개인적으로는 이 문안이 여전히 좀 어렵다고 생각한다. 문장이 매우 분산되어 재조직해야 한다. 일부 표현도 추상적이어서 번역할 방법을 강구해야 한다.
원문은 인터넷에서 선택하며, 번역 부분은 한 무리의 번역자들이 스스로 번역하고, 일부는 산문 번역 108 의 번역을 차용한다.
제 1 항
쓰촨 서부에는 좋은 곳이 있다. 민산 주봉 설보탑 등을 업고, 푸른 나무가 비치고, 꽃향기가 넘치고, 새말이 완곡하고, 물이 졸졸 흐른다. 이것은 송판현의 황룡이다.
전체 단락의 소개문은 크게 두 부분으로 나눌 수 있다: 지리적 위치 묘사 (쓰촨 서부, 이베송판현) 와 경물 묘사 (나무가 울창하다.). 이 뜻에 따라 번역문은 구조적으로 조정되었다.
먼저 황룡이 어디에 있는지 말해라: ... 에서 ...
황룡의 풍경에 대해 이야기 해 봅시다: 울창한 녹색 숲 ...
그리고 하나하나 분해한다.
쓰촨 서부에는 좋은 곳이 있다. 민산 주봉 설보정에 등을 대고 ... 송판현의 황룡입니다.
"목적지" 라는 단어는 매우 광범위하지만, 이 맥락에서 "관광지" 라고 불리므로 관광지로 삼는다.
민산 주봉 설보정은 서로 동위관계다. 즉 설보정은 민산 주봉으로 번역할 때 동위할 수 있다.
이 세 문장은 모두 지리적 위치를 묘사하기 때문에 함께 번역된다. 문장 구조는 다음과 같습니다.
가와시 (지점부사어) 에는 기묘한 곳이 있다 ('송판현 황룡' 과 동위어).
민산 주봉 설보정에 등을 대고 ... 송판현의 황룡입니다.
그래서 이런 번역을 하게 되었습니다.
황룡은 쓰촨 서부의 송판현에 위치해 있으며 민산의 주봉 설보탑 아래 있는 풍경지이다.
이 단락의 두 번째 문장을 보세요.
나무는 녹색이고, 꽃은 향기롭고, 새는 은은하고, 물은 흐른다.
"녹색" 을 장식한 식물은 울창하고 푸르고 푸르러질 수 있다.
"나무는 녹색이고, 꽃은 향기롭고, 새는 가벼운 노래이고, 물은 졸졸 흐른다." 이 네 단어는 모두 형용사+명사로 쓸 수 있다. 그것들은 with 와 함께 사용되어 문장의 부사를 구성한다. 결국 이 문장에는 술어가 하나 빠졌다. 앞의 문장에는' 멋진' 이 하나 있는데, 이 문장은 서술어로 쓰인다. 여행자의 자석이 되기 때문에 문장 구조는 다음과 같다.
울창한 숲, 향기로운 꽃, 노래하는 새, 졸졸 흐르는 시냇물, 이 곳은? 관광객을 유치하는 곳.
제 2 항
전설에 따르면 고대 중국에서는 홍수가 기승을 부리고 인민은 말로 표현할 수 없을 정도로 고통스러웠다. 대우는 물을 다스리기로 결심했지만 배는 할 수 없었다. 황룡이 와서 그를 위해 배를 떠맡았기 때문에 성공적으로 물을 끌어들였다. 황룡은 지쳐서 민산 밑에서 죽고 나서야 바다로 돌아갔기 때문에 그 땅은 황룡이라고 불렀다.
이 구절은 이곳의 역사적 연원을 이야기하고 있으며, 사건 순서에 따라 서술한다. 번역할 때 문장 조정을 너무 많이 하지 않아도 된다.
한 마디 한 마디.
전설에 따르면 고대 중국에서는 홍수가 기승을 부리고 인민은 말로 표현할 수 없을 정도로 고통스러웠다.
전설에 따르면, 전설에 따르면 ..., 전설에 따르면.
이 문장 중 여러 차례 발생한 홍수는 대체어, 홍수, 대홍수, 격류에 주의해야 한다.
