다. 시 전체가 기복이 심하고 풍운이 돌변하여 비장하다. 창 "운재" 권 11: "처음에 어부가 문왕을 만났다고 하고, 술꾼은 증조부를 만났고, 졸이는 그 불행을 후회했다" 고 말했다. 청대 측의 "소미" 권 12: "이것은 큰 시, 의청단 소홀함" 입니다. 증국번' 궐재 독서록 찾기':' 태백시 헌국제회'. 오성' 고금시화' 권 9: "장엄하고 아름답고, 한궁은 이른바 얼굴이 환한 사람이다." 비유가 완벽하여 오차가 있고 기세가 웅장하다. "일부 평론가들은' 문풍이 그다지 촘촘하지 않다',' 글자의 의리가 뒤죽박죽이다' 고 생각한다.
칭찬하는 논평을 하다
푸량음' 은 고대에 노래를 만드는 데 쓰였던 민간 곡조로 음조가 서늘하다. 옛말은 이제 더 이상 전해지지 않는다. 송인 곽모겸의' 악부시집' 에는 제갈량의 시가 한 수 있는데, 춘추시대 연자' 두 복숭아가 삼사를 죽인 것' 을 쓴 것이다. 그는 고인에 대한 애도를 통해 선현을 해치는 비방자의 음모를 비난했다. 이백의 시에도' 남산 삼장사들이 서로 죽이도록 강요하고 복숭아 두 개를 썼다' 는 말이 있는데, 분명히 제갈량의 생각에 근거한 것 같다. 이 시는 이백이 장안을 떠난 후 쓴 것 같다. 이 시는 이백의 대표작 중 하나로 좌절 후의 고통과 이상에 대한 기대를 표현하며 기세가 분방하고 감정이 격앙되었다.
처음 두 문장: "언제 양춘을 만나요? 클릭합니다 긴 휘파람' 은 노래보다 더 귀에 거슬리고 자극적인 감정 표현이다. 이 시는 올라오자마자 주제로 곧장 달려와 시인의 심정이 매우 불안하다는 것을 보여 시 전체에 감정적 기조를 정했다. 송옥' 구변' 에는' 죽음을 두려워하지만 양춘을 보지 않는다' 는 말이 있어' 양춘을 본다' 는 말은 매장을 통해 중용되는 것을 의미하며, 울에서 뜻을 드러내는 것을 의미한다. 다음 시구는 모두 이로부터 태어났다.
그런 다음 두 그룹의 "나는 너를 보지 못했다" 로 두 개의 역사 이야기를 제기했다. 첫째, 서주 시대의 여망 (강태공) 이 오랫동안 민간을 묻었다. 50 세 때 김금에서 행상인으로 일했고, 70 세 때 조고에서 도살자로 일했고, 80 세 때 위하 해안에서 낚시를 했다. 그는 10 년 (하루 낚시, 10 년 삼육백 낚시) 을 낚고서야 문왕을 만났고, 그는 일생의 포부를 나타냈다. 하나는 시립, 진말의 한 학자이다. 유방원은 그를 평범한 유생으로 여겨 그를 업신여겼다. 그러나,' 레빈' 이라고 자칭하는 이 유생은 웅변적인 말솜씨로 유방의 태도를 바꾸었을 뿐만 아니라, 왕기율 72 성이 한나라에게 투항하여 초한쟁의 풍운인물이 되도록 설득했다. 시인은 이 두 가지 역사 이야기를 인용해, 실제로는 자신의 이상과 포부를 구현했다. "대성현호가 어리석어, 그 해 일반인처럼 보인다", "미치광이도 초라한데, 하물며 장사는 영웅이다." 그는 자신이 오랫동안 사라질 것이라고 믿지 않는다. 시인은 미래에 대한 확고한 신념을 가지고 있기 때문에 이곳의 음조는 높고, 언어 리듬은 명쾌하다. 중간에 운율을 한 번 바꾸었지만 모두 평평하고 성조도 평평하다.
그 "나는 용을 타고 주님을 만날 것이다" 라는 말이 있은 후 시인은 낙관론에서 단번에 고통에 빠졌다. 또 억양의 변화는 갑자기 비바람이 몰아치는 것처럼 느껴졌다. 이 말은 굴원의' 이소' 와 매우 흡사하다. 시인은 자신을 판타지 판타지 신화 경지에 두고 기이한 경험을 묘사함으로써 현실 생활에 대한 자신의 감정을 반영한다. 봐라,' 지주' 를 만나기 위해 그는 비룡을 끼고 천국에 왔다. 그러나 사나운 뇌공은 징과 북을 치며 귀청이 터질 듯한 북소리로 그를 위협했다. 그가 보고 싶은' 슬기로운 주인' 은 같은 계급의 여자 애완동물에게만 관심을 갖고 냄비 던지기 게임을 한다. 그들이 즐겁게 웃을 때, 하늘은 눈부신 번개를 반짝이고, 그들이 분노할 때, 그것은 세상을 어둠과 폭풍우로 만든다. 그럼에도 시인은 필사적으로 이마로 풍습을 두드리며 생명의 위험을 무릅쓰고 그를 만나러 갔다. 생각지도 못했지만 천문 수비군을 화나게 했다. 이 묘사에서 시인의 감정은 이처럼 강렬하다. 마치 호탕한 강물이 갑자기 넓은 강바닥에서 협곡의 급류로 들어와 여기저기 맴돌고, 펜티엄 쉬지 않고 막을 수 없는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 시인의 천국 경험은 사실 그의 현실 생활에서의 경험이다. 신화 같은 환상의 경지를 빌어 그는 가슴 속의 분노와 억울함을 토로했다.
