현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 랜덤 번호 뽑기 점술 - 왕안석 강상

왕안석 강상

저자: 왕안석

원문:

강에 가을바람이 한바탕 불어오니, 강둑의 낙화가 저녁 하늘에 떨어졌다.

사랑의 피리 소리는 이별을 불고, 가을바람에 따라 동쪽의 산들로 날아간다.

참고 사항:

1, 양: 불어요.

2. 이륙: 이륙.

3. 예: 양보합니다.

4. 피리: 가로로 부는 피리, 여기는 피리 소리를 가리킨다.

번역:

강에 가을바람이 불고 있다.

강둑의 낙화가 석양에 떨어지다.

이별의 느낌은 먼 곳의 피리 소리에 의해 불어나고,

또 가을바람에 루안 산의 동쪽까지 불었다.

감사:

이 시는 강의 독특한 경치를 매우 중시하며, 시각과 청각의 관점에서 가을의 특정 계절적 특징을 포착하여 강의 가을색을 그려 깊은 인상을 남겼다. 강물이 끝이 없어 강둑에 붉은 꽃이 만발했다. 가을에는 서풍이 세차게 불고 수면의 물결이 끊이지 않는다. 강화는 점차 붉은 화장을 벗고, 피리 소리가 해안이나 수면의 배에서 들려와, 경치를 가을의 정취로 가득 채우고, 작가의 생각을 불러일으켰다. 강물의 꽃과 서풍의 피리, 이 계절의 독특한 특수한 경치는 색채가 알록달록하고 특색이 뚜렷한 강 추의를 이루고 있다.

이 시의 목적은 가을소리 가을색을 재현하는 것이 아니라 풍경으로 정서를 돋보이게 하는 것이다. 사냥의 서풍이 가을의 소식을 가져오고, 마음이 시큰거리고, 끝없이 펼쳐진 강물이 갑자기 느껴지고, 늦가을에 만발한 꽃이 무수히 붉어지며, 울울적한 기분을 자아낸다. 이 풍경들은 모두 강렬한 감정 색채를 띠고 있어 사람을 슬프게 한다. 서너 마디 말, 주제는 매우 뚜렷하게 드러난다. 사랑의 이별은 피리에 의해 산둥 위로 불려진다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 특정 계절과 경치는 시인의 이별을 감동시켰다. 고토에서 멀리 떨어져 있고, 혼자 있고, 뽕나무의 생각을 느끼거나, 사랑하는 사람이 점점 멀어지고, 시대가 요동치며 가족의 사랑을 불러일으켰다. 시 전체는 경을 정으로 하고, 정은 경생에서 비롯되며, 광경은 하나로 어우러져 깊은 시를 담고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

고문가 유일생선생은 감정의 이별에 대해 피리 소리가 울리는 문제에 대해 이렇게 상세하게 설명했다. 시인은 방금 친척과 헤어지고, 멀리 떨어진 배에 올라 강물의 풍경을 바라보며 이별의 정이 가득한 시인을 더욱 슬프게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 갑자기 그는 어디서 피리 소리를 들었는지 마음이 무거웠지만 피리 소리는 멈추지 않아 시인을 더욱 괴롭게 했다. 그러나 그는 갑자기 고개를 들었다. 이것은 매우 이상하고 허황된 방식이다.

시가 송대에 이르자, 문장을 만드는 데 매우 신경을 썼다. 왕안석이 쓴 봄바람은 녹색이다. 강남 해안 (과주 보트 타기) 이 유명한 예입니다. 이 시를 보면 역시 그렇다. 피리 소리 때문에 이백은 그의' 봄밤 로스앤젤레스가 피리 소리를 들었다' 며 "누구의 플룻이 몰래 날아가고 봄바람이 로스앤젤레스를 가득 채웠다" 고 말했다. 누가 이 야행성 속에서 류암화명 또 다른 마을을 들으면 집이 그리울 수 없을까? 캐주얼, 자연, 명랑해 보입니다. 그러나 왕안석은 이런 스타일로 가고 싶지 않다. 그는 분명히 이별은 일종의 소외라고 썼을 것이다, 바람에 날려갈 수 있다. 바로 이런 운동에 대한 중시가 이 말을 심상치 않게 보이게 한다.

