1, 린시
송치엔 () 는 린시 () 역을 맡아' 제로 오류 번역가' 로 불리며, 톱 번역사 화성 고객부 주임이자 수석 통역사이기도 하다. 그는 전공이 능숙할 뿐만 아니라 즉흥 연주도 일반인이 따라올 수 없는 것이다. 그는 개인적으로 번역 기록을 듣는 것은 10 분이며, 직접 번역 작업에 참여하는 일이 거의 없고, 감정을 위해 꿈을 포기하고 싶지 않다.
2. 쇼의성
쇼일정 역을 맡아' 쇼 리더' 라고 부른다. 그는 언어 번역가 천하 과학기술의 창시자이자 최고기술관이다. 그는 음성업계의 지도자이자 인공지능업계의 개척자이다. 그는 기계가 말하고, 듣고, 이해하고, 생각하고, 인공지능으로 아름다운 세상을 만들 수 있도록 노력하였다. 그는 화성을' 번역기 1.0 신상품' 온라인 지정 번역사로 선정했고, 우연한 기회에 린시를 다시 만났다.
3. 쳉 야오
페이가 연기한 정요는 남자 2 호 역을 맡았다. 극 중 처음부터 정요는 린시에 대한 특별한 감정을 가지고 있었고, 그는 그녀를 깊이 좋아하게 되었다. 그러나 정요가 아무리 고백해도 린시는 시종 그를 동생으로 삼았다.
4. 담사사
린이 맡은 담사사는 린시의 사촌 여동생으로 고 교수와 밀접한 관계가 있다. 그녀는 줄곧 린시를 자신의 본보기로 삼았다. 대조적으로, 담사사의 성격은 더욱 장난스럽고 귀엽고 순진하고 솔직하다. 처음에는 린시가 일하는 방식에 동의하지 않았지만, 그녀는 린시의 재능에 깊은 감명을 받았고, 끊임없이 자신을 향상시키기 위해 노력했다.
연극 집진
우리의 번역관' 은 오리지널 극본으로, 이 극의 주선은 감정과 전공 두 가지 방향으로 추진되어 내용과 보완을 풍부하게 한다. 이야기에서 린시와 쇼일성은 세력이 견줄 만하다. 선배들이 다시 만나' 갑대' 가 되면 그들 사이의 사랑은 웃기고 일상이 되고, 서로를 죽이고, 서로 게임을 하는 등 단 음식도 많다.
또한, 부선 CP 는 남녀 주인공의 다른 감정 패턴을 가지고 있어 시청자들이 연극을 쫓을 때 주목할 만하다. 직장인선의 설정은 훈훈한 생활화로 기복이 심하고 희망으로 가득 차 주인공의 꿈을 다방면으로 보여준다.
오늘날 빠르게 성장하고 있는 환경에서 번역 업계는 전통과 기술 혁신의 충돌에 직면해 있습니다. 시간이 많이 걸리는 수동 번역은 민첩하고 빠른' AI 인텔리전스' 로 대체될 것인가, 직장에서 어떤 조화와 적응을 할 것인가? 창업자는 탐구성과 앞날을 내다보는 화제로' 번역가' 로서의 시대적 매력을 시청자들에게 선보였다.