현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 팔자 점술 - 점쟁이의 공무는 무슨 뜻입니까? _ 점쟁이의 공무는 무슨 뜻입니까?

점쟁이의 공무는 무슨 뜻입니까? _ 점쟁이의 공무는 무슨 뜻입니까?

하지만 용성을 날게 하는 것은 무엇을 의미할까요?

하지만 용성을 날게 하라' 는 뜻은' 그 해에 외적을 막을 수 있었던 명장이 아직 있었다면' 이라는 뜻이다.

-응?

출처: 당나라의 왕 창령의 두 제방시.

-응?

원문:

여전히 진한시대의 달과 변관인데, 적과 적은 장기전을 벌였다.

용성을 공격하는 위청과 비장군 이광이가 오늘 살아 있다면 흉노 사람들은 남하 음산화마를 허용하지 않을 것이다.

이 장군은 방금 백옥 안장의 BMW 에 뛰어들어 전쟁에 나갔는데, 이 전투가 끝난 후 전장에는 참담한 달빛만 있었다.

성두의 철통 드럼은 여전히 떨고 있고, 상자 안의 금칼피는 아직 젖었다.

-응?

번역:

아직 진한시대의 명월변관인데, 만리를 거쳐 원정에 참가한 사람은 아직 돌아오지 않았다.

만약 외적을 방어할 수 있는 명장이 아직 남아 있다면, 훈족 남하 목마를 절대 보내지 않을 것이며, 음산을 넘길 수 없을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)

장군은 방금 백옥 안장의 전마를 탔는데, 전투가 끝난 후 전쟁터에는 한달밖에 없었다.

도시 상공의 전고 소리가 광야에서 메아리쳤고, 군도 상자 안의 보칼의 핏자국은 아직 마르지 않았다.

-응?

참고 사항:

하지만 제조: 한.

용성비장군:' 한서 위청호거병전' 에 따르면 원광은 6 년 (기원전 129 년), 위청은 장군으로 병거를 타고 계곡을 떠나 새장도시로 나가 참수돼 수백 명을 포로로 잡았다. 안사고는' 케이지' 와' 용' 이 같다는 것을 알아차렸다. 비룡은 위청기가 용성을 기습하는 것을 가리킨다. 그중 용성비는 한비 대장 이광씨를 가리키는 것이라고 생각하는 사람들도 있다. 용성은 당대의 노룡성 (노룡성은 한대 이광연병이 있는 곳으로, 오늘 허베이 희봉구 부근 일대, 즉 한대의 우북평군) 에 위치해 있다. 이광의 일생을 살펴보면, 그는 대부분의 시간을 흉노와 싸워 그들이 국경을 약탈하는 것을 막고 있다.

가르치지 않음: 부르지 마라, 시키지 마라. 가르치고, 양보하다.

후마: 대륙을 침략한 외국 기병을 가리킨다.

도: 완성. 기나긴 국경선에서 전쟁은 결코 멈추지 않았고, 변방에 가서 싸운 전사들도 돌아오지 않았다. 유주를 공격한 위청 장군과 날아온 이광 장군이 오늘 살아 있다면 적군이 음산을 넘지 못하게 할 것이다.

음산: 곤륜산의 북지는 하천의 서북에서 시작하여 수원, 차할, 열하 북부를 가로질러 중국 북방의 장벽이다.

검은 꼬리가 있는 붉은 말, 좋은 말. 지신: 아까.

전장: 전쟁터를 가리킨다.

충격: 소리.

-응?

제작 배경:

왕창령은 일찍이 서역에 내려올 때' 세외' 를 썼고,' 세외' 는 악부의 오래된 화제다. 군중 두 번째, 전당시, 이백의 시에서도' 군 입대' 나' 행군' 으로 만들어졌다. 하지만' 이백전집' 의 평점에는 군단이 없었다. 이 시의 진정한 작가에 대해서는 예로부터 의견이 분분하다.

-응?

감사:

하나

이것은 시인이 좋은 장군이 되고 싶다는 것을 표현한 아주 좋은 변두리시이다. 가능한 한 빨리 변두리 전쟁을 가라앉히고 백성들이 안정된 생활을 할 수 있도록 하려는 소망을 표현하였다. 이 시는 당나라의 걸작이라고도 불린다. 비장하고 슬프지 않고, 관대하지만 얕지 않다.