강상은

이백은 강에서 노래를 부른다

목란의 배에서는 파이프가 배의 양쪽 끝에서 불었다.

배에는 수천 수염의 술과 아름다운 예기가 실려 있고, 강에서 파도를 따라 흘러가도록 내버려 두었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

황학루 안의 선인은 아직도 황학이 가기를 기다리고 있는데, 나는 이번 도보로 백갈매기와 함께 수영을 할 기회가 없다.

굴원의 시는 아직 일월과 함께 있고, 초왕은 산꼭대기에 작은 산을 지었는데, 지금은 산꼭대기가 모두 비어 있다.

내가 기뻐하자마자 오악이 흔들렸고, 시가 성사된 후, 샤오오의 목소리, 샤오오의 목소리, 곧장 바다로 들어갔다.

공명부귀도 한강에 쓸 수 있다면 서북이 서북에 맞을 것 같다.

번역 및 주석

목란의 배에는 노 한 마리와 배 한 척이 있고, 피리는 배의 양끝에서 즐겁게 연주하고 있다. 배에는 수천 수만의 술과 아름다운 예기가 실려 있어, 강가에서 파도를 따라 흘러가도록 내버려 두었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 황학루 위의 선인은 아직 황학을 타고 가지 않았지만, 나, 해상 여행자는 백갈매기와 동행할 의향이 없었다. 굴원의 사부에는 아직 해와 달이 걸려 있고, 초왕 건대의 산꼭대기는 지금 비어 있다. 흥이 났을 때, 붓을 내리면 오악 (), 시 () 를 뒤흔들 수 있고, 시 () 를 완성하고, 교만한 소리가 창해 () 를 넘어설 수 있다. 명리가 영원할 수 있다면 한수가 서북에서 퇴보할까 봐 걱정된다.

1, 강상음, 이백이 창조한 곡풍. 강은 한강을 가리킨다. 이 시, 송본, 왕본은 모두 운운을 달았다: 먼저 강 상류를 만든다.

2, 뮬란, 즉 신화, 향목 이름. 노는 배 옆에서 물을 젓는 도구이다. "군구 노래": 계추, 광희영. 모래탕, 모명. 남조는' 이일' 을 썼다. 한성제와 조재태액조 수영, 버드나무를 배로 했다. 그 나무는 곤륜산에서 나왔고, 사람은 먹고, 물에 들어가면 익사하지 않는다. 목란과 모래톱은 배와 노의 소중함을 묘사한다.

3, 옥 피리 금관, 피리 장식 금옥. 플루트와 다른 악기를 연주하는 기생을 가리킨다.

4, 병, 술을 담은 그릇. 준비, 유지. 환영합니다. 고대에는 10 전이 일영이었습니다. 수천수만의 환영으로 대량의 술로 배를 묘사하다.

5, 창녀, 가무녀.

6. 황학을 취하여 황학루의 신화 전설을 사용한다. 황학루의 옛터는 후베이 () 성 우한 () 시 무창 () 서황학산 () 에 위치해 있는데, 바로 장한 () 에 인접해 있다. 전설에 의하면 선녀 자안은 일찍이 황학을 몰고 여기에 있었다고 한다. 전하는 바에 의하면, 황학이 승선한 것을 타고, 일찍이 여기서 휴식을 취한 적이 있다.

7. 해객, 바닷가 사람. 열자 황제: 바다에는 좋은 새가 있고, 바다에는 새가 있을 때마다 수백 번 머무를 거예요. 그의 아버지가 말했다. "나는 모든 새들이 너에게서 헤엄쳐 지나가는 것을 들었다. 너는 그것들을 가지고 있고, 나는 그들과 함께 논다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 스포츠명언) 내일의 바다에서 타조는 쓰러지지 않고 춤을 춘다.

