현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 점술 - 도화원기 가장 무서운 번역

도화원기 가장 무서운 번역

동진 원년에 무릉현에 한 사람이 고기잡이로 생계를 이어가고 있다. 어느 날 그는 개울을 따라 배를 저어 길의 거리를 잊어버렸다. 갑자기 양안 수백 걸음 떨어진 곳에 복숭아꽃 숲이 하나 있다. 안에는 다른 나무가 없다. 화초는 신선하고 아름답다. 꽃 한 송이가 떨어진다. 어부는 매우 놀랐다. 그는 숲의 끝에 도달하려고 계속 앞으로 걸어갔다.

숲의 끝은 개울의 근원이어서 작은 산이 하나 있다. 산에 작은 구멍이 하나 있는데, 어렴풋이 밝아지는 것 같다. 어부는 배를 떠나 동굴 안으로 들어갔다. 처음에는 매우 좁아서 한 사람만 통과할 수 있었다. 수십 걸음을 걷다가 갑자기 넓고 밝아졌다. 이곳은 땅이 평평하고 넓고, 집이 깔끔하며, 비옥한 논밭, 아름다운 연못과 삼대숲이 있다. 들판의 오솔길이 서로 얽혀 있고 개가 짖는 개가 짖는다.

도화원 안의 사람들은 어부를 보고 모두 놀라서 그가 어디서 왔는지 물었다. 어부는 그의 질문에 자세히 대답했고, 누군가 그를 그의 집에 초대해서 그를 대접했다. 마을 사람들은 이런 사람이 있다는 말을 듣고 모두 와서 소식을 알아보았다. 그들은 그들의 조상이 진나라의 전란을 피하기 위해 아내와 아이들과 이웃을 데리고 이 세상과 단절된 곳으로 왔을 때, 그들은 외출하지 않고 밖으로 나갔다고 말했다.

도화원의 사람들은 이것이 어떤 조대인지 물었고, 한나라조차도 알지 못했고, 위진 () 은 말할 것도 없었다. 어민들은 들은 상황을 자세히 알려줬고, 마을 사람들은 모두 감탄과 안타까움을 금치 못했다. 나머지 사람들은 어부를 자기 집으로 초대해서 술과 음식을 꺼내 그를 대접했다. 며칠 묵은 후 어민들은 떠났다. 이곳의 사람들은 어민들에게 말했다. "이곳의 상황은 밖에 있는 사람에게 알릴 가치가 없다."

어부는 도화원을 떠난 후 그의 배를 찾아 옛 길을 따라 돌아가 여기저기 표시를 했다. 현성에 도착하자 그는 현을 만나 자신의 경험을 이야기했다. 현은 즉시 그를 미행하여 그가 이전에 만든 표시를 찾았지만, 그는 길을 잃었고, 다시는 도화원으로 가는 길을 찾을 수 없었다.

유자영은 남양에서 온 고귀한 은둔자인데, 이 일을 듣고 기뻐하며 계획을 세웠다. (윌리엄 셰익스피어, 남양, 남양, 남양, 남양, 남양, 남양, 남양) 실현되지 않아, 그는 아주 빨리 병으로 죽었다. 그 이후로 아무도 복숭아 화원에 가본 적이 없다.