현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 점술 - 일본인은 무릎을 꿇고 빌었다!

일본인은 무릎을 꿇고 빌었다!

허허, 건물 주인의 의문은 정말 많다. 내 의견을 말해 봐. 나는 전에 모두 본 적이 있다. 기억하세요, 다음과 같이 배포하십시오.

1, 한 선생님의' 의자가 중국을 바꿨다' 를 보세요. 무릎을 꿇는 자세는 한때 중국에서 가장 전통적인 앉는 자세였는데, 당시에는' 앉다' 라고 불렸다. 무릎을 꿇고 앉는 것은 후의 설법이다. 후창 (Mazar-e) 특히 의자가 중국에 들어온 후에야 나타난다. 위진 () 안팎에서 중국에 들어온 것 같은데, 초당 () 까지는 무릎을 꿇는 것을 정통으로 삼았고, 만당 () 까지는 의자로 자리를 대신하기 시작했다. 일본의 기본 문화는 확실히 당문화를 기초로 한 것이다. 나는 무릎을 꿇는 것도 중국에서 물려받은 것이라고 믿는다. 중만당, 중국은 점차 의자의 천하가 되었지만, 무릎을 꿇은 시대의 중국인의 정신도 이미 사라졌다. 일본인이 걸상을 만드는 것은 나쁘지 않고, 단지 그 문화의 정수를 계승하고 싶을 뿐이다. 역사적으로 일본인은 당나라에서만 중국을 섬겼는데, 지금까지도 말했다.

중국은 의자에서 무엇을 잃었습니까? 난 강력 하 게 부인 zhuoer 의 문장 좋습니다.

/f? Kz =191015805 한 가지, 당신은 책에서 보는 것이 좋습니다.

2. 한자에는 영, 미, 길, 덕, 법, 호, 덕, 의미, 의미, 서보다 더 좋은 단어가 없다. 영국, 미국, 법, 하, 의미, 루이를 번역할 때, 우리는 이 아름다운 글들을 영미에게 보내어 우리 민족의 심리적 정보를 엿볼 수 있게 하였다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 아름다움명언) 아편전쟁 조약에서 영어라는 단어는' 영어' 라는 단어와 함께 나타난다. 중국어가 외래어를 번역할 때, 입가에 단어를 추가하여 불합리한 외국어와 관련이 있음을 나타낸다. 중화문명 초기에는 벌레와 개 다음으로 두 번째였다. 영어 음측을 선택하고, 가사는 새로운 형태성자를 만들어 일종의 심리적 규범 처리를 나타낸다. 마지막으로, 영어를 할 줄 아는 것을 절약하는 것은 향불을 제사하고 소원을 빌는 것과 같다.

하지만 미국, 독일, 프랑스, 영국 등. 당시 중국이 서방에 대한 부러움의 결과일 필요는 없다. 서방 국가들은 직접 참여하고 간섭한다고 한다. 한국이 서울의 중국인을 서울로 바꾼 것처럼 중국인도 재앙을 당했다.

일본인은 다를 수 있습니다. 그들은 자신의 번역을 견지했다. 물론, 일본어에서' 밥' 의 의경은 그들이 일본어를 이해할 때까지 기다려야 알 수 있다.

3. 가명은 표음에 쓰이고 한자는 가명으로 일본어의 문법적 특징에 더 잘 적응한다. 일본어에는 순가명이 있는데 메이지유신 이후 일본은 한자를 폐지하려고 하다가 결국 폐지할 수 없다는 것을 알게 되었다. 이것은 역사 전승의 원인일 뿐만 아니라, 더 중요한 것은 일본어가 한자의 표의규칙에 크게 녹아들어 있고, 자모가 간결하지 않아 정확한 표의목적을 달성할 수 없다는 것이다.

한국은 더 심각하다. 한국어로 만들어진 오늘은' 한어병음' 300 여 년 동안의 역할과 지위입니다. 그러나 민족주의로 조상들이 사용하던 한자를 완전히 폐지했다. 그래서 저는 그들을 뿌리를 잃은 민족이라고 부릅니다. 역사는 소수의 손에 달려 있다. (소수의 사람들만이 연구를 통해서만 어느 정도의 역사적 소양을 가질 수 있다.) 일반인은 마음대로 홀랑할 수 있다. 그래서 중국과 조상을 다투고, 문화를 다투고, 지반을 다투는 일이 끊이지 않고 있다.

1920 년대 일본은 한자를 폐지할 수 없고 단순화와 제한만 할 수 있다고 분명히 밝혔다. 나중에 컴퓨터 시대가 되자 갑자기 한자가 뒤처지는 것이 아니라 선진적이고 지위가 더욱 공고하다는 것을 알게 되었다. 그래서 "일본인이 앞으로 한자를 가명으로 대체할 수 있을까?" 대답은' 아니오' 입니다.

한국 베트남 등. 자신의 작문 방침도 반성하고 있다.

집주인에게 도움이 되었으면 좋겠다. 나는 이미 2 분 넘게 두드렸다. ...