8. 굴평, 굴원, 전국 말기 초국의 대시인은' 이소' 와' 전문' 이 있다. 사기 굴원 가생 열전' 에 대한' 이소' 에 대한 평가는 이렇다. 매미는 먼지로 더럽혀지지 않고, 나 없이도 진흙이 없다. 일월과 함께 영광스럽지만, 이 뜻을 추진하다.

9. 정자. 무대에 세워진 집이 정자라고 합니다. 타이젤리제는 일반적으로 발코니 정자를 가리킨다. 초령왕은 장화대를 가지고 있고, 초장왕은 낚시대를 가지고 있는데, 이 두 곳은 모두 사치로 유명하다.

10, 창력과 시적이 풍부하다. 오악은 동악의 태산, 서악의 화산, 남악의 형산, 북악의 형산, 중악의 숭산을 가리킨다. 여기는 산을 가리킨다.

1 1, 링, 위, 위. 강해 창주.

12, 한수는 산시 () 성 닝강현 () 에서 유래한 것으로, 동남은 후베이 양양 () 을 거쳐 한구 () 에서 양자강으로 유입된다. 한수가 서북으로 역류하는 것은 불가능한 비유이다. [2] [3]

칭찬하는 논평을 하다

첫 번째 시는 강 상류에 관한 것으로, 이백삼사십 대 강하를 여행할 때 쓴 것이다. 이 시는 이백사상 예술의 특색을 가장 잘 대표하는 장 중의 하나이다.

당여훈에 따르면, 이 시의 주제는 세상이 핍박하고 쾌락 ('당시해석' 권 13 권) 을 지향하기 때문이다. 연설은 포괄적이고 정확하지는 않았지만 시인은 세상의 현실을 느꼈기 때문에 이 시를 부르는 것이 매우 적절하다고 지적했다. "강상가" 를 읽으면 "초사" 의 "송별" 을 떠올리기 쉽다. 슬플 때 풍속이 너를 강요하니 가볍게 출전하고 싶다.

강을 타고 태어난 이 시는 시인이 저속하고 비좁은 현실에 대한 경멸과 자유와 아름다운 생활 이상에 대한 추구를 표현했다.

처음 네 문장은 강여단의 장면이지만 사실대로 서술하는 것이 아니라 과장된 이상화 수법으로 묘사해 현란한 색채와 속세를 뛰어넘는 분위기를 연출했다. Mulan 의 기둥 게 보트, 귀중한 마법의 나무로 만든; 옥피리와 금관은 양끝에 앉아 있고, 악기의 정교함은 예사롭지 않다. 술 방면에는 수천 가지의 술이 있는데, 이는 주량이 풍부하고 주흥이 왕성하다는 것을 설명한다. 기생을 태우고 파도를 따라 다니며, 오락을 쓰는 것이 홀가분하다. 요컨대, 이 강 위의 작은 배는 시를 지어 술을 만들어 즐기기에 충분하며, 혼탁한 현실을 초월하는 자유롭고 아름다운 세상이다.