만연은 일반적으로 일종의 현상 (예: 범죄) 이나 질병이 기승을 부리는 것을 묘사하는 데 사용된다. 이곳은 홍수가 기승을 부리며 심각한 파괴로 번역될 수 있다.
전설에 의하면 고대에는 심각한 홍수가 기승을 부리며 사람들에게 재난을 가져왔다고 한다.
대우는 물을 다스리기로 결심했지만 배는 안 된다.
물을 다스리고, 강을 길들이고, 홍수를 통제하다
유의해야 할 점은' 치수 다짐' 의 주어는 대우이고,' 힘이 따르지 않는다' 는 주어는' 배' 라는 점이다.
대우는 이 큰 강을 길들이기로 결심했지만? 그의 배가 가로막혔다. 급류가 용감하게 전진하는가? 현재.
황룡이 와서 그를 위해 배를 짊어지고, 수로가 성공했다.
이 말과 이전 문장에는 전환점이 있다. 다행히도, 다행히도 논리 접속사로 사용될 수 있습니다.
다행히도 황룡 한 마리가 배를 떠맡아 결국 홍수를 통제하려고 했다.
또는 thanks to 를 부사로 사용하여 Dayu 를 주제로 계속 사용하십시오.
다행히 황룡이 배를 떠받쳐서 마침내 홍수를 통제했다.
황룡은 지쳐서 민산 밑에서 죽고 나서야 바다로 돌아갔기 때문에 그 땅은 황룡이라고 불렀다.
이 문장은 또한 두 부분으로 나눌 수 있습니다:
처음 세 문장은 전설의 서술로, 같은 부류에 속한다.
마지막 문장은 현실로 돌아와 이름의 유래를 설명하고 또 다른 한 마디를 했다.
황룡은 피곤해서 adj 로 삼을 수 있어,' 돌아오지 않는다' 와' 죽다' 라는 두 문장을 술어로 쓸 수 있다.
기진맥진한 용은 바다로 돌아가지 못하고 민산 기슭에서 죽었다. 이것이 바로 이곳의 이름입니다.
제 3 항
황룡풍광은 해발 3600 미터에 가까운 곳에서 굽이굽이 내려와 계곡이 3.5 킬로미터나 뻗어 있는데, 바닥은 연황색의 탄산칼슘 퇴적층으로 덮여 있어, 크고 작은 많은 수담이 계단식 논처럼 형성되었다. 연못의 물은 맑고 연한 파란색과 연한 녹색을 띠고 있다. 멀리서 보면, 그것은 엎드린 황룡처럼 반짝 빛났다. 양쪽의 숲은 모두 큰 가문비나무이다. 숲 바닥에는 기이한 화초, 파란색이나 흰색, 붉은색이나 보라색이 많이 있는데, 마치 가지각색처럼 산뜻하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
풍경을 통째로 묘사하는데, 중점은' 탄산칼슘을 침전시키는 연못' 이다. 따라서 앞의 몇 마디의 고도와 길이는 모두 부차적인 정보로 묘사되며, 주어는' 탄산칼슘 퇴적' 을 위주로 뒷문장 속' 연못' 과 연결되도록 한다.
한 마디 한 마디.
황룡풍광은 해발 3600 미터에 가까운 곳에서 굽이굽이 내려와 계곡이 3.5 킬로미터나 뻗어 있는데, 바닥은 연황색의 탄산칼슘 퇴적층으로 덮여 있어, 크고 작은 많은 수담이 계단식 논처럼 형성되었다.
이 말은 좀 이해하기 어렵다. 인터넷을 통해 그림을 보고 느껴보세요.
이 문장은 2 차원 풍경을 묘사합니다. 하나는 해발 3600m, 하곡, 구불 3.5km 입니다.
해발 3600 미터 지점에서 내려다보면 황룡의 숨막히는 경치가 3.5 킬로미터에 이른다.
두 번째 시각점은 지면에 있습니다. 바닥은 한 층으로 덮여 있습니다.
