현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 팔자 점술 - 점쟁이 한 달 _ 매월 점쟁이

점쟁이 한 달 _ 매월 점쟁이

추석에 관한 시

제목: 망월사고 먼 곳

저자: 장구령

장르: 시

미터법: 오자운

원문:

휘영청 밝은 달이 바다에서 천천히 둥글게 변해 먼 곳에서 우리는 이 순간을 공유한다.

사랑하는 사람들은 긴 밤, 불면의 밤, 그들이 사랑하는 사람을 그리워하는 것을 싫어한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)

촛불을 끄고 달빛이 가득한 이 방을 사랑하자, 나는 옷을 입고 깊은 밤이슬 속에서 배회했다.

너는 아름다운 달빛을 가질 수 없다. 꿈속에서 너를 만나기를 바랄 뿐이다.

번역

[이 단락 편집]

밝은 달이 바다에서 솟아오르고, 너와 나, 그리고 바다에서 달을 감상하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 달명언) 연인은 밤을 미워하고, 밤새 너를 그리워한다. 촛불을 끄고 달빛이 사랑으로 가득 차서 옷을 입고 이슬이 젖었다. 나는 너에게 손에 은빛을 줄 수 없다. 나는 여전히 침대로 돌아가 잠을 자자. 꿈속에서 너와 만날 수 있을지도 모른다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

주다주석을 달다

[이 단락 편집]

1. 화이원: 먼 친척과 친구들을 그리워하다. 각기 다른 곳의 친척들은 같은 심정으로 밝은 달을 동시에 감상한다.

2. 애인: 애인이 있어요. 긴 밤을 원망하다: 이별로 불면증에 대해 불평하고, 심지어 긴 밤을 원망한다. 경서: 밤새워.

3. 연민으로 가득 차있다: 집 안의 달빛을 소중히 여긴다.

4. 긴 밤.

5. 마지막 두 문장은 달빛은 귀엽지만 손으로 잡을 수 없다고 말했다. 먼 친척에게 주어지면 자기 집으로 돌아가 잠을 자야 한다. 좋은 꿈을 꾸길 바란다. 육기' 명월은 언제 있나요? : "비춰라, 이길 수 없다."

글쓰기 배경

[이 단락 편집]

작가는 고향을 떠나 달을 바라보며 먼 곳의 친척을 그리워했다.

분별하고 감상하다

[이 단락 편집]

감상 1

이것은 달밤에 임신하는 작품으로, 감정이 깊고 섬세하다. 문장의 머리가 맑고 우아하여 줄곧 낭송하고 있다. 달을 바라보며 멀리 생각하고, 향수하고, 꿈에서 만나는 것은 모두 세상에서 흔히 볼 수 있는 장면이다. 시인이 소식을 그에게 맡기니, 친절하고 감동적이다. 당시 () 에서 인용한 것은 주석에 "불분명하고 싱겁지 않다. 두의 망월 () 보다 더 기억에 남는다" 는 설명이다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 당시지 임총평' 은 "전편은 뼈힘으로 이겼다. 즉' 촛불을 끄라' 와' 만광' 이라는 글자를 달신으로 삼았다" 고 말했다. 연민' 이라는 글자가 있으면 언외의 뜻이 생겨 언외의 뜻을 생각할 수 있다. "

감상 2

이 시는 달을 동경하면서 동시에 서정을 쓰고, 정경이 어우러진 가작이다. 시인은 밝은 달을 보고 먼 곳의 친척을 떠올렸는데, 지금 그는 나와 함께 보고 있다. 옛것을 사랑하는 사람은 밤새워 그리워하고 밤새워 잠을 이루지 못할 수밖에 없다. 실내에 살고, 촛불을 끄고 달을 보고, 방을 치우고, 더욱 귀엽다. 옷을 입고 외출하면 이슬이 촉촉하고 달빛 연습을 하면 더욱 도취된다. 이 광경, 나는 문득 달빛이 아름답지만 멀리 있는 친척들에게 물려줄 수 없다는 것을 깨달았다. 실내로 돌아가서 즐거움을 기대할 수 있는 꿈이나 데이트를 찾는 것이 낫다.

시의 의경은 그윽하고 아름다우며, 감정이 진실하다. 층층이 투철하고 질서 정연하며, 언어가 명쾌하고 낭랑하며, 섬세하게 음미하며, 예를 들면 올리브처럼 달콤하고 무궁하다. "달, 지금 바다에 가득 자라서 온 천국을 환히 비춘다" 는 영원한 고전이다. 그 의경은 활기차고 개방적이다.

감상 3

첫 번째 대련인' 달, 지금 바다에 가득 자라 온 하늘을 비추고 있다' 는 첫 번째 문장은 풍경을 묘사한다. 밝은 달이 광활한 바다 위에 떠오른다. 마지막 말은 감동을 받았다. 천애곶에 멀리 있는 친척과 친구들을 생각나게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) 이 순간, 나는 그와 같은 달을 보고 있다. 사장의 악부' 미인 만음진, 천리 밖에서 밝은 달' 이라는 뜻과 비슷하지만 불쑥 튀어나와 자연스럽게 어우러져 더욱 아름다운 분위기다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) (윌리엄 셰익스피어, 아름다움명언) 첫 번째 문장은' 망월' 이라고 쓰여 있고, 두 번째 문장은' 회원' 이라고 쓰여 있는데, 시와 밀접한 관련이 있지만 흔적을 드러내지 않는다.

대련은' 헤어진 마음, 밤의 그리움' 에 먼 친구에 대한 그리움을 표현했다. 애인', 다정한 사람, 오랜 감정을 가진 사람. 이곳은 시인 자신의' 먼 밤', 긴 밤을 가리킨다. \ "예기치 않은 저녁 \", 밤새. 먼 곳의 친구들이 그리워서 밤새 잠을 못 자고 밤이 길다고 원망한다. 이 시는 한 수의 오언율시입니다. 율시의 격법에 따르면 대련과 네크라인은 반드시 대립해야 한다. 이 대련은 행운수의 한 쌍으로, 단숨에 이루어져서 자연스럽게 유창하다.

목걸이 대련은 "나는 촛불을 꺼도 어둡지 않고, 외투를 입어도 따뜻하지 않다" 며 "잠을 자지 않는 밤의 정경을 전문적으로 묘사한다" 고 말했다. 아깝다', 아깝다. "에이즈", 젖은. 시인이 실내를 배회하다. 촛불을 불어 끄고 온 땅에 흩어져 있는 은빛 달빛에 더욱 동정하다. 다음 문장은 정원 안을 배회하며 밤이 깊어 이슬이 옷을 적시는 것을 느꼈다. 불면의 밤 장면을 생생하게 묘사했다. 이 대련은 깔끔하고 섬세하다.

대련은 "그래서 나는 달과 메시지를 남기고, 내 침대를 돌리고, 꿈을 바라며" 더욱 친구에 대한 깊은 애정을 적었다. "참을 수 없다", "손 가득", "손 가득", "손 가득", "손 가득". "의식", 재결합의 기간, 환회의 기간. 나는 먼 곳에 있는 친지들에게 달빛을 줄 수 없다. 꿈속에서 너를 다시 볼 수 있기를 바랄 뿐이다. 이곳에서 육기가' 명월 하교교' 를 모사하는 시구는 은밀히 활용되고 더욱 빛을 발해 무궁무진한 의미를 보이고 있다.

이 시는 먼 곳에 있는 친구에 대한 깊은 그리움을 표현하며 진실하고 감동적이다.

마지막 두 가지 질문은 바이두 백과 /view/5833.htm 을 본다.