중간 네 문장은 쌍으로 연결되어 있고, 쌍으로 비교한다. 신선들, 함께 강에서의 범선을 긍정하고 찬양한다. Qu ping 의 연결은 이상적인 삶의 역사적 중요성을 보여줍니다. 신선은 황학을 타야 하는데, 성선이라도 기다려야 한다. 황학이 오지 않으면 그들은 하늘에 올라갈 수 없다. 내가 강에서 배를 저었을 때, 해상 여행자들은 흰 갈매기를 따를 의향이 없었지만, 그는 독창성을 잊어버렸고, 나도 그 중 하나였다. 나는 무엇이 무엇인지, 무엇이 나인지 모른다. 황학을 바라보는 그 선녀보다 더 불멸하지 않겠는가? 이런 상태에서, 세상의 명리는 물론 영욕도 모두 나쁘다. 말할 것도 없다. 따라서, 우주를 높이 올리고 고대와 현대를 바라보면, 천하가 흔히 볼 수 있는 사람들에 대해 정반대의 이해를 얻을 수 있다. 즉, 굴평사부가 해와 달을 매달고, 초왕대가 텅 비어 있다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 과학명언) 래프팅 Jianghan 사이, 자연스럽게 qu yuan 과 chuwang 을 생각할 것이고, 이런 종류의 Lenovo 경고는 qu yuan 과 chuwang 을 두 가지 전형적인 삶의 예로 사용하여 명확하게 반대한다는 것입니다. 굴원은 애국에 투신하여 유배되어 결국 물보라를 던졌다. 그의 사부는 일월과 명예를 다투어 백세에 명성을 떨칠 수 있다. 초왕은 황음무도하고 교만하고 사치스럽고 음탕하여 망국의 화를 위해 죽었다. 노예가 된 사람들이 지은 절과 파빌리온 누각은 이미 사라지고 곳곳에 황량한 언덕들이 널려 있다. 이런 연계는 역사상 진보에 속한 것이 부패하지 않을 것이며 반동에 속한 것은 반드시 멸망할 것이라는 것을 생생하게 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 진보명언) 그리고 작가의 대업 불후의 뜻은 세력이 믿을 수 없다.

결말의 네 마디 말, 바로 곡평연주가 이어졌다. 성한' 의 두 번째 문장은 지평의 사부 이론을 계승하고, 처음엔 강 위의 범선에도 호응하며, 매우 장대하고 호쾌하며 시인의 자아항진, 붓을 흔들면서 시를 쓸 때 모든 것에 대한 경멸, 그리고 교만하고 얽매이지 않는 태도를 생생하게 묘사했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 오악은 영웅무적의 필법이다. 링창주는 마음이 넓은 사람이다. 마지막으로, 만약 명리를 병행한다면, 한수도 서북으로 흘러가야 하며, 초왕태허의 말에 따르면, 동시에 더욱 구체화하고, 작은 올림픽을 형상화해야 한다. 명리가 성장하지 않을 것이라고 말하는 것은 긍정적이지 않다. 가설이 부정적일 수는 없고, 부정적인 힘을 강화하고, 거부할 수 없는 기세를 보이고, 날카로운 조롱의 의미를 지니고 있다.

이 시의 사상 내용은 기본적으로 적극적이다. 반면에, 시인이 방탕과 자의적인 쾌락을 이상적인 생활방식으로 칭찬하는 것도 바람직하지 않다. 옥피리를 돌보고, 술을 싣고 기생을 태운 것도 명리인의 미련이 아닌가? 이것이 바로 이백 사상의 모순이다. 이런 모순은 그의 많은 시에서 뚜렷하게 표현되어 매우 개성적인 특징의 한계가 되었다.

시 전체가 모두 12 문장으로, 이미지가 생동감 있고, 감정이 격앙되고, 기세가 호쾌하고, 음조가 또렷하다. 신기한 대사만 보고 단숨에 완성되었다. 시 전체의 구조조직으로 볼 때, 밀도가 높고 독창적인 마음을 가지고 있다. 시작은 실감나는 이미지 묘사로, 즉시 독자를 심상치 않은 경지로 끌어들였다. 가운데 두 쌍의 대련은 마무리에 속하고, 시는 정반 양방면으로 시의 용량을 넓혀, 시를 기복으로 가득 채웠다. 네 문장의 결말은 과장을 극도로 강조하고, 감정은 더욱 격정적이고, 통쾌하며, 자유분방하며, 끝없는 힘을 보여준다. 왕안석 북산

북산

저자: 왕안석

원문:

북산은 녹색을 잃고 가로지르며 연못으로 곧장 돌아간다.