층층? 다양한 크기의 석회화지는 연황색 탄산칼슘 퇴적물로 덮인 계단식 논처럼 연결되어 있다.
연못의 물은 맑고 연한 파란색과 연한 녹색을 띠고 있다. 멀리서 보면, 그것은 엎드린 황룡처럼 반짝 빛났다.
이 두 문장은 모두 연못의 물에 대한 묘사이다. 그러나 번역할 때 적절히 조합할 수 있습니다. 왜 천평이 빛을 내는가? "(연못의 물) 은 연한 노란색과 연한 녹색이기 때문에," 연한 파란색과 연한 녹색 "과" 반짝이는 비늘 "을 결합하여" 연한 파란색과 연한 녹색의 반짝이는 비늘 "으로 번역할 수 있다.
황룡이 쓰러지는 것처럼' 라는 표현은 이미지가 특별하기 때문에 주구에 넣는다.
멀리서 보다. 계곡은 누워 있는 용과 같고, 그 맑은 연못들은 연한 파란색이나 녹색빛을 반짝이는 물고기 비늘과 같다.
양쪽의 숲은 모두 큰 가문비나무이다.
누구의 입장입니까? 연못의 양쪽에서, 너는 개사 through 를 하나 써서 이 두 개의 작은 문장을 정어절로 사용하여 와룡을 수식하고, 앞의 문장에 삽입할 수 있다.
멀리서 보면 이 계곡은 와룡처럼 보이나요? 거대한 가문비나무 숲을 구불구불 지나가는데, 그 맑은 연못들은 연한 파란색이나 녹색 빛이 반짝이는 물고기 비늘과 같다.
숲 바닥에는 기이한 화초, 파란색이나 흰색, 붉은색이나 보라색이 많이 있는데, 마치 가지각색처럼 산뜻하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
이 말은 비교적 간단합니다. 여러분의 머릿속에는 이런 구조가 있습니다.
숲 위에는 기이한 화초들이 많은데, 그것들은 파란색이나 흰색, 붉은색이나 보라색으로, 오색육색처럼 산뜻하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그런 다음 다음과 같은 번역을 작성하십시오.
이 숲은 파랑, 흰색, 빨강, 보라색의 희귀한 꽃과 식물을 가지고 있어 장려한 경치를 형성하고 있다.
제 4 항
산골짜기 꼭대기에는' 황룡고사' 라는 도교건축이 남아 있다. 송판현지에 따르면 명대 (기원 1368- 1644) 에 세워졌다. 절 앞에 구멍이 하나 있어 깊이를 헤아릴 수 없다. 집 뒤에는 처마를 제외한 거의 완전히 탄산칼슘에 침적되어 비문을 알아볼 수 없는 비석이 하나 있다.
-응?
한 마디 한 마디.
산골짜기 꼭대기에는' 황룡고사' 라는 도교건축이 남아 있다. 송판현지에 따르면 명대 (기원 1368- 1644) 에 세워졌다.
입장을 표현하는 문장은 역장문으로 쓸 수 있고, 문장의 첫머리에 지점부사어: 지점부사 +sits/lies/stands+ 주어.
도교건축과 황룡고사는 같은 위어가 될 수 있지만, 순서는 일반적으로 이름+묘사자연, 즉 황룡고사가 앞에 있고, 도교건축이 뒤에 있다.
동시에, 두 번째 문장은 건물에 대한 묘사로 정어로 사용할 수 있다.
산꼭대기에는 황룡사가 우뚝 솟아 있는데, 이것은 송판현의 연감에 따르면 명나라 (1368- 1644) 에 세워진 도교은수원이다.
절 앞에 구멍이 하나 있어 깊이를 헤아릴 수 없다. 절 뒤에 비석이 하나 있다.
전전의 묘사는 비교적 짧고, 전후의 묘사는 비교적 많다. 짧은 문장으로 절 전후의 상황을 간략하게 요약한 다음, 다음 절을 한 문장으로 중점적으로 묘사할 수 있다.
앞에는 깊은 용굴이 있고, 뒤에는 비석 하나가 서 있다
비처마를 제외하고는 거의 완전히 탄산칼슘에 침적되어 비문의 면모가 전혀 다르다.
