"추모 굴곡" 은 한초의 중요한 문학 작품이다. 그것은 사오체 서정시이자 한인의 최초의 애도시로 한대 시인들이 굴원을 추모하는 선례를 세웠다. 다음은 서한자이 "곡부원" 원문 및 번역문집인데, 당신에게 도움이 되기를 바랍니다!
서한 시대의 지아 이순신 (Jia yi) 의 qu yuan fu (qu yuan fu) 의 원문과 번역
조각곡부원
우정은 창사왕의 선생님이지만 나는 사직에 만족하지 않는다. 또 Xiangjiang 을 건너는 것은 qu yuan 에게 교수형을 주기 위한 것이다. 굴원, 초도. 그는 유배되어' 이소' 를 썼다. 문장 마지막에 그가 말했다. "정말 안타깝다! 전국에 사람이 없으니 나도 안다. " 그래서 Miluo 을 던져 죽었다. 우정은 자기 은유이기 때문에 상처를 추구한다. 그 글은 이렇게 말합니다.
나는 너에게 감사한다, 나는 창사에 대해 죄책감을 느낀다. 굴원을 듣자마자 나는 지로로 가라앉았다. 디아 씨에게 양보하다. 이 세상의 고통을 당하는 것은 매우 어색하지만, 이것은 매우 어색하다. 아아! 때마침 부부가 쭈그리고 앉아 부엉이가 비상하고 있었다. _ 나는 네가 자랑스럽고 내 성공이 자랑스럽다. 성인은 거꾸로 끌고 있고 창시자는 거꾸로 심고 있다. 따르고, 겸손하고, 겸손하고, 정직해야 한다는 뜻이다. 모사는 둔기이고, 칼은 _ 이다. 네가 침묵할 때 너는 죽는다. 나는 저우정을 버렸고, 보강은 매우 기뻤다. 네가 소를 몰면 너는 난처해진다. 말이 두 귀를 걸고 소금차를 타다. 장복의 추천은 길지 않다. 쓴 선생님, 저 혼자 있어서 죄송합니다.
고 말했다: 끝났어! 나는이 나라에 대해 아무것도 모른다. 그러나 그것은 누구인가? 봉황은 우쭐거리며 갔지만, 높이 죽었지만, 끌려갔다. 구원을 공격하는 그 용은 깊이 물속으로 잠입하여 자신을 아끼고 있다. _ _ 수달은 은신처에 숨어 있고, 남편은 새우 거머리로부터 _? 고귀한 성인의 신은 현덕한 것이다. 그는 자신을 현세에서 멀리 떨어진 곳에 숨겼다. 이렇게 하면 말을 묶고 묶을 수 있는데, 어찌 다를 수 있겠는가? 전반적으로, 이곳을 떠나는 것이 특히 어색한 것도 주인의 원인이다. 왜 큐슈에서는 이 자본을 임신해야 합니까? 봉황이 천리를 날아와 덕혜를 내려다보다. 아름다운 미덕의 위험을 보고, 나는 나의 공격 거리를 늘리고 떠났다. 그가 이렇게 더러워서 어떻게 큰 물고기 한 마리를 삼킬 수 있니? 횡강호의 고래는 개미가 만들 것이다.
번역
창사 왕 지아 이순신 (Jia Yi) 은 강등 때문에 수도를 떠났기 때문에 매우 불만을 느꼈다. 배를 타고 강을 건널 때, 나는 시 한 수를 써서 굴원에게 경의를 표했다. 굴원은 초국의 현신이다. 비방에 모함을 받아 유배되어' 이소' 한 편을 썼다. 문장 (WHO) 는 "됐어, 나라에는 성실하고 현명한 사람도 없고, 나를 아는 사람도 없어." 라고 마지막으로 말했다. 그래서 그는 지라강으로 뛰어들어 자살했다. 가이, 나는 이 다정다감한 것이 자신에 대한 비유라는 것을 기억한다. 그 문장 에서 말했다:
이 아름다운 은혜를 공손하게 받아들이고 장사에 가서 벼슬을 하다. 도중에 굴원이 물에 투수하여 나강이 자결했다고 들었다. 이 강에 도착한 후, 문장 한 편을 써서 강에 던졌다. 나는 굴원 선생에게 공손하게 경의를 표했고, 그는 세상에서 끝없는 비방을 당했고, 심지어 내 인생을 망쳤다. 아아! 아아! 나쁜 시간. 새와 봉황은 도피를 피하지만 부엉이는 하늘을 날고 있다. 내시 장관 존귀한 과시, 비방으로 아첨하는 자는 성공할 수 있다. 재능 있는 대신은 지지할 수 없고, 정파적인 사람은 우울하다. 전 세계는 변두리와 버이가 더럽다고 생각하는데, 그들은 발을 훔치고, 장 _ 은 깨끗하며, 모사의 칼은 무디고, 납칼은 날카롭다. 아아, 너는 너의 야망을 보여줄 수 없다. 굴원, 너는 이유 없이 사고를 쳤어! 이것은 마치 저우정을 버리고 흙대야를 보물로 여기는 것과 같다. 지친 암소 한 마리를 타고 쫓아가면 절름발이 당나귀 한 마리를 당나귀로 만들지만, 좋은 말 한 마리가 소금 수레를 당기려고 발버둥치게 할 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 크라운이 낮고 신발이 높다. 이런 역행은 오래 지속되지 않을 것이다. 아아, 선생님, 당신이 이런 재난을 당한 것은 정말 불행합니다! ""
어쨌든: 잊어 버려! 전국에 나를 아는 사람이 없다. 사람이 슬프고 우울할 때 누구에게 하소연할 수 있습니까? 봉황은 하늘 높이 구름 밖에 있으니 날아갈 것이다. 심연 속의 용을 본받아 심연 깊은 곳에 숨어서 자신을 보호한다. 수달을 버리고 은거하는데 어떻게 두꺼비, 거머리, 지렁이를 따라갈 수 있습니까? 나는 소중한 것이 성인의 신성한 미덕이라고 생각한다. 더러운 세상에서 벗어나 은거생활을 한다. 만약 회계도 속박과 속박을 당할 수 있다면, 어떻게 그것이 개와 양과 다르다고 말할 수 있겠는가? 이렇게 혼란스러운 세상에서 고생하는 것도 너의 잘못이다. 어디를 가든 군주를 도울 수 있다. 왜 수도에 머물러야 합니까? 봉황이 하늘을 날고, 인류 도덕의 광채를 보고 비로소 착륙했다. 덕행이 비열한 사람의 위험 징후를 보고 멀리 날아가다. 그 좁은 도랑은 어떻게 배를 삼킨 큰 물고기를 담을 수 있습니까? 강호를 돌아다니는 물고기와 고래도 개미의 공격을 받는다.