낙화를 세어 보니 오래 앉아 있었더니 풀이 이미 늦었다는 것을 알았다.

참고 사항:

1, 북산: 오늘 남경 동교 중산.

2. 협곡: 배수로. 연못으로 돌아가기: 구부러진 연못. 방향타 방향타: 태양이 빛나는 샘물을 묘사합니다.

번역:

북산은 연못에 짙은 녹색을 반사한다.

샘물이 살금살금 오르다.

곧은 도랑, 구불한 연못,

모든 것이 반짝반짝 빛났다.

나는 시골에 오래 앉아 있어서 걱정이 없다.

떨어진 꽃잎을 자세히 세어라.

여러분이 돌아갈 때, 천천히 풀로 자신을 덮습니다.

집에 도착한 지 이미 늦었다.

감사:

왕안석의 절구는 자연 경관을 의인화하여 만물을 생기와 감정으로 가득 채우는 것을 가장 좋아한다. 만년에 중산에서 쓴 이 시의 처음 두 문장도 마찬가지다. 시 속의 북산은 무심코 폐가 없는 물건이지만, 봄이 오면 만물이 싹트고, 온 산이 녹색이며, 이는 샘물에도 반영된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 마치 산이 자발적으로 연못에 녹색을 전달하고, 샘물과 함께 솟아오르는 것처럼, 마치 녹색을 넘칠 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 물도 마찬가지다. 감정으로 가득 차거나, 곧거나 우회하며, 각종 아름다운 자태와 반짝이는 파광으로 산의 녹색을 맞이한다. 이 대련은 생활에 녹색을 띠어 특히 사람들의 주목을 끌었다. 왕안석은 녹색을 잘 쓴다. 봄바람과 녹색 강남해안, 두 산과 다투어 푸른 꽃을 피우고, 이끼색을 보고, 치장을 시도하는 것으로 알려진 문장 외에도, 이 시의 창조와 비슷한 색깔의 흐름을 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

산은 정이 있고, 물은 정이 있고, 사람은 정이 있다. 이 매혹적인 경치에 직면하여 시인은 돌아오는 것을 잊었다. 마음이 한가해서 오랫동안 앉아 있다가 낙화를 자세히 관찰하고 묵묵히 꽃 한 송이를 세고 꽃 두 송이를 더 탔습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 돌아오는 길에 라오는 흥미를 가지고 그 풀을 찾아 오랫동안 있다가 늦게 귀가했다. 이 두 문장은 꽃을 세어 풀을 찾아 평온하고 근심 걱정 없는 자신의 심리를 형상적으로 반영했다.

시의 처음 두 문장은 순전히 경사로 섬세하고 교묘하게 쓰여졌다. 마지막 두 문장은 순전히 감상적이어서 매우 느리게 썼다. 장면을 쓸 때, 나는 색채의 렌더링을 중시하고, 정적을 날듯이 쓴다. 감정을 쓸 때, 객관적인 서술을 통해 주관적인 감정을 그려내고, 경지가 모두 나와서, 동태를 매우 침착하게 쓴다. 모든 시가 다 맞았고, 동시에 순서의 변화로 가득 찼다. 예컨대 서너 마디, 결과를 먼저 쓰고 그 이유를 써라. 오랜 시간 동안 앉아, 나는 매우 편안한 느낌, 그래서 낙화를 세었다; 먼저 원인을 쓰고, 나중에 과일을 쓰다. 나는 잔디를 찾고 있기 때문에 늦게 돌아갔다. 내용과 예술이 이곳에서 완벽하게 어우러져 시는 그 뚜렷한 특색으로 많은 시인들의 사랑을 받고 있다. 낙화를 세는 것은 오래 앉아 있었기 때문에 줄곧 평론계의 주목을 받았다. 송, 유곡당에 관한 시, 서복산 이화, 나는 지각으로 왕안석의 시를 훔친 혐의를 받고 있다.