시인은 경물 묘사로 시작하는데, 첫 문장은 냉월망변의 황량한 광경을 그려냈다. 진 () 의 달이 한 () 에서 끊어졌다' 는 것은 진 () 의 달이 한 () 에서 끊어졌다는 것을 이해할 수 없다. 진 (), 한 (), 관 (), 악 () 의 네 단어를 번갈아 사용하는데, 수사학적으로' 상호문' 이라고 하는데, 이는 진한명월 (), 진한관 () 을 의미한다. 시인은 이곳의 전쟁이 진한 () 나라 이래 한 번도 멈추지 않고 시간의 길이를 부각시킨다는 것을 암시했다. 두 번째 문장' 장정은 아직 돌아오지 않았다' 와' 만리' 는 변두리와 내지가 만리에서 멀리 떨어져 있다는 뜻이다. 비어 있지만 공간의 광활함을 부각시켰다. 사람이 돌아오지 않았다' 는 전쟁으로 인한 재난을 떠올리게 하며 시인의 비분을 표현했다.

용성이 날아가게 하고, 호마에게 그늘산을 건너도록 가르치지 말라는 말은 서정과 의론이 하나로 어우러져 변방을 확고히 하고, 나라를 지키고자 하는 소망을 직설적으로 표현하며 애국적인 열정과 민족적 자부심을 담고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 자서왕, 자기관리명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) 문장 호매가 힘이 있다. 동시에, 이 두 문장은 풍자적인 의미를 지녔으며, 조정의 부적절한 고용과 장군의 부패 무능에 대한 시인의 불만을 나타냈다. 사람들로 하여금 끊임없이 생각하게 하는 도덕이 있다.

이 시는 짧은 네 줄밖에 없지만 변두리 풍경과 징병 심리에 대한 묘사를 통해 내용이 복잡하다. 장기 수비에 대한 전사에 대한 강한 동정과 정세에도 불구하고 이런 변방을 끝내려는 소망이 있다. 동시에 조정에서 인재를 선발하지 않고, 인재를 임용하지 않는 것에 대한 불만을 드러내는 동시에 대국을 중시하여 전쟁의 정의를 실현하였다. 따라서 그의 개인적 이익은 국가 안보의 필요에 복종하고,' 호마를 가르치지 않고 음산을 뒤엎는다' 는 맹세를 병행하며 애국적인 열정으로 가득 찼다.

시인은 변두리의 풍경을 상세히 묘사하지 않고, 단지 주둔군 생활의 전형적인 화면을 선택하여 병사의 내면 세계를 드러낼 뿐이다. 경물 묘사는 인물의 사상 감정을 묘사하는 수단일 뿐이다. 한대, 악은 모두 경물에 녹아 인물의 감정과 색채를 흡수했다. 복잡한 내용은 네 줄의 시에 던져져 깊고 함축적이어서 흥미를 자아낸다. 이 시는 의경이 두텁고 격조가 높으며 언어가 간결하다.

둘째,

이 시는 전투가 막 끝났을 때의 짜릿한 장면을 묘사한다. 암말이 백옥 안장을 씌우자마자 군인들은 말을 탔다. 전투가 끝났을 때는 이미 늦었고, 전장에는 청량한 달빛만 남았다. 성두의 북소리가 광야에서 메아리쳤고 칼집 안의 강철 칼집 핏자국이 마르지 않았다. 시인은 몇 획으로 전사들의 영웅적 기개와 위너 풍격을 생동감 있게 묘사했다.

"새로운 하얀 안장" 은 "새로운 하얀 안장" 의 반전입니다. 백옥 안장' 은 말 안장의 럭셔리를 표현했다. 이 말은 표면적으로 안장이 있는 말을 말하는데, 실제로는 말을 탄 사람을 말하는 것이다. 시에는 한 사람의 이미지를 직접 묘사하지 않았다. 붉은 전마는 백옥으로 장식된 말 안장을 배경으로 색채가 맑고 아름답다. 말을 탄 사람은 자연히 자태가 늠름하고 얼굴이 환해 보인다. "새로운 도약" 의 "새로운" 글자는 이 말의 주인이 방금 전공을 세운 장군이고, 안장 조각은 그의 최신 상이라는 것을 보여준다. 이렇게 말 안장은 장군의 즉각적인 영기를 드러냈을 뿐만 아니라, 그의 득의양양한 정신과 적을 죽이는 위풍을 드러냈다. 시의 시작은 생동적이고 활력이 넘친다.

