이근경' 은 세상에 나온 이래 이미 초월할 마법이 없다. 구양진경과 같은 신기한 일이라도 이근경은 독자의 마음속에서도 흔들리지 않는 지위와 의의를 가지고 있다. 이근경이 강하다고 말한다면, 그것은 내면법이 갖추지 못한 능력이 강하다는 것이다. 웃음강호' 에서 우리 일행은 마스터 정방과 맞섰지만, 흡성대법은 전혀 소용이 없었다. 이 점에서 내공은 매우 안정적이어서 외력이 흔들릴 수 없다.
웃음강호' 와 정방 스님에 대해 말하자면, 나는 어쩔 수 없이 한 가지를 언급해야 한다. 이근경은 다모 조사가 창작한 것으로 내용은 산스크리트어이다. 팔룡' 에서도 산스크리트어이다. 왜' 소오강호' 에서 중국어가 되었나요? 소림인재가 많다고 말하는 사람도 있을 것 같은데, 역근경을 번역하는 것은 문제가 되지 않는다. 이근경은 단순한 산스크리트어가 아니라 일반 무술보다 더 깊다. "용팔지" 가 말했다:? 이근경은 무공의 최고 소장품으로 비법 연습도 쉽지 않아 마음에도 무술을 연습할 계획이 없다. 만약 네가 이런 우수한 무술을 연습한다면, 너는 반드시 용감하고 근면해야 한다. 이근경을 연습하는 것은 쉽지 않다. 산스크리트어를 아는 사람이 많다. 그렇다면 왜 지난 100 년 동안 산스크리트어를 중국어로 번역하지 않았습니까? 사실 이해가 잘 되네요. 이근경을 연습한 사람은 거의 없다. 검협혜과를 제외하고 이근경은 모두 미친 스님이다. 다른 사람이 없으면 자연스럽게 번역할 수 없다. 의심이 또 왔다. "오오오강호" 중국어판은 누가 번역한 것입니까?
김용은 책에서 암시했지만 무시당했을 뿐이다. 천룡팔부' 에는 스님들이 산스크리트어뿐만 아니라 법도 고치고 성업을 서두르며 내상을 입히는 승려가 있다. 이것은 비둘기의 지혜이다. 비둘기가 중토에 와서 천룡사에 가서 육맥신검을 빼앗았다. 나는 만토산장에서 소무 시앙 공 () 을 받았고, 너의 담지 () 에서 이근경 () 을 얻었다. 소림에 도전하고 자신감은 이근경에서 나온다. 수행이 성공하여 무공이 크게 증가하다. 오래 묵지는 이근경을 연습했지만 역순으로 마법에 빠졌다.
구모지는 왜 이근경을 번역합니까? 용족' 의 끝에서. 덕브는 불경을 충분히 이해하고 연구한다.