와카와카 (이번에는 아프리카를 위한 것) 20 10 월드컵 주제곡 와카와카 영어 가사.
와카 와카 (아프리카의 순간)
와카와카 (이번에는 아프리카)
샤치라
넌 좋은 군인이야
당신은 좋은 군인입니다.
당신의 전투를 선택하세요.
전장을 선택하십시오.
기운을 차리다
스스로 일어서다
몸에 묻은 먼지를 털어내다
재사용
안장으로 돌아가다
도로로 돌아가다
넌 전선에 있어
너는 전선에 있다.
모두가 보고 있다.
모두들 보고 있다.
이것이 심각하다는 것을 알고 있습니다.
너는 상황이 매우 위급하다는 것을 안다.
우리는 점점 가까워지고 있다
우리는 점점 단결되었다.
아직 안 끝났어
아직 끝나지 않았습니다.
스트레스는 존재한다
스트레스가 왔다
느껴져요?
너는 느낄 수 있다.
하지만 너는 이미 모든 것을 얻었다.
하지만 당신은 이미 모든 것을 얻었습니다.
그것을 믿다
그것을 믿다.
네가 넘어졌을 때, 일어나라.
네가 넘어졌을 때, 일어나라.
오, 오. ...
오. ...
만약 네가 넘어지면, 일어서라.
만약 네가 넘어져서 다시 일어난다면.
오, 오. ...
오. ...
찰미나 미나
짱 갈레바
왜냐하면 이것이 아프리카이기 때문입니다
찰미나 미나, 어
와우, 카, 와우, 카.
찰미나 미나 짱 갈레바
나와아
이번에는 아프리카를 위한 것이다
지금은 아프리카 시간입니다.
너의 신을 따르라
당신의 신에게 귀를 기울여 주세요.
이것이 우리의 좌우명이다
이것이 우리의 좌우명이다.
네가 빛날 때가 되었다
너의 시간은 빛날 것이다
줄을 서지 마세요
줄을 서지 마세요.
뭐 하는 거야
사람들이 높아지고 있다.
사람들이 진보하고 있다
그들의 기대
그들의 기대
가서 먹여
가서 그들을 만족시켜라.
이것은 너의 순간이다
지금은 너의 시간이다.
망설이지 않다
망설이지 마
오늘은 너의 날이다
오늘은 너의 명절이다.
나는 느꼈다
나는 느낄 수 있다.
너는 길을 평평하게 깔았다
너는 길을 평평하게 깔았다.
그것을 믿다
그것을 믿다.
만약 당신이 쓰러지면.
만약 당신이 쓰러지면,
일어나세요. ...
다시 일어나다. 오, 오 ...
당신이 우울할 때.
당신이 우울할 때.
일어나, 어, 어 ...
다시 일어나다. 오, 오 ...
찰미나 미나 짱 갈레바
나와아
이번에는 아프리카를 위한 것이다
찰미나 미나, 어
와우, 카, 와우, 카.
찰미나 미나 짱 갈레바
나와아
찰미나 미나, 어
와우, 카, 와우, 카.
찰미나 미나 짱 갈레바
이번에는 아프리카를 위한 것이다
찰미나 미나, 어
와우, 카, 와우, 카.
찰미나 미나 짱 갈레바
나와아
찰미나 미나, 어
와우, 카, 와우, 카.
찰미나 미나 짱 갈레바
이번에는 아프리카를 위한 것이다
찰미나 미나 짱 갈레바
나와아
찰미나 미나 짱 갈레바
나와아
이번에는 아프리카를 위한 것이다
이번에는 아프리카를 위한 것이다
나머지는 스와힐리어입니다.
"zaminamina zaminamina zang ale wa ana wam a? A' 의 뜻은 대체로 설명할 수 있다: 나는 깼다, 나는 깼다, 영광스럽다! 반짝반짝! 강력한 군대!
Za 미나미 나 eh 와카 와카 eh 화이팅! 힘내요! 시작하자! 시작하자!
그게 우리가 해야 할 일이야!
Yango hé hé zaminazangalewa 등! 힘내요!
와카 자체는 스와힐리어로 영어와 같은 동사입니다. blaze, burnbrightly, Burn Waka, shine 은 흥분과 아름다움을 표현하는 단어입니다.