출처: 상선조행, 문.
원문: 아침에 제사를 징발하고 손님은 고향에 슬퍼합니다. 닭이 초가집에서 노래하니, 달이 가득 찼다. 기생의 나뭇잎이 산길에 떨어졌고, 지화익명의 벽에는 능도몽이 떠올라 기러기가 가득 실려 돌아왔다.
해석: 여명 일어나, 차마의 종소리가 흔들렸다. 여행 내내 나그네는 고향을 그리워했다. 닭 소리가 우렁차고 초가지붕이 소월의 잔광에 목욕하고 있다. 발자국이 흐릿하여 외나무다리에 이른 봄 서리가 가득 걸려 있다.
시든 떡갈나무 잎은 황량한 산과 들길로 가득 차 있다. 우체국의 진흙 벽에는 밝은 연백색의 쓴 오렌지색 꽃이 피었다. 그래서 나는 어젯밤 렉투스를 꿈꾸던 아름다운 장면이 생각난다. 무리를 이룬 오리와 거위들이 해안가의 휘어진 호수 연못에서 장난치고 있다.
확장 데이터:
"상선아침 여행" 은 "문비경 시화" 에서 뽑혔다. 이 시는 여행 중 춥고 황량한 아침 풍경을 묘사하며 나그네의 외로움과 깊은 향수의 정을 표현하며, 줄 사이에 여행 중의 실의와 무력함이 드러났다.
아침' 자는 시 전체에는 나타나지 않지만 서리, 초점, 닭명, 썰렁함, 판교, 달의 여섯 가지 이미지를 통해 초봄산촌의 독특한 풍경을 섬세하게 묘사했다.
바이두 백과-상선 조행
바이두 백과-온정윤