굴원의 원래 산문과 주음을 매달다
도어: 이' 굴원푸 매달기' 는 기원전 177 년에 썼고, 자이는 통치계급 내부 갈등으로 중상과 따돌림을 당해 창사왕의 선생님으로 강등됐다. 나는 너에게' 곡부원' 의 원문과 번역문을 가져왔다. 독서 학습을 환영합니다!
《곡부원》원문
우정은 장사왕의 선생님이지만 나는 만족하지 않는다. 그리고 도 xiangshui, 숨어 위안 을 제공합니다. 굴원, 초도. 그는 유배되어' 이소소' 를 썼는데, 마지막 편은 "없어! 전국에 사람이 없으니 나도 안다. " 그래서 Miluo 을 던져 죽었다. 부상 후 우정, 자기 은유 때문에, 그 단어:
공성 가휘 Xi, 하루 죄 창사; 굴원을 듣자마자 나는 지로로 가라앉았다. Make _ xiangliuxi, jingdiao 씨; 이 세상의 고통을 당하는 것은 매우 어색하지만, 이것은 매우 어색하다. 아아! 때마침 부부가 쭈그리고 앉아 부엉이가 비상하고 있었다. _ 나는 너를 자랑스럽게 생각한다, 나는 성공했다; 성인은 거꾸로 끌고 있고 창시자는 거꾸로 심고 있다. 이 세상은 추종자라고 불리며 어색함으로 전락했다. 발바닥이라고 합니다. 모사는 둔기이고, 칼은 _ 이다. 침묵, 이유 없이 태어났다. 나는 저우정을 버렸고, 보강은 매우 기뻤다. 소를 쫓아다니는 것은 매우 어색하다. 말이 두 귀를 걸고 소금차를 타다. 장 푸 추천 신발, 오래 입을 수 없습니다; 쓴 선생님, 저 혼자 있어서 죄송합니다.
순열: 끝났어! 나는이 나라에 대해 아무것도 모른다. 그러나 그것은 누구인가? 봉황은 우쭐거리며 갔지만, 높이 죽었지만, 끌려갔다. 공격 jiuyuan 용, _ 잠재 깊은 자신을 소중히; _ _ 수달은 은신처에 숨어 있고, 남편은 새우에서 거머리인가? 당신의 성자의 신은 현덕하고, 세속에서 멀리 떨어져 있으며, 자신을 숨기고 있습니다. 이렇게 하면 말을 묶고 묶을 수 있는데, 어찌 다를 수 있겠는가? 전반적으로, 이곳을 떠나는 것이 특히 어색한 것도 주인의 원인이다. 나는 큐슈를 두루 돌아다녔지만, 나는 신사였다. 내가 왜 이 자본을 품에 안았을까? 봉황이 천리를 날아와 덕혜를 내려다보았다. 미덕의 위험을 보고, 나는 일찍이 그것을 내쫓았다. 그가 이렇게 추한데, 어떻게 남편이 배 위의 고등어를 삼킬 수 있단 말인가? 횡강호의 고래는 개미가 만들 것이다.
