모두들 강남이 좋다고 하는데 관광객들은 강남에서 늙을 때까지 머물러야 한다. 봄물이 하늘보다 더 밝아서, 화선이 베개를 듣는다. 난로는 달과 같고 손목에는 서리와 눈이 얼었다. 네가 집에 돌아가기 전에 너는 틀림없이 매우 슬퍼할 것이다.
모두들 강남이 좋다고 하는데, 관광객들은 강남에서만 노후하기에 적합하다. 봄에는 맑고 푸른 강물이 푸른 하늘보다 낫다 ~ 강남 와인 저장고 옆에서 술을 파는 여인의 광채가 사람을 빛나게 한다. 술을 팔 때, 그들은 소매에 술을 들고, 손목은 서리와 눈처럼 하얗다. 늙지 않고 고향에 돌아가지 않는다. 고향에 가서 강남을 그리워하면 가슴이 아프다.
운영자 1
보호연을 절동으로 보내다 (2)
관문
물은 사람들의 주목을 끈다, ③
산은 눈썹이 모이는 곳이다. ④
보행자에게 그곳에 가라고 물어보고 싶다면,
산천이 만나는 곳에 가다. ⑤
봄이 막 집에 배달되었습니다.
다시 집까지 바래다 드리겠습니다.
강남에 가서 봄을 따라잡는다면,
영원히 봄과 함께 살지 마라.
번역:
물은 눈을 반짝이고, 산은 눈썹을 모으고 있다. 행인에게 어디로 가고 어디로 가느냐고 묻다.
봄이 막 너를 데려다 주고 집에 데려다 주었다. 강남에서 봄을 따라잡는다면, 너는 반드시 봄과 함께 살아야 한다.
어려운 노트: ① 왕관은 여고 (오늘 장쑤) 에서 태어났다. 생졸년이 불분명하다. 조정의 진사로, 연이어 대리사 승과 강도지사를 역임한 적이 있다. 종신이 벼슬을 할 때 한림으로 학사를 하러 갔는데,' 청평악' 이라는 네 글자가 태후에게 분노하여 해직되었다. 관신집' 이 있는데, 이미 실전됐고, 16 곳이 모조품이다. 어휘' 는 이름이' 점쟁이를 파는 사람' 으로 바뀌었다고 생각한다. 스시의 단어는 사서의 주체이다. 일명' 백척루',' 매풍벽',' 달달 숙나무' 로 불린다. 이중음, 44 자, 운율. ② 바오 호란: 인생은 알려지지 않았다. 절강 동부: 이 절강 남동부. 송대 때는 저장동도에 속해서, 줄여서 저장동이라고 부른다. ③ 눈시울이 교차한다: 눈의 깜박임을 묘사하며 물결처럼 보인다. 4 미봉이 모이다: 미간이 꽉 끼는 것을 묘사하여 두 산봉우리처럼 보인다. ⑤ 눈썹: 산천이 수려한 곳을 가리킨다. 영영: 외형이 예뻐요.
감상과 영감:
이 단어는 입의가 교묘하고 풍격이 담백하여 송별작품에서 독보적이다. 처음엔' 물은 눈을 보양하는 것' 이라는 말이 독특하다. 선인들은' 눈썹이 봄산처럼',' 눈은 가을물처럼' 등의 비유로 여자의 얼굴 아름다움을 묘사하는 데 익숙해져 있었지만, 작가는 여기서 오히려 물을 보양하고, 산은 함께 모이는 눈썹이라고 말했다. 그 아름다움은 진신을 내놓는 데 있을 뿐만 아니라, 쓰는 데도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 행인에게 묻고 싶다' 는 말은 역시' 미눈' 을 낳고, 필치가 교묘하고, 단어가 참신하다는 것을 알아차렸다. 눈살을 찌푸리는 곳' 은 친구 고향의 아름다운 풍경뿐만 아니라 처첩이 바램에 기대고 있을 때 증오를 퍼뜨려 눈썹을 드러내는 아름다운 눈동자를 가리킨다. 말 장난, 캐스팅 쉽지 않다. 영화 후' 봄회만 기다린다' 라는 단어는 아름다운 심정과 느낌을 표현했다. 아까' 봄을 되찾다' 는 것에 실망했다. 오늘까지' 왕 보내기' 는 더욱 실망스러웠다. 한순간, 양자의 차이점은 무엇입니까? 그러나 작가는 일부러 경어를 써서 함축하고 드러내지 않았다. 강남에 가면' 이라는 말은 또 기상천외하다. 친구들에게 강남의 봄빛을 따라잡을 수 있다면 꼭 함께 살아야 한다고 말했다. 석춘의 정이 언표에 넘치고, 친구에 대한 축복의 뜻도 문장에 담겨 있다.