우선 차갑고 책임감 있게 덕운사 배우가 무대에서 연기하는 단락의 상당 부분이 오리지널이 아니라고 말했다. 희극을 배운 친구들은 희극에 글을 쓰는 것은 쉬운 일이 아니라는 것을 알아야 한다. 특히 글을 쓸 때는 더욱 그렇다. 창작자가 글을 다 써도 무슨 농담을 쓰는지 모르겠다. 쓴 농담도 그렇게 웃기지 않다. 마찬가지로, 덕운사의 배우가 무대에서 자신의 단락을 연기한다면, 덕운사의 발전은 큰 제약을 받을 수 있다. 결국 덕운사의 상연은 끊임없이 변화하고 있어 농담을 만드는 데는 시간이 걸린다. 그래서 덕운사의 농담의 상당 부분은 오리지널이 아니다. 그 농담들은 오리지널이 아니다. 그들은 어디에서 왔습니까? 대답은 조직입니다. 우리 모두 알고 있듯이, 문학 분야에는 천하 문장 모두 표절한다는 말이 있다. 사실 이 말은 단락의 창작에도 적용된다. 희극을 많이 본 친구들은 훌륭한 희극에서 관객들이 문단에서 데자뷰 같은 느낌을 갖게 된다는 것을 알아야 한다. 이는 문단을 재창조한 결과다. 그래서 덕운사의 많은 단락은 다른 단락의 영감을 받은 다음 만담배우에 자신의 이해와 계발을 더하고 무대에서 공연한다.
덕운사의 문단은 오리지널 문단과 남의 문단을 차용하는 것 외에 다른 출처가 있습니까? 물론 대답은' 예' 입니다! 덕운사는 매년 많은 상연을 하는 것으로 알려져 있다. 상연 과정에서 만담 배우는 무대에서 즉흥적으로 영감을 불어넣고 고전적인 농담을 즉흥적으로 연기할 가능성이 높다. 물론, 이 밖에도 덕운사의 상연 현장에는 재미있는 일들이 많이 일어날 것이다. 예를 들어, 관객은 만담 배우와 상호 작용하여 함께 농담을 만들 것이다. 요컨대, 덕운사의 문단은 출처가 매우 많은데, 어떤 것은 오리지널, 어떤 것은 차용, 어떤 것은 배우와 관중이 창조한 것이다. 마지막 한 마디로 예술은 생활에서 비롯되며, 덕운사의 단락도 마찬가지이다.