"곡부 정원 조정" 번역
창사 왕 지아 이순신 (Jia Yi) 은 강등 때문에 수도를 떠났기 때문에 매우 불만을 느꼈다. 배를 타고 강을 건널 때, 나는 시 한 수를 써서 굴원에게 경의를 표했다. 굴원은 초국의 현신이다. 비방에 모함을 받아 유배되어' 이소' 한 편을 썼다. 문장 (WHO) 는 "됐어, 나라에는 성실하고 현명한 사람도 없고, 나를 아는 사람도 없어." 라고 마지막으로 말했다. 그래서 그는 지라강으로 뛰어들어 자살했다. 가이, 나는 이 다정다감한 것이 자신에 대한 비유라는 것을 기억한다. 그 문장 에서 말했다:
이 아름다운 은혜를 공손하게 받아들이고 장사에 가서 벼슬을 하다. 도중에 굴원이 물에 투수하여 나강이 자결했다고 들었다. 이 강에 도착한 후, 나는 문장 한 편을 써서 강에 던졌다. 나는 굴원 선생에게 공손하게 경의를 표하고, 인간의 끝없는 비방을 당하며, 심지어 자신의 일생을 망쳤다. 아아! 아아! 나쁜 시간. 새와 봉황은 도피를 피하지만 부엉이는 하늘을 날고 있다. 내시 장관 존귀한 과시, 비방으로 아첨하는 자는 성공할 수 있다. 재능 있는 대신은 지지할 수 없고, 정파적인 사람은 우울하다. 전 세계는 변두리와 버이가 더럽다고 생각하는데, 그들은 발을 훔치고, 장 _ 은 깨끗하며, 모사의 칼은 무디고, 납칼은 날카롭다. 아아, 너는 너의 야망을 보여줄 수 없다. 굴원, 너는 이유 없이 사고를 쳤어! 이것은 마치 저우정을 버리고 흙대야를 보물로 여기는 것과 같다. 지친 암소를 타고, 절름발이 당나귀를 당나귀로 만들지만, 좋은 말은 소금차를 당기려고 발버둥친다. 크라운이 낮고 신발이 높다. 이런 역행은 오래 지속되지 않을 것이다. 아아, 선생님, 당신이 이런 재난을 당한 것은 정말 불행합니다! ""
어쨌든: 잊어 버려! 전국에 나를 아는 사람이 없다. 사람이 슬프고 우울할 때 누구에게 하소연할 수 있습니까? 봉황은 하늘 높이 구름 밖에 있으니 날아갈 것이다. 심연 속의 용을 본받아 심연 깊은 곳에 숨어서 자신을 보호한다. 수달을 버리고 은거하는데 어떻게 두꺼비, 거머리, 지렁이를 따라갈 수 있습니까? 나는 소중한 것이 성인의 신성한 미덕이라고 생각한다. 더러운 세상에서 멀리 떨어져 혼자 은거하다. 만약 회계도 속박과 속박을 당할 수 있다면, 어떻게 그것이 개와 양과 다르다고 말할 수 있겠는가? 이렇게 혼란스러운 세상에서 고생하는 것도 너의 잘못이다. 어디를 가든 군주를 도울 수 있다. 왜 수도에 머물러야 합니까? 봉황이 하늘을 날고, 인류 도덕의 광채를 보고 비로소 착륙했다. 덕행이 비열한 사람의 위험 징후를 보고 멀리 날아가다. 그 좁은 도랑은 어떻게 배를 삼킨 큰 물고기를 수용할 수 있습니까? 강호를 돌아다니는 물고기와 고래도 개미의 공격을 받는다.
굴원 전기의 번역과 원문.
굴원의 전기와 번역은 다음과 같다.
1, 원문:
굴원 성은 평평하고, 초도 성이 평평하다. 초회왕의 왼쪽 제자. 학식이 해박하고 의지가 강하며 혼란을 통제할 줄 알고 사령에 능하다. 북한에 들어갔을 때, 국왕과 국사를 상의하여 명령을 내렸다. 외출할 때는 손님을 만나 제후를 상대해야 한다. 왕은 이 일을 매우 기꺼이 한다.
번역:
굴원의 이름은 평이고 초왕의 성이다. 초회왕의 좌파가 되다. 지식은 광범위하고 기억력이 강하며, 국가 치란의 진상을 분명히 하고, 외교적 사령에 능하다. 내부, 추 (Chu Wang) 와 국사를 의논하고 명령을 내렸다. 대외, 손님 접대, 사교, 각국의 왕자에게 정확하게 대답하다. 초왕은 그를 매우 신임한다.
2. 원문:
상관의사는 같은 열에 올라, 총애 부상 능력을 다투었다. 초회왕은 굴원을 헌법 취지로 세웠지만, 굴평 초안은 미정이다. Shangguan 의사가 그것을 보고, 그것을 빼앗으려 하고, 굴평은 거절하고 말했다: "ruling 굴평은 귀령으로, 모두가 알고 있다. 명령을 내릴 때마다 나는' 안 하면 안 돼' 라고 단호하게 말한다. " 왕은 분노하여 숙성하여 굴복했다.
번역:
상관의사와 그의 지위가 평등하고 초왕의 환심을 사려고 굴원의 재능을 질투한다. 초회왕은 굴원을 파견하여 국법을 제정했지만, 굴원이 쓴 초안은 아직 확정되지 않았다. 상관의사는 한번 보고 원고와 함께 가고 싶었지만 굴원은 주려고 하지 않았다. 상관의사는 그를 비방하며 말했다. "왕이 굴원에게 법률을 제정하게 했다는 것을 모두 알고 있다. 법을 제정할 때마다 굴원은 자신의 공헌을 자랑하며' 나 말고는 법을 제정할 수 있는 사람이 없다' 고 말했다. 초왕은 매우 화가 나서 굴원을 멀리하였다.
3. 원문:
초평왕병은 듣지 않고, 아첨하며, 악송해 대중을 덮는다. 설립자는 참을 수 없어서, 그는 슬픔과 묵상으로' 이소' 를 썼다. "이소" 는 아직도 가슴이 두근거린다. 하늘의 남편, 사람의 시작; 부모는 인간의 근본이다. 가난하면 등을 돌리기 때문에 피곤하고 피곤할 것이다. 병세가 무섭기 때문에 나는 주저하지 않고 부모님께 전화를 했다. 굴평이 바른 길에서 직진하고, 충지를 다 소진하고, 군주를 섬기는 것은 불쌍한 일이다. 믿고 의심하고, 충직하고 중상하며, 원망하지 않을 수 있단 말인가?
구평의 작품' 이소' 는 자책한 것이다. 국풍' 은 음탕하지만 음탕하지 않고,' 소야' 는 분노하지만 혼란스럽지는 않다. 만약' 이소' 를 쓰면 둘 다 있다고 할 수 있다. 황제 음, 다음 qihuan, 수프, 무술, 세계를 직접 찔렀다 고 말했다. 명나라의 도덕은 넓고 숭상하며, 치란은 일관적이다. 그 말은 함축적이고, 그 뜻은 깨끗하고, 그 행은 비천하다.
이른바 글이 작고 뜻이 커서, 일거수일투족을 들고, 영향이 깊다. 그 뜻이 깨끗하여, 그래서 물향이라고 부른다. 그것은 싸기 때문에 그것이 죽는 것을 허락하지 않는다. 진흙이 마르고 매미는 탁한 더러움에 빠지고, 먼지를 제외하고는 세상의 잣대가 될 수 없으니, 내 것이 아니라 탁하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 일월과 함께 영광스럽지만, 이 뜻을 추진하다.
