현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 점술 - "리 사오" 번역

"리 사오" 번역

진나라 이전의 qu yuan 의 "Li Sao" 번역은 다음과 같습니다.

나는 구딜레빈의 먼 후손이고, 백옹은 나의 고인이 존경하는 아버지이다.

나는 은음년 은월의 경인년에 태어났다.

아버지는 조심스럽게 내 생일을 알아맞히셨고, 점술을 통해서만 나에게 그에 상응하는 명성을 주셨다.

관례라는 이름을 주세요. 링준이라는 단어를 주세요.

나는 동시에 내면의 아름다움과 우수한 재능을 많이 가지고 있다.

나는 향기로운 강립백지와 가을란향 한 송이를 끼고 있다.

오랜 시간이 지났는데, 나는 내가 따라잡을 수 없을까 봐 두렵다. 시간이 사람을 기다리지 않아 걱정이다.

아침에 산꼭대기에 올라 목련을 따고, 저녁에 수망이를 따고, 수주 강변에 왔다.

시간은 영원히 멈추지 않는다. 봄이 가을이 오니 사계절이 번갈아 쇄신한다.

초목이 가을바람에 시들어 떨어지는 것을 생각하면, 나는 내가 늙었다는 것이 매우 슬프다.

젊었을 때를 이용하지 않는다면, 아름다움을 사랑하는 천성을 바꾸지 않는 것이 어떻겠습니까?

말에 올라 발굽을 놓아라. 힘내, 나는 선봉이 되고 싶다.

옛날에는 삼현이 깨끗하고 원만하여 성현들이 모두 그들 주위에 모였다.

그들은 모든 피망과 버섯 월계수 () 를 수집했지만, 그들은 단지 혜초와 백지 () 를 짜서 그 향기를 즐겼을까?

당요와 우순은 얼마나 공명정대하고, 치국의 도리에 따라 나라를 부강하게 한다.

샤제여주가 얼마나 방탕한지 탐욕스러운 길만이 그를 한 발짝도 걷지 못하게 하고 방향을 잃었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

그 작은 사람들은 쾌락에 빠져 나라의 미래를 어둡고 위험하게 만들었다.

나는 재난을 두려워하지 않는다. 나는 국가의 흥망이 정말 걱정된다.

나는 줄곧 네 곁을 뛰어다녔는데, 네가 선왕의 사업을 계승할 수 있기를 바란다.

국왕아, 너는 나의 충성심을 지키지 않지만, 유언비어는 네가 나에게 화를 낼 때 얼음처럼 춥다고 믿는다.

나는 충성이 재앙을 가져올 수 있다는 것을 안다. 나는 재난을 참을지언정 직접 훈계를 멈추고 싶지 않다!

나는 하늘에 맹세한다, 이것은 모두 너를 위한 것이다.

너는 처음에 나와 협의가 있었지만, 후에 너는 번복했고, 또 다른 안배가 있었다.

나는 너를 떠나는 것을 두려워하지 않는다. 슬픈 것은 네가 거듭 마음을 바꾼 것이다.

확장 데이터

굴원 (기원전 340 년경-기원전 278 년경) 은 중국 고대의 위대한 애국 시인이다.

한족, 초나라 단양인, 명평, 자원. 전국 시대에 추 (Chu) 는 귀족 가정에서 태어나 의사로 일했으며 내정 외교를 담당하는 제자였다. 기원전 278 년에 진 대장은 일거에 초나라 도성을 무너뜨렸다.

나라 걱정민의 굴원은 창사 부근의 굴로 강변 석호에서 자살했다. 단오절은 그의 기일이라고 한다. 그는 불후의 시편을 많이 써서 중국 고대 낭만주의 시의 창시자가 되었으며, 초민가를 기초로 새로운 시 장르인 초사를 창조하였다.

그가 개척한' 초사' 스타일은 중국 문학사에서 독보적이며,' 시경' 과' 풍채' 라고 불리며 후세시 창작에 긍정적인 영향을 미쳤다.