이 문장의 주어는' 비처마를 제외한 모든 부분' 이어야 하므로 비석을 제외한 모든 부분의 주어를 먼저 확정한다.
그 후 나머지는 잘 썼고, 원래의 어순에 따라 하면 된다.
정상을 제외한 모든 석판은 탄산칼슘에 의해 침식되었다. 비문? 더 이상 읽을 수 없습니다.
제 5 절
매년 음력 6 월에는 황룡사가 열리고, 방원, 청해, 간쑤, 창족, 후이, 한 등 민족에 이르는 사람들도 참가한다. 그때 텐트는 야영을 하고, 사람들이 오가고, 노래와 춤이 뒤섞여, 시끌벅적하다. 과학자들의 조사에 따르면 이곳의 산계 석회암 지질과 황룡경관은 모두 카스트 지형이다. 중국에서는 계림산수, 윈난석림 등 카스트 지형이 형성된 아름다운 풍경이 많지만 그 스타일은 황룡과 크게 다르다.
한 마디 한 마디.
매년 음력 6 월에는 황룡사가 열리고, 방원, 청해, 간쑤, 창족, 후이, 한 등 민족에 이르는 사람들도 참가한다.
황룡사 길이' 와' 충동' 은 정보가 겹쳐서 병합할 수 있다. 전체 문장 구조는 다음과 같습니다.
매년 음력 6 월 (시간부사), ... 사람 (주어) 이 와서 회의 (즉 황룡묘회) 를 잡는다.
매년 음력 6 월, 청해 간쑤 등지 또는 가깝거나 먼 사람들이 일 년에 한 번 황룡묘회에 모인다.
그때 텐트는 야영을 하고, 사람들이 오가고, 노래와 춤이 뒤섞여, 시끌벅적하다.
이런 흩어진 문장을 만나면, 먼저 계층적으로 분류한다.
"매우 시끌벅적하다" 는 것은 총결산이고, 다른 세 문장은 "시끌벅적하다" 에 대한 구체적인 묘사이다.
가무 혼합' 의 주어는' 사람' 이므로 합칠 수 있다.
말' 의 이미지는 너무 많은 필묵을 필요로 하지 않는다. 큰 확률은 단지 네 글자를 만들기 위한 것이기 때문이다. 사람들은 정말 그렇게 먼 곳에서 말을 탈 수 없다.
연승' 은 동작어이지만' 텐트' 는 이 문장에서 중요한 정보가 아니기 때문에 주술어 구조와 어울리지 않아도 동사가 약화될 수 있다.
사람들이 큰 텐트 주위에 마음껏 노래하고 춤을 추며 장면이 매우 시끌벅적하다.
과학자들의 조사에 따르면 이곳의 산계 석회암 지질과 황룡경관은 모두 카스트 지형이다.
"여기" 는 "황룡" 을 의미하며 합병한다.
"석회암" 과 "카르스트" 가 융합되어 있습니다.
"Xi" 와 "위시" 도 같은 뜻을 표현하고, 특징을 나타내고, feature 를 술어로 사용한다.
과학조사에 따르면 이 지역은 석회암 카르스트 지층이 특징이다.
중국에서는 계림산수, 윈난석림 등 카스트 지형이 형성된 아름다운 풍경이 많지만 그 스타일은 황룡과 크게 다르다.
이 말은 비교적 간단하지만, 주의해야 할 것은 마지막 문장이다. 그들의 풍격은 판이하다. 중국어의 관점에서 볼 때, 중점은 다른 관광지에 있는 것 같지만, 문장 전체가 황룡을 말하는 것이기 때문에, 이 말의 번역도 황룡을 중점적으로 해야 하므로 황룡을 주어로 삼아야 한다.
중국은 광시 계림의 카스트 지형과 윈난의 석림과 같은 아름다운 카스트 경관을 많이 가지고 있다. 그러나 황룡은 매우 독특한 지형을 보였다.
위의 사고방식을 분해하여 참고용으로 제공하다. 댓글 구역에 오신 것을 환영합니다.