현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 점술 - 조국의 아름다운 산천에 관한 고시 한 곡 (이백이 쓴 것)

조국의 아름다운 산천에 관한 고시 한 곡 (이백이 쓴 것)

1, 루산 폭포 좀 봐

원시 시:

보라색 안개가 햇빛에 비춰지고 폭포가 산 앞에 걸려 있다.

높은 절벽의 절벽에는 마치 수천 피트 높이인 것처럼 은하수가 하늘에서 땅으로 떨어지는 것을 어렴풋이 생각하게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

번역:

향로봉은 햇빛이 내리쬐는 가운데 보라색 안개를 낳고, 멀리 바라보니 폭포 같은 하얀 비단이 산 앞에 걸려 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 벼랑 위에는 수천 피트의 폭포가 있는 것 같아 은하수가 하늘에서 땅으로 떨어졌다고 생각하게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포)

2. 천문산을 바라보다

원시 시:

장강은 거대한 도끼처럼 천문봉을 쪼개고, 녹색 강물은 이 원형 교차로로 흐른다.

쌍방의 청산대치는 우열을 가리기 어렵고, 일엽편주 대금은 하늘가에서 만난다.

번역:

장강은 거대한 도끼처럼 천문의 웅봉을 쪼개고, 청강은 여기서 동쪽으로 흐른다. 양안의 청산의 아름다운 경치는 갈라놓을 수 없고, 한 잎 고독한 배는 하늘가에서 온다.

3. "친구를 촉도에 보내라"

원시 시:

여기서부터 촉도까지 가는 길이 험하고 험난하여 견디기 힘들다고 한다.

절벽은 얼굴의 얼굴에서 갑자기 솟아오르고, 기개는 말머리가 올라감에 따라 올라간다.

꽃이 만발하는 나무는 진여천의 오솔길, 강을 둘러싸고 흐르는 수로, 촉나라의 도성을 뒤덮었다.

너의 진퇴는 이미 정해졌으니, 네가 선함을 묻는 쿤페이에게 묻지 않을 것이다.

번역:

촉나라의 길은 험난하다고 한다. 똑바로 서 있는 절벽이 사람 앞에 서 있고 흰 구름이 말머리 근처에 떠 있다. 방수는 진촉잔도 위에 걸려 있고, 춘강은 아름다운 청두를 둘러싸고 있다. 벼슬길의 흥망은 운명이므로 청두에서는 점쟁이에게 묻지 않아도 된다.

4. "발리 절구"

원시 시:

남쪽에서 능도로, 북쪽에서 오악까지.

석양은 밝은 빛을 반사하고, 태양의 잔광은 천천히 먼 산의 중앙으로 사라졌다.

번역:

남쪽은 능도를 오르고, 북쪽은 무릉을 바라본다. 석양의 그림자가 가을물을 유난히 밝게 하고, 태양의 잔광은 천천히 먼 산 사이로 사라졌다.

삼협 상류

원시 시:

무산 푸른 하늘, 물이 잘 흐른다.

물이 급급하여 하늘이 없다.

황소를 세 번 가도 늦었다.

삼조 삼저녁, 자신도 모르게 귀밑머리가 실크가 되었다.

번역:

바수는 무산을 지나고, 무산은 푸른 하늘을 끼고 있다. 물이 갑자기 막바지에 이르렀는지 하늘이 아직도 안에 갇혀 있다. 황우협은 3 일 오전, 황우협은 3 박. 네가 이렇게 사흘 밤낮을 걸어도 황우협을 벗어날 수 없다. 어떻게 사람들이 자신의 절에 대해 걱정하지 않게 할 수 있습니까?