다음 12 문장은 또 한 단락이다. 시인은 각종 전고를 통해 내면의 걱정과 고통을 명쾌하게 표현하며 현실 생활의 불합리한 현상을 맹렬히 비난했다. 국주는 국가에 대한 나의 성의를 볼 수 없지만, 나를' 기우' 라고 말한다. 매국노는 악수와 같습니까? 그렇게 이를 갈고 이를 갈면 사람을 해치고, 시인의 이상은 인정천하이다. 그는 고대의 용사들이 왼손으로 파리를 잡고 오른손으로 호랑이를 잡는 것처럼 건곤을 바로잡을 수 있는 충분한 재능과 용기가 있다고 자신했다. 위험에 처해 있지만, 그는 여전히 고통을 느끼지 않는다. 시가 쓰러진 것 같지만, 또 무겁게 쓰러졌다. 실생활에서는 평범한 세대만이 머리를 쳐들고 가슴을 펴는 반면, 진정한 재능이 있는 사람은 자신의 총명함과 지혜를 접어야 세상이 나에게 홍모처럼 가벼워질 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 고대 제나라에서 산을 넘고 바다를 넘어갈 수 있는 용사 세 명이 곽향연자 디자인에 의해 살해된 것을 보면 인재가 늘 의심을 받는다는 것을 알 수 있다. 맹이와 같은 유능한 사람이 있다면, 국가의 전도는 정말 상상할 수 없다. 이 단락의 두드러진 특징은 문장의 안배가 관례를 돌파했다는 것이다. 만약 뜻이 일관된다면,' 손잡고 날다' 라는 말 뒤에는' 남산을 힘차게 누르라' 라는 말이 있어야 하고,' 현자가 말릴 수 있다' 는 말 뒤에는' 오추 사병' 이라는 말이 있어야 한다. 그러나 시인은 직설적인 서술을 피하기 위해 고의로 그것들을 위아래로 배열했다. 시인이 팽배한 감정의 격류가 일파삼할인으로 우회의 기세가 되어 더욱 오만하고 오만해졌다. 이 단락의 음조와 리듬도 감정의 발전에 따라 기복이 있고, 급급하고, 느긋하고, 펴지고, 평평하고, 운율이 변하고, 갑자기 운율이 변한다. 짧은 12 문장, 운율 변화, 변화무쌍하다.
마지막 단락의 시작 부분에서' 푸량의 목소리는 슬픔일 뿐이다' 는 문장 처음 두 문장을 직접 호응하며 슬프고 슬픈 어조를 띠고 있다. 갑자기 시인의 펜이 다시 접혀' 장궁 이룡' 아래의 네 마디가 여전히 자신있게' 내가 언제 양춘을 볼 수 있을까' 라는 질문에 답했다. 시인은 중위와 모사의 두 칼이 오랫동안 먼지투성이가 되지 않는 것처럼 나도' 민주주' 와 한동안 떨어져 있다가 결국 만나게 될 것이라고 굳게 믿었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 도살꾼과 어부가 된 여망은 결국 요행으로 공을 세울 수 있으니, 상황이 호전되는 그날을 기다리자. 실의에 빠진 시인은 혼란과 고통에 빠져 있지만 여전히 여러 가지 방법으로 자신을 위로하며 이상에 대한 추구를 포기한 적이 없다.
긴 노래를 쓸 때는 밋밋함을 피해야 한다. 이 시의 가장 큰 예술적 특색은 그것의 기이한 배치와 변화무쌍함에 있다. 그것은 전편에 전고를 사용하지만, 표현 수법은 때때로 변한다. 여망과 시립의 두 이야기는 모두 긍정적인 묘사로' 역사를 거울로 삼는다' 는 역할을 한 뒤 각종 동화 이야기를 통해 자신의 고통스러운 경험을 담고 있다. 세 번째 단락에서는 몇 가지 관련이 없는 전고가 얽혀 있다. 아청 왕조의 심덕잠은 "후반부의 이야기는 뒤섞여 있지만 흔적은 보이지 않는다" 고 말했기 때문에, 시의 의경은 때때로 맑고 봄기운이 넘친다. 말은 간단명료하고 심오하며, 때로는 모호하고, 심오하고 헤아릴 수 없다. 게다가 언어 리듬의 끊임없는 변화와 기복까지 더해져 시인의 강렬하고 복잡한 사상 감정을 생생하게 표현했다.