이 용감한 장군은' 금칼' (즉 금오칼) 을 가지고 전쟁터에 나섰다. 이 장군은 달빛을 걸치고 찬바람을 맞으며 치열한 전투 끝에 집으로 돌아왔다. 그러나 그의 모든 정신은 여전히 먼지투성이의 전쟁터에 잠겨 있었고, 그 둥둥둥거리는 북소리가 귓가에 메아리쳤다. 이 웅장하고 용감하고 자신감 있는 장군은 시인의 마음 속에 당준 장군의 이미지이자 시인이 단호히 저항하고 끊임없이 전쟁터를 위해 싸우고자 하는 정신의 묘사이기도 하다. \ "도시 머리 철통 소리가 여전히 진동하고, 상자 속의 금칼 피가 마르지 않았다. 클릭합니다 이것은 정말 확고한 애국자가 내는 장려한 외침이자 시인의 간절한 희망을 분명하게 표현한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 애국자, 애국자, 애국자, 애국자, 애국자, 애국자)

이 시는 자신감, 진취적, 개척이 특징인 전통 상무정신을 표현하고, 풍격이 창창하고 신선하다. 항전 승리에 대한 시인의 묘사는 문자 그대로가 아니라 분위기다. 시에서 전투생활의 단편을 골라서' 타마',' 전장',' 철통',' 금칼' 등의 전쟁이미지로 일련의 전투생활의 이미지를 꿰맸다. 전투의 격렬함과 전쟁터의 냉준함이 모두 포함되어 있다. 시의 시작 부분인' 새로운 비약' 이라는 단어는 전사들의 전투 열정을 표현하고, 시의 끝은' 피도 마르지 않은' 것처럼 보이는 피투성이의 장면으로 전사들의 마음을 묘사한다. 피는 전투의 끝으로 인해 식지 않았다. 이 강렬하고 추운 분위기는 병사들의 용기와 영웅의 정신과 그들의 열정과 고무적인 스타일을 생생하게 보여준다.

이 시는 주로 당군이 전쟁터에서 용감하게 적을 대적하고 피를 흘리며 분투한다는 사실을 형상적으로 묘사한 것이다. 시에 사용된 말, 백옥, 안장, 전장, 달빛, 철통, 금칼, 선혈은 모두 생동감이 있어 생활 속에서 볼 수 있다. "지진" 은 들을 수 있고 들을 수 있다. "감기" 는 온도이며 느낄 수 있습니다. "보행시선" 은 동작이며 볼 수 있습니다. "전격" 이라는 단어가 추상적인 서술이라는 것을 제외하고, 이 시는 모두 시각적 언어를 사용한다.

이 시에서 저자는 전투가 막 끝났을 때의 정경을 묘사하고, 용맹하고 선전하는 장군의 이미지를 묘사하며, 국가를 위해 적을 죽인 공로를 세운 장병들의 용무정신을 열렬히 칭송하고, 장병들의 용맹과 속전속결의 특징을 이용하여 성당 시대 마장, 국력이 강성하고 억지력이 강한 번영의 정경을 측면에서 부각시켰다.

-응?

작성자 정보:

왕창령 (698-756), 하동 진양 (현재 산시 태원) 사람. 성당 시대의 유명한 변두리 시인은 후세 사람들이 그를' 칠절절' 이라고 칭찬했다. 초창기에는 곤궁하여 농사에 갇혔지만 30 대 때부터 학문을 하기 시작했다. 첫 번째 성 () 학교 서랑 서기 () 도 홍언 () 에서 알게 되었는데, 사수위 () 를 수여하고, 일 때문에 영남 () 을 비하하였다. 이백, 고시, 왕위, 왕지환, 삼삼 등이 있습니다. 개원 말, 장안으로 돌아가 강녕승에게 수여하다. 비방을 당한 용 대장. 안사가 반란을 일으켜 도지사 육추효에 의해 살해되었다. 그의 시는 7 절절로 유명하다. 특히 1 위에 오르기 전에 북서쪽 변두리에서 쓴 시는' 시성왕 강녕' ('시인 왕강녕' 이라고도 함) 이라는 명성을 가지고 있다.