왕안석의 듀공

고독한 동나무

저자: 왕안석

원문:

천도는 자연히 밀접하고 적막한 백리.

하늘까지 불요불굴하며 겸손하고 예의 바르다.

노근이 강하고 해가 더 흐리다.

내일 생각해 보세요. 밴조를 연주하고 싶어요.

참고 사항:

1, 자연품질: 타고난 천성.

2. 으스스: 나무가 우거진 것을 묘사한다.

추구: 고대 측정 단위, 1 로 8 피트.

4. 링 샤오: 오동나무가 키가 크고 가까이 자라는 것을 묘사한다.

5. 마이크: 더 많이.

내일: 정치적 청명의 시대.

7. 아이고: 원망.

8. 이봐: 자르고, 베어라.

9. 밴조: 오동나무는 피아노 제작에 좋은 소재입니다. 공자가어' 에 따르면 순제는 오현금을 연주하고 남풍연기를 불렀으며 우리 국민의 불안을 해소할 수 있다고 한다.

번역:

오동나무는 태어날 때부터 무성하게 자랐다.

우뚝 솟아 수백 리가 우뚝 솟아 있다.

구름층을 뚫고 굴복하지 않고,

이것은 그것이 지구에 깊이 뿌리박혀 있기 때문이다.

세월이 길수록 뿌리가 더 튼튼해진다.

태양이 강렬할수록 나뭇잎이 빽빽하다.

정치가 밝을 때,

항상 인민의 질고를 해결하려고 생각하고 있다.

밴조를 만들기 위해 베어지기를 바랍니다.

감사:

(1)

왕안석이 적극적으로 법을 바꾼 경험, 그의 사상적 성격, 그의 생활배경을 이해한다면 이 시의 주제를 파악하기가 어렵지 않을 것이다. 이 시 에서, 왕 Anshi 는 고독한 통 이 자신의 성격 의 묘사 를 빌려: 모든 종류의 공격 의 변화에도 불구하고, 하지만 그는 큰 야망, 바로 아 를 마음; 경험한 시련이 많을수록 투지가 강해진다. 온 세상을 위해 수백 리의 오동나무를 파고 서 있다. 높은 천령은 개방적인 마음가짐을 가지고 있기 때문에 대지에서 양분과 힘을 잘 빨아들이기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 만약 지구를 떠난다면, 그것은 한순간도 살 수 없을 것이다. 혼자 몇 백 리는 말할 것도 없다. 그리스 신화 속 강력한 영웅 안태처럼 지구를 떠나면 힘의 원천을 잃고 결국 상대에게 목을 졸라 죽었다. 따라서, 우리는 어떤 영웅도 군중 속에서 태어났다고 생각하는데, 그의 힘은 군중에서 나온 것이다. 대중 (대지) 이 없으면 아무리 위대한 영웅이라도 아무것도 이루지 못할 것이다.

이것은 물언지를 빌려 쓴 시로, 시인이 개혁을 결심한 선언이다. 고독한 이미지는 자기 은유이지만, 확고하고 친근한 느낌을 주며, 존경과 감탄을 자아낸다. (조지 버나드 쇼, 고독명언)

(2)

오동나무의 점점 더 강한 성격 품질을 구현했다. 이 시의 초반에 동나무는 선을 거의 긋는 수법으로 독자 앞에 생동감 있게 세워졌다. 이 시기의 시사는 깔끔하고 깔끔하며, 오동목의 특징을 더욱 두드러지게 하여 그 이미지를 더욱 입체적으로 만들었다. 시 전체가 의인화된 수사 수법을 운용하고 작가의 감정을 기탁하여 작가가 동나무를 숭상하는 품질을 표현했다. 그것을 모방하기 위해서, 시 전체가 포부가 명확하고 혼연일체로 쓰여졌다.