번역:
숨어 위안 추 huaiwang 비방 을 듣고 슬픈, 옳고 그름을 구분할 수 없습니다. 군주를 아첨하는 사람은 초회왕의 통찰력을 가리고, 사악한 소인은 공정한 사람을 해치고, 정직한 사람은 혼군의 비방에 용납되지 않는다. 그래서 그는 슬프고 심사숙고하여' 이소' 를 썼다. "이소" 는 근심을 당했다는 뜻이다. 하늘은 인간의 근본이다. 부모는 인간의 근본이다.
사람은 환난 때 항상 신을 그리워하고 부모님을 그리워하기 때문에 피곤하면 신을 부르지 않는 사람이 없다. 네가 병들고 슬퍼할 때, 아무도 너의 부모님께 전화하지 않는다. 굴원은 공정하고 정직하며, 모든 충성과 지혜로 그의 군주를 섬겼지만 소인으로부터 소외되었다. 당시의 처지가 매우 어려웠다고 할 수 있다. 성실은 의심을 받고, 충성은 비방을 받고, 원한은 없을 수 있습니까? 굴원이' 이소' 를 쓴 것은 원한으로 인한 것이다.
시경' 의 국풍은 음탕한 사랑이 없는 것을 묘사하지만, 소아는 원한이 있지만 분노하지는 않는다. 굴원의' 이소' 는 양자의 아름다움을 겸비하고 있다. 고대에는 황제를 언급하고, 근대에는 제환공을 언급하고, 중세에는 상탕과 주무왕을 언급했다. 이런 것들은 현대 사회를 풍자하는 데 사용된다. 숭고한 도덕을 명확히 하고 혼란스러운 질서를 처리하는 것은 불완전한 것이 없다. 그의 문장 간결하고, 언어가 함축되어 있고, 흥미가 고상하고, 행동이 정직하다.
그 말로 말하자면, 단지 평범한 것에 불과하지만, 그 취지는 오히려 위대하다. 켄 이전의 일을 열거했지만 표현의 의미는 깊다. 그의 재미는 고귀하고 고상하기 때문에 그는 작품에서 아름다움과 풀을 비유한다. 그의 행동은 성실해서 그를 죽게 하지 않을 것이다. 그는 자동으로 흙탕물에서 벗어나 매미 탈피 같은 오염된 환경에서 벗어나 세속을 벗어나 세속적인 더러움을 오염시키지 않고 진흙과 물들지 않는 고결한 것을 유지한다. 설령 그가 해와 달과 명예를 다투더라도 이런 야망을 추측할 수 있다.
4. 원문:
굴원이 돈이 모자라다. 나중에 진나라는 제나라, 치 추 교우, 리 왕을 벌목해야 한다. 그래서 장의는 진나라에 가는 척했고, 후겸은 이 임무를 초나라에 맡겼다. 그는 "진한치, 제친추. 추 는 절대 제나라 가 되고, 진 은 상인과 육백 마일 의 땅 \ "탐욕 을 제공 하고자 하고, 장 이순신 을 믿고, 그래서 절대적으로 제나라, 진 으로 그를 만든다. 장의사기: "군과 약 6 리, 600 리 무문. 클릭합니다 초국은 그를 매우 화나게 하여 왕품으로 돌아갔다. 왕 은 분노 했고, Daxing 부문 공격 진.
진 은 추 부문, 서쪽, 참수 팔만명 을 격파, 추 숨어 _, 추 한중 땅 을 캡처 군대를 보냈다. Wang Huai 는 그가 진 (Qin) 을 공격하기 위해 중국 병사들을 보냈고 램 틴 (Lan Tian) 에서 싸웠다고 들었다. 위 () 가 추 () 덩 () 을 공격하다. 추 병사 는 진나라 에서 돌아왔다, 두려워 했다. 그러나 제나라 는 화가, 추 를 저장 하지 않았다, 추 는 갇혔다. 내년 진 () 이 한중 () 의 땅을 벌목하고 추 () 와 화목하다. 추 왕은 말했다: "원하지 않는 땅, 오히려 장 이순신. 클릭합니다 장 번역문은 듣고 말했다: "한중의 땅으로 한 가지 계기를 취하니, 멀리 추 () 로 가십시오."
추 와 같은, 또한 두꺼운 동전 장관 진 상 때문에, 그리고 좋아하는 궤변 을 설정합니다. 초회왕은 정소매의 말을 듣고 장의를 석방했다. 당시 굴원은 기왕 소소한 이상 제나라 () 를 돌아보고 초회왕 () 에게 "장의를 죽이지 않는 게 어때?" 라고 훈계했다. 왕 Huai 감정, 장 이순신 을 쫓는 것보다 낫다.
번역:
굴원이 면직되었다. 나중에 진나라는 제나라 () 를 공격할 준비를 하고, 제나라 () 와 추 () 는 수직연맹을 결성하여 사이좋게 지낸다. 진 씨가 걱정하는 것이 바로 이것입니다. 장의는 진나라를 떠나는 척하고, 선물과 증물로 초왕에게 바쳤다. 그는 초회왕에게 말했다. "진나라는 제나라를 매우 미워하지만, 제나라와 초국은 오히려 함께 결혼했다. 초약진은 제절교할 수 있고, 진소원상과 유 사이에 600 리의 땅을 바칠 수 있다. " 추 huaiwang 욕심, 신뢰 장 이순신, 제나라 와 절교한 후 진나라 에 사자 를 보내 땅을 받아들였다.
