현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 팔자 점술 - \ "복숭아 커버 비 포함, 리우 그린 벨트 봄 연기. "꽃이 아직 쓸지 않았는데, 새가 아직 자고 있니? ""

\ "복숭아 커버 비 포함, 리우 그린 벨트 봄 연기. "꽃이 아직 쓸지 않았는데, 새가 아직 자고 있니? ""

이 시는' 전원곡' 의 여섯 번째 곡이다.

이 시가 번역된 뜻은 복숭아꽃의 꽃잎에 어젯밤의 빗방울이 아직도 함유되어 있다는 것이다. 비 온 뒤에 버드나무가 푸르러져 아침 연기에 휩싸였다. 꽃잎이 빗물에 가득 뿌려져서 아이들이 아직 깨끗이 청소하지 않았다. 황영은 노래를 부르고 있고, 산속의 손님들은 아직도 깊이 잠들어 있다.

전원곡' 은 왕위가 쓴 여섯 마디 절문이다. 이 시는 저자가 지천에서 은퇴할 때 쓴 것이기 때문에 한 가지 제목은' 지천 육언' 이다. 시는 저자가 퇴거한 후 자연과 친해지는 무궁무진한 즐거움을 표현하며, 작가의 산수전원시 창작의 예술적 경지와 자연으로 물러난 후의 마음의 궤적을 구현한다. 모처럼의 예술 보물이자 후세 사람들이 왕위 사상 발전과 시 창작을 연구하는 중요한 재료이다.

전원곡' 은 왕위가 쓴 여섯 마디 절문이다. 이 시는 저자가 지천에서 은퇴할 때 쓴 것이기 때문에 한 가지 제목은' 지천 육언' 이다. 시는 저자가 퇴거한 후 자연과 친해지는 무궁무진한 즐거움을 표현하며, 작가의 산수전원시 창작의 예술적 경지와 자연으로 물러난 후의 마음의 궤적을 구현한다. 모처럼의 예술 보물이자 후세 사람들이 왕위 사상 발전과 시 창작을 연구하는 중요한 재료이다.

일곱 편의 시 * * * *, 각각 한 장씩, 함께 조합하면 하나의 전체이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 이 시는 지천의 전원생활과 자연경관을 각기 다른 각도에서 보여주며 시인의 생활태도와 정신경지를 심오하고 아름답게 표현했다. 조시 형식으로 지천별업을 쓰는 것은 외부 풍경에 대한 묘사가 아니라 내면의 정신생활에 대한 표현에 초점을 맞추고 있다. 이것이 바로 왕위 산수시의 가장 두드러진 특징이다. 산수를 쓰는 것은 산천을 쓰는 것이 아니라 산천을 통해 자신의 포부를 표현하기 때문이다. 당대의 저명한 학자 루캄루 씨는 왕웨이의' 외로운 낮의 긴 밤, 마음이 광천' ('승하북탑') 과' 마음이 한가하다, 이 맑은 물' ('청계') 등의 작품에서 왕웨이시를 발전시키는 열쇠를 찾은 것 같다고 지적했다. 다른 사람이 조용할 수 있어야 그는 만물의 자연의 아름다움을 감상할 수 있다. "라고 말했습니다

감정을 표현하다

왕웨이시 미학의 핵심은' 정적' 자이다. 이 시는 바로' 정적' 자이다. 그의 평온함은 오로지 환경의 평온을 쓰는 것이 아니라, 자신의 마음의 평온을 표현하는 것이다. 이런 심경은 조용하고, 사상수양은 극치를 이룰 수 없다. 전원곡' 속의 시는 대부분 조용하고 조용하지만, 묘사한 환경은 차갑고, 표현된 의경은 텅 비어 있다. 하지만 시에 묘사된 경치는 아름답고 반영된 감정은 모두 자연에 대한 사랑과 칭찬이다. 따라서 왕위의' 조용한' 환경에 대한 동경은 자연과 삶에 대한 그의 개인적인 애착과 분리될 수 없다.

생활요소

왕위의 자연에 대한 애착은 주관적인 요인 외에 깊은 사회적 요인이 있다. 왕웨이는 일생 사업이 기구하다. 19 살 때 그는 직업에 들어갔다. 처음에 그는 너무 기뻐서 나중에 연루로 강직되었다. 그는 아내를 잃고 더 이상 결혼하지 않고 30 년 동안 혼자 살았다. 왕위는 재상 장구령이 발탁한 것이다. 그러나 좋은 경치는 길지 않다. 장 jiuling 파업 후, 사방에 타격을 받고, 사방에 밀려났다. "안사의 혼란" 이후 또 모함을 받아 큰 타격을 받았다. 이렇게 복잡한 사회적 요인으로 왕은 감동적이고 험악했고, 그의 사업도 힘들었다. 그래서 그는 정신적 해방과 위로를 얻기 위해 가슴에 많은 억울함과 감정을 숨기고 산속에 숨어야 했다. 시인은 존경할 만하다!

다섯 번째.

