현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 점술 - 역사가: "누가 기억하고, 오른쪽에서, 중간에서, 오른쪽에서?" 번역을 도와주세요! ! !

역사가: "누가 기억하고, 오른쪽에서, 중간에서, 오른쪽에서?" 번역을 도와주세요! ! !

원문: 허신' 설문해자' 의' 사' 에 대한 해석은' 역사가와 기록자, 역시 오른쪽 (다시) 중, 중, 오른쪽' 이다. \ "라고

번역 (의역): "역사" 는 공정한 태도로 사실을 묘사하는 사람을 가리킨다. 또는 "역사" 는 손 ("손", "상형 문자") 으로 공평하게 사실을 기록하는 사람을 가리킨다.

하지만 서시의 주장은 학자들의 의문을 불러일으켜 서신의 해석이 역사의 본의가 아니라 역사의 확장 후의 의미일 가능성이 높다는 의혹을 받고 있다. 청대 학자 오대란은 역사 인물이 책에서 손으로 베껴 쓴 것으로 보고, 간화자를 손으로 베껴 쓰는 것처럼' 중' 자의 정확한 표기는 간화자여야 한다고 생각한다. 강영은 "중" 이 관서를 의미하고 "사" 는 관문을 장악하는 사람을 가리킨다고 생각한다 (아래 참조). 친한 친구 왕 Guowei 는 "시계" 가 고대 계산 기구이며 "입" 은 디스크 모양이라고 생각합니다. 그래서 사서라는 단어의 본의는 계산을 위해, 계산과 계략의 뜻은 고대에는 서로 통한다고 추측했다. 따라서 역사가는 기록을 보존하기 위해 정책을 집행하는 사람이다. 절친한 친구 노간은 갑골문에서' 예' 라는 글자를 발견했는데, 사람이 손에 들고 갑골에 구멍을 뚫는 모양을 닮았다. 이에 따라 로합사는 석원이 점술을 담당하는 관원이라고 추론했다. 이 고대 역사학자는 천문 역법도 담당하고 있다. 그는 천인을 소통하는 기능이 있기 때문에 천문 역법을 알아야 한다.

강영