장의는 인정하지 않고 말했다. "나와 초왕은 겨우 60 리밖에 약속하지 않았지만, 나는 지금까지 600 리를 들어 본 적이 없다." 추 메신저 는 화가 나서 진 을 떠나, 다시 보고 했다. 추 huaiwang 분노, 진 에 대한 대규모 십자군 에 군대를 보냈다. 진 () 나라가 군대를 파견하여 반격하여 민물 () 에서 습수 () 가 초군 () 을 물리치고, 8 만 명을 죽이고, 초나라 대장인 굴곡 () 을 생포하여 초국의 한중 지역을 빼앗았다. 초회왕은 또한 전국군을 동원하여 진나라에 깊이 들어가 진나라를 공격하고, 남전에서 싸웠다.
웨이, 모든 방법을 공격 추, 덩 을 공격 들었다. 초군은 무서워서 진나라에서 철수했다. 제나라 는 결국 구조 에 오지 않았다, 왜냐하면 그는 추 를 싫어, 추 는 매우 어색한 상황에 처해 있기 때문이다. 이듬해, 진 () 이 한중 () 의 땅을 벌벌벌하여 추 () 와 화해하였다. 초왕은 "나는 땅을 얻고 싶지 않다. 장의를 얻고 싶다" 고 말했다. 장의는 듣고 말했다. "장의로 한중의 땅을 만들자, 나는 추를 요청했다."
그가 초나라에 도착했을 때, 그는 대량의 선물로 대북 대신에게 뇌물을 주고, 그를 통해 왕의 애완동물 정소매 앞에서 거짓말을 꾸몄다. 초회왕은 정소매의 말을 듣고 장의를 놓았다. 이때 굴원은 이미 이화되어 북한에서 복무하지 않고 제나라에 배속되었다. 돌아와서 초회왕에게 "장의를 죽이는 게 어때? 클릭합니다 추 huaiwang 후회 모, 장 이순신 을 죽일 사람을 보내, 너무 늦었다.
5. 원문:
나중에 왕자 * * * 공격 추, 깨진 추, 그의 장군 돈 _ 을 죽였다. 국왕과 초국이 결혼했을 때 그는 만나고 싶었다. 왕화는 이 일을 하고 싶어 굴평이 말했다. "진국호늑대의 나라는 믿을 수 없다. 차라리 안 하는 게 낫겠다. " 왕 Huai 의 막내 아들 Lan 은 왕 Xing 에게 "왜 진 Huan 이 아닌가!" 라고 권고했다. 왕을 안고 죽다. 무관에 들어서자 진의 복병은 시종 따라오지 않았다. 왜냐하면 그는 땅을 베기 위해 왕을 임신했기 때문이다. 왕 Huai 는 매우 화가 나서 듣기를 거부했습니다. 조는 죽었지만 조는 안에 없다. 진 복원 후, 진 () 으로 죽고 장례를 치렀다.
번역:
나중에 각국의 제후들이 연합하여 초나라를 공격하여 초군을 물리치고 초국의 장군 당매를 죽였다. 이때 초왕 진조는 초왕과 결혼하여 초회왕을 만나자고 요구했다. 추 huaiwang 가 가고 싶어, qu yuan 은 말했다: "진나라는 호랑이 늑대의 나라입니다. 너는 그것을 믿을 수 없다. 차라리 가지 않는 게 낫겠다. " 초회왕의 막내아들 자란은 초회왕에게 가라고 권하면서 "우리가 어떻게 진나라와 단교할 수 있단 말인가!" 라고 말했다. 초회왕은 마침내 갔다.
그는 무관에 들어가자마자 진의 복병에 의해 뒷길을 끊어 억류하여 강제로 땅을 베게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 초회왕은 매우 화가 나서 진의 위협에 따르기를 거부했다. 그는 조에게 도피했고, 조는 그를 받아들이기를 거절했다. 진 에 다시 가야했다, 마지막으로 진 에서 사망, 시체 는 다시 추 매장 으로 반송되었다.
6. 원문:
장남 왕력은 제자 란을 아내로 삼았다. 추 zilan 반대 없이 진 임신 왕 을 설득 비난 했다. 곡평은 질투했지만 내려놓았다. 초나라에 관심을 갖고, 초왕에게 관심을 갖고, 반목하는 것을 잊지 않고 원수로 삼았다. 여러분 중 한 분이 풍습이 바뀌었다는 것을 알게 되어 기쁩니다. 군흥국을 구하지만, 또 낡은 수법을 재연하고 싶다. 한 편의 문장 속에서, 그것은 세 가지 목표를 이끌어 냈다. 그러나, 이것도 할 일이 별로 없고, 위반해서는 안 된다. 이것은 졸병이 자신의 생명이 끝나는 것을 보는 방식이다.
번역:
초회왕의 장남 향청이 왕위에 올라 동생 자란을 영은으로 임명했다. 초나라 사람들은 자란에 대해 불평했다. 왜냐하면 그는 왕호가 진나라에 들어갈 것을 제안했지만, 결국 돌아오지 않았기 때문이다. 굴원도 따라서 자란을 원망한다. 비록 그가 유배되었지만, 그는 여전히 초나라를 사랑하고, 마음속으로 왕품을 생각하며, 언제나 법정으로 돌아오는 것을 잊지 않았다. 그는 군주가 언젠가 깨어나고 세속 세계가 언젠가 바뀌기를 바란다. 굴원은 초왕에게 관심을 갖고 나라를 진흥시키고 초국의 국면을 바꾸고 싶다. 이 사상은 모든 작품에서 반복적으로 표현되었다. 하지만 나도 결국 어쩔 수 없어 법원으로 돌아가지 못했다. 왕 와이 (Wang Huai) 는 결코 깨닫지 못했다.