그것은 장기적인 비전을 묘사한다. "산 아래" 는 가까운 산이 아니라 먼 산을 가리킨다. 산 아래에 "먼 마을" 이 있기 때문이다. 먼 마을' 이 먼 산을 의미하는 것을 볼 수 있다. 이 산은' 지평선' 에 인접해 있어 더욱 볼 수 있다. 렌더링된 분위기로 볼 때 도시의 번화한 광경은 없고 드문 마을밖에 없다. 시인은 인물을 긍정적으로 표현하는 활동은 없지만, 그가' 독연' 이라는 단어를 만지는 것에서 출발하는 사람은 매우 적다. 특히' 독보적' 은' 독연' 과 반대로' 고원' 은' 먼 마을' 과 연결되어 있어 더욱 쓸하고 쓸해 보인다. 여기서 시인은 북방의 먼 산을 묘사하는데, 뚜렷한 지방 특색을 지니고 있다. 위 그림은 색깔이 옅다. 우리는 먼 곳의 고독한 연기가 한 가닥의 옅은 회색을 띠고 있고, 그날의 고원에는 연노랑이 한 층 더 있는 것 같다는 것을 가장 많이 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 조용한 세상에서 안회와 도겸과 같은 우아함이 얼마나 편안하고 자유로운지. 극한의 수련이 없었다면 이런 아름다운 곳에 도달할 수 없었을 것이다. 처음 두 마디가 싱거운 풍경을 묘사하는 데 중점을 둔다면, 마지막 두 마디는 희석된 감정을 표현하는 데 중점을 둔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 희석된 풍경이 서로 어우러져 서로 스며들다. 한가하고, 조용하고, 가볍고, 먼 특징을 가지고 있다. 왕위의 산수전원시는 이렇다. "산하고촌" 은 원어로 나오는데, 시 전체가 한가하고, 조용하고, 가볍고, 멀고, 은은한 절창이다. 기타 (예: "사람이 한가한 계화가을, 봄이 오는 밤 정산공" ("새명계"), "계가구 외로움이 분분분히 떨어진다" ("오신이") 는 각각 한가함, 쓸쓸함, 고요함, 쓸쓸함, 침묵, 부재, 쓸쓸함을 나타낸다 이것들은 모두 왕 웨이의시의 예술적 개념의 희석을 보여줍니다.

"산하고채" 는 인간 분쟁을 깨끗이 씻어내고, 외부의 방해는 없고, 자연의 고요함만 있을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 시인은 탐닉, 감상, 도취에 빠져 대자연의 품에 안겨서 대자연과 하나가 되었다. 시인이 쓴 산, 고연, 원촌, 스카이라인, 고목, 고원은 모두 시인의 맥박을 뛰며 시인의 목소리를 돌며 시인의 영혼을 뒤흔들고 있다. 그러므로 자연은 인격화이다. 왕위의 글 속의 자연은 왕위가 희미해지는 심경을 반영한다. 이 시인은 대자연에 녹아들었다. 이런 녹는 것은 희석을 의미한다. 시인은 사물에서 벗어나는 것이 아니라 사물에 녹는다. 시인이 추구하는 것은 바로 이런 사심 없는, 나 없는, 자업자득의 공허한 경지이다. 자연에 시인의 인격을 부여하는 이런 현상은 자연이 거칠어지고 인간화되는 것은 모두 왕위가 생명을 사랑하는 표현이다. 왕미의 희석은 어떤 사람들이 말하는 것처럼 닭갈비가 아니라는 것을 알 수 있다. 불꽃놀이 냄새일 뿐이지만 간헐적입니다. 만약 무엇이 있다면, 이해할 수 있을 뿐, 설명하기 어렵다. 색채 방면에서는 짙은 먹물도 필요없고, 화려함도 추구하지 않고, 심플함과 가벼움을 추구한다. 서예에서는 세심하게 조각하지도, 굵은 선으로 그려질 필요도 없고, 조금씩 염색하여 수필을 뜻하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 서예, 서예, 서예, 서예, 서예, 서예, 서예, 서예) 맛으로 볼 때, 나는 놀라운 발언을 하지 않고, 과장을 숭상하고, 호정으로 가득 차고, 현실에 집착하고, 생활 속의 분쟁이나 인사상의 갈등에 관심이 없다. 몸을 깨끗이 하고, 혼자 다니고, 혼자 다니고, 산천에 대한 애틋함을 드러내고, 로맨틱한 노래를 부르며, 시종 내면의 평화와 담담함을 유지한다. "산하고촌" 이라는 이 시는 시인이 심경을 희석한 사진이다.

저자 소개

왕위 (701-761), 본명 모모, 태원 진사기, 임승은 제주사쿠로 강등되어 군대에 입대했다. 그는 일찍이 사자를 요새로 보내어 조정의 관원 유성으로 돌아갔다. 안사의 혼란은 반군에 갇혀 가짜 게시물을 받았다. 장교의 처벌을 받다. 그 이름은 불교 고승에서 따온 것이고, 마음은 불교에 향한다. 법원 관계자 이지만, 종종 은둔 생활, 램 틴 Linchuan 에 은둔 생활. 다재다능하고, 좋은 그림을 쓸 수 있고, 시가 산수시를 잘 이루고, 묘사가 섬세하고, 선심이 풍부하다. 송대 소식 () 은 "시 () 에 그림이 있다" 며 "그림 속에 시가 있다" 고 말했는데, 마침 그의 시화의 특징과 성과를 지적했다. 그는 당대 산수전원시파의 대표 인물이다.