7. 원문:
아무도 무지하고, 현명하고, 현명하고, 현덕한 사람은 없다. 그는 충성과 자립을 원하고, 다른 사람을 돕고 싶어한다. 그러나 소위 충신은 불친절하고, 소위 성현이라고 하는 것은 불친절하다. 초회왕은 현혹되어 장의에게 속아 곡평에서 상관의사와 아드님 윤을 신임했다. 그는 군대를 잃고 진나라에서 죽고 천하를 웃었다. 사람의 재난을 모르다. 이순신' 은 "나는 밥을 잘 먹지 못한다. 걱정이 돼서 그림을 그린다" 고 말했다.
왕명, 그리고 그 복을 받는다. \ "왕은 알 수 없다, 이것은 축복이다! 윤이 이 일을 들었을 때, 그녀는 노발대발했다. 졸사 () 는 상관 () 의사에게 굴원 () 이 부족하게 하여, 왕 () 을 돕는다. 항왕은 단숨에 이사를 갔다. 강변의 굴원은 강둑에서 발표된 것으로 초췌한 색채를 띠고 시든 것을 묘사한다. 어부가 이 장면을 보았을 때, 그는 물었다. "이것은 삼루 박사가 아닙니까? 왜 여기 있지? 굴원이 말했다. "온 세상이 혼탁하지만 나는 외롭다. 모두들 취했어, 나 혼자야, 난 놓을 수 있어. 어부는 "성인은 어떤 것에도 집착하지 않고 세계와 공존할 수 있다" 고 말했다.
천하가 모두 탁한데, 왜 파도에 따라 흘러가지 않는가? 모두들 취했는데, 왜 한 모금 먹이지 않니? 왜 여편과 악수를 하고 자신을 보게 해야 합니까? Qu yuan 은 말했다: "나는 새로운 목욕자가 왕관을 연주하고, 새로운 목욕자가 옷을 떨고 있다고 들었다. 누가 자신의 몸으로 관찰할 수 있고, 누가 또 받아들일 수 있겠는가? 강어 한 마리의 배와 귀에 묻히는 것이 낫다. 어떻게 하얗고, 어떻게 세상을 따뜻하게 할 수 있습니까? 클릭합니다 이것은 와이사에 대한 찬사이다. 그래서 shihuai 는 Miluo 자신을 던졌다.
번역:
어리석든 현명하든, 현명하든, 영명한 군주도 없고, 충신을 찾아 그를 섬기고 싶지도 않고, 인재를 선발하여 그를 보좌하고 싶지도 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그러나 국가의 파괴가 잇따르고 현명군주가 나라를 다스리는 세대수는 나타나지 않았다. 이는 충신이 불충실하지 않고, 현신이 불현하기 때문이다. 초회왕은 충신의 직무를 모르기 때문에 집에서 정소매에 현혹되고, 밖에서 장의에게 속아 굴원을 멀리하고, 의사 상관과 능령을 신임했다. 그의 군대는 대패했고, 땅은 베어지고, 6 개 군을 잃었고, 진나라에서 구금되어 세상을 조롱했다.
이것은 사람을 모르는 해악이다. 이경은 이렇게 말했다. "우물은 이미 청소되었고, 아무도 그 안의 물을 마셔본 적이 없다. 이는 나를 매우 슬프게 한다. 왜냐하면 우물물은 사람들에게 마실 수 있기 때문이다. 만약 국왕이 현명하다면, 세상의 모든 사람들이 축복을 받을 것이다. " 만약 왕이 현명하지 않다면, 그는 축복을 받을 수 있습니까? 은근이는 굴원이 그를 미워한다는 것을 알고 매우 화가 나서, 결국 상관의사에게 향왕 앞에서 굴원의 험담을 하게 했다. 항왕은 크게 화를 내며 굴원을 유배하였다. 굴원이 강변에 와서 머리를 풀고 수택을 따라 걸으면서 읊었다.
그는 얼굴이 초췌하여 몸이 마른 나무처럼 생기가 없어 보였다. 어부가 그를 보았을 때, 그는 물었다. "당신은 삼루 박사가 아닙니까? 너 왜 여기 왔니? 클릭합니다 Qu yuan 은 말했다: "세상은 탁하고 나만 무죄이다. 모두 술에 취해서 나 혼자만 깨어 있다. 그래서 그는 유배되었다. 어부가 말했다. "태사 중의 총명한 사람은 외부 사물에 얽매이지 않고 세상에 따라 변할 수 있다. 온 세상이 먹구름이 빽빽한데, 왜 대류를 따르지 않고 불에 기름을 붓지 않는가?
모두들 취했는데, 왜 술을 좀 먹지 않고, 묽은 술을 좀 마시지 그래? 왜 미옥의 품질을 껴안고 자신을 추방시켰는가? 굴원은 "방금 머리를 씻은 사람은 모자의 먼지를 털어야 한다고 들었는데, 방금 목욕을 한 사람은 옷에 묻은 먼지를 털어야 한다" 고 말했다. 누가 자신의 무고한 몸을 외물에 오염시킬 수 있습니까? 나는 차라리 나를 긴 강물로 던져서 강물 한 마리의 배에 묻을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 내가 어떻게 나의 고귀한 자질이 세속적인 더러움을 당하게 할 수 있단 말인가? " 그래서 그는 와이샤푸를 썼다. 그래서 그는 석두 을 들고, miluojiang 을 던져 죽었다.
8. 원문:
굴원이 죽은 후, 추의 추종자들은 송옥, 가시근과 같이 모두 부라고 불린다. 그러나 모든 선조들이 굴원에 대한 냉정한 언사에 대해 결국 직접 간언할 엄두가 나지 않았다. 나중에 추 tiancuo, 진 에 의해 수십 년 동안 파괴되었다. 굴원 () 이 침몰한 지 100 여 년 후, 자생 한나라 () 는 창사 () 왕의 선생님이었다. 강을 건너서 책을 던져 굴원을 매달다.
번역:
굴원이 죽은 후 초국에는 송옥, 가시근 등이 있었는데, 그들은 모두 문학을 좋아하여 글을 잘 쓰는 것으로 유명하다. 그러나 모두 굴원을 모방하는 완곡한 말이어서, 아무도 감히 직접 간언을 하지 않았다. 그 이후로 추 (Chu) 는 점차 위축되고 있으며, 수십 년 후, 마침내 진 (Qin) 에 의해 파괴되었다. 굴원 심라강 100 여 년 후, 한나라에는 자의가 있어 창사왕의 선생님이 되었다. 물소리를 지날 때 굴원에게 경의를 표하는 문장 한 편을 썼다.
9. 원문:
태사공은 "나는' 이소',' 다문',' 영혼',' 상' 을 읽었고, 나의 야망에 대해 슬펐다" 고 말했다. 창사에 적합하다. 굴원이 스스로 가라앉은 후, 나는 울음을 참지 못하고 그 사람을 보고 싶었다. 자생이 그를 목매어 죽였을 때, 굴원이 다른 재료를 가지고 신하들에게 여행을 갔다고 비난했다. 어느 나라가 허락하지 않는데, 그는 오히려 명령을 내렸다! "_ bird fu" 를 읽고 함께 죽다. 가벼운 옷차림으로 출전하면 자신을 잃을 수 있다. "
번역:
태사공은 "이소", "다문", "영혼", "상" 을 읽으며 그의 포부가 실현되지 못해 슬펐다 "고 말했다. 창사에 이르러 굴원이 스스로 가라앉은 후, 나는 눈물을 흘렸고, 그를 그리워했다. 지아 이순신 의 문장 를 보고, 나는 그의 재능 로비 왕자 qu yuan 을 비난, 어느 나라가 이전하지 않을 것이지만, 그런 길을 선택했다! 푸 대 새' 를 읽고 생사를 똑같이 대하며 비하된 것은 중요하지 않다고 생각하며 또 한 번 실의를 느꼈다.
지아 이순신 의 \ "숨어 위안 푸 \"
굴원부를 매달다' 는 기원전 177 년에 썼고, 자이는 통치계급 내부 갈등으로 비방을 받아 창사 왕 후로 강등되었다. 다음은 제가 정리한' 곡부원' 원문과 감상입니다. 여러분께 도움이 되기를 바랍니다!
조각곡부원
한나라: 자이
우정은 장사왕의 선생님이지만 나는 만족하지 않는다. 그리고 도 xiangshui, 숨어 위안 을 제공합니다. 굴원, 초도. 그는 유배되어' 이소소' 를 썼는데, 마지막 편은 "없어! 전국에 사람이 없으니 나도 안다. " 그래서 Miluo 을 던져 죽었다. 부상 후 우정, 자기 은유 때문에, 그 단어:
공성 가휘 Xi, 하루 죄 창사; 굴원을 듣자마자 나는 지로로 가라앉았다. Make _ xiangliuxi, jingdiao 씨; 이 세상의 고통을 당하는 것은 매우 어색하지만, 이것은 매우 어색하다. 아아! 때마침 부부가 쭈그리고 앉아 부엉이가 비상하고 있었다. _ 나는 너를 자랑스럽게 생각한다, 나는 성공했다; 성인은 거꾸로 끌고 있고 창시자는 거꾸로 심고 있다. 이 세상은 종군이라 불리는데, 난처함으로 전락하는 것은 비천한 것이다. 모사는 둔기이고, 칼은 _ 이다. 소리 없는 외침, 이유 없는 탄생; 나는 저우정을 버렸고, 보강은 매우 기뻤다. 소를 쫓아다니는 것은 매우 어색하다. 말이 두 귀를 걸고 소금차를 타다. 장 푸 추천 신발, 오래 입을 수 없습니다; 쓴 선생님, 저 혼자 있어서 죄송합니다.
순열: 끝났어! 나는이 나라에 대해 아무것도 모른다. 그러나 그것은 누구인가? 봉황은 우쭐거리며 갔지만, 높이 죽었지만, 끌려갔다. 공격 jiuyuan 용, _ 잠재 깊은 자신을 소중히; _ _ 수달은 은신처에 숨어 있고 남편은 새우와 거머리 출신인가요? 당신의 성자의 신은 현덕하고, 세속에서 멀리 떨어져 있으며, 자신을 숨기고 있습니다. 이렇게 하면 말을 묶고 묶을 수 있는데, 어찌 다를 수 있겠는가? 전반적으로, 이곳을 떠나는 것이 특히 어색한 것도 주인의 원인이다. 나는 큐슈를 두루 돌아다녔지만, 나는 신사였다. 내가 왜 이 자본을 품에 안았을까? 봉황이 천리를 날아와 덕혜를 내려다보았다. 미덕의 위험을 보고, 나는 일찍이 그것을 내쫓았다. 그가 이렇게 추한데, 어떻게 남편이 배 위의 고등어를 삼킬 수 있단 말인가? 횡강호의 고래는 개미가 만들 것이다.
분별하고 감상하다
가의에서 굴원의 경험에 대한 깊은 애도는 사실 자신의 처지에 대한 슬픔입니다. 왜냐하면 그들의 경험은 너무 많은 유사점을 가지고 있기 때문입니다. 그는 마음속의 분개를 굴원의 비애와 사색을 융합하여 세상의 실의성현과 성공한 소인의 불공정한 처지에 대한 큰 불만을 나타냈다. 그러나 감정이 일치한다는 전제하에, 자이는 굴원이 나라를 위해 목숨을 바친 행동에 동의하지 않는다. 그는 환경이 열악함에도 불구하고 끈질기게 살아야 한다고 믿는다. 그는 젖지 않은 창사에 살며 오래 살지 못할 수도 있지만 자살하고 싶지 않다.
Jia Yi 와 Qu Yuan 의 차이점은 삶과 죽음에 대한 그들의 견해의 차이에 있습니다. 굴원은 유가의 살신 성인 사상을 배양하였다. 만약 그의 이상이 실현되지 못한다면, 그는 자신의 생명을 희생할 것이다. 지아 이순신 (Jia Yi) 은 유교 사상 외에도 초기 한 왕조에서 널리 퍼진 도교의 기약 정신을 가지고있다. 따라서 그들의 작품을 비교해 보면, 자이가 국우민이라는 의미에서 굴원만큼 깊지 않다는 것을 알 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 자신의 이상에 대한 추구에서 자의는 굴원만큼 집착하지 않았다. 그가 더 활달하고 이 세상을 더 잘 아는 것 같다. 자이가 창사 왕 선생님이 된 지 3 년째 되는 날, 새 한 마리가 그의 집으로 날아갔다. 창사 민간은 부엉이가 가는 집 주인이 곧 죽을 것이라고 믿는다. 자이가 창사에 유배된 것은 원래 사람을 우울하게 했는데, 하필 이런 일이 발생했다. 그는 이 장면에 더욱 감동되어 슬펐다. 그는' 새푸' 를 써서 붕새와의 문답을 핑계로 자신의 재능을 표현하고,' 생사와 함께, 화복에 의존한다' 는 생각으로 나를 용서했다. "새 푸" 는 새가 집에 들어온 년, 월, 일을 묘사하기 시작했다. 주인은 이상하다고 느꼈고,' 공략' 을 펼쳐 점술을 했다. 그 대답은 주인이 죽을 것이라는 것이다. 점술 후 대사는 새에게 길흉과 죽음의 지연을 말하게 했다.
통달한 논평은 자신의 정신에서 벗어나려고 노력하지만, 이런 활달한 글을 통해 사람들은 여전히 자이의 활달한 정신세계에서 여전히 깊은 슬픔을 견디고 있다는 것을 느낄 수 있다. 부는 한대 문학의 대표이며 초사의 기초 위에서 발전한 문체이다. 한부는 크게 두 가지로 나눌 수 있는데, 하나는 굴원의' 이소' 체를 직접 모방하는 사오체부이고, 다른 하나는 한대의 새로 만든 산문부로서 나날이 발전하여 한부의 주체가 되었다. 자이의' 창사 굴원부' 는 한초 사오체부의 대표작으로,' 새푸' 와 모두 창사에서 썼기 때문에 창사는 한부의 형성에 중요한 역할을 했다. Jia Yi 는 창사 왕 (Changsha Wang) 을 역임하는 동안 우울했지만 국가 정치에 대한 관심을 잊지 않았습니다.
예를 들어, 초기 한 법원은 사람들이 돈을 캐스팅 할 수 있도록 허용했고, 지아 이순신 (Jia yi) 은 반대 편지를 썼다. 그는 인민이 화폐를 주조하는 데는 세 가지 단점이 있다고 생각한다. 첫째, 대량의 가짜 돈이 있을 것이다. 둘째, 지역마다 투자하는 돈의 무게가 달라서 유통에 불리하다. 셋째, 주돈은 수익성이 있다. 대량의 노동력을 끌어들여 돈을 투자하면 농업 생산에 영향을 미칠 수 있다. 아쉽게도 의견은 채택되지 않았다.
Jia Yi 는 창사에서 4 년 이상 살았으며, 그의 활동과 저술은 창사와 호남의 문화에 큰 영향을 미쳤습니다. 역대 창사 문인들은 모두 문화대사인 자이가 고향에서 생활하는 것을 자랑스럽게 여기며, 많은 시인들이 스스로 굴가의 후예로 자처하고 있다. 자이의 옛집은 창사시 천심구 태평거리 태부리에 위치해 있다. 원래 시 지아 교사 건설, 한 왕조 이후 더 많은 지식인 이 방문 했다. 당대의 유장경은 일찍이 "이곳에서 3 년 동안 귀거했고, 추류향만년" 이라는 시구를 남겼다. 명대 이동양 문제는 자태사묘의 비문을 쓴다. 절 앞 골목 옆에는 우물이 있어 크고 작은 것이 있다. 지아 이순신 끌 (Jia yi) 이 교사 우물 (tai fu Jing) 이나 냄비 우물 (Huang Jing) 이라고 한다. 두보는' 상회자이경이 아직 있다' 는 시를 가지고 있기 때문에 상회경이라고도 한다. 청대 자태사묘에는 공안전, 소향산장, 대관루, 페추각 등의 건물이 있다. 지금도 절당이 하나 남아 있고, 방 안에는 자이의 목상이 남아 있어 창사인들이 이 유명한 한부에 대한 그리움과 추억을 볼 수 있다.
재자로서, 자이의 부는 그의 큰 산문과 마찬가지로, "후세 사람들을 감동시키고, 광채를 멀리 비춘다" 고 말했다. 지아 이순신 (Jia yi) 의 푸 (fu) 는 푸 (fu) 역사에서 "기분 좋은" 역할을한다. 뿐만 아니라 추 사오의 지속. 한대 사오 체부의 기초를 다졌다. 자이의 현존하는 네 편의 시 중에서' 굴원부' 는 아름다운 어휘와 풍부한 서정적인 성으로 유명하다. 유우의' 부상사 푸원' 에 대한 평가는 확실히 정곡을 찌르며, 가의단부가 역대 문인들의 추앙을 받은 이유를 밝혔다. 자이의 상황은 굴원과 비슷하다. 그래서 이 푸에서 작가는 굴원 자신의 상황을 아름다운 글로 그의 비통한 심정을 표현했다.