현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 점술 - 서역관의 문어문 번역

서역관의 문어문 번역

"서구 파빌리온" 의 고전 중국어 번역은 다음과 같습니다:

1. 이 정자는 비 이름을 따서 명절 사건을 기념한다. 옛날에는 경사가 있었는데, 물건을 명명하는 데 사용되어 잊지 않는 뜻을 나타냈다. 주공이 황제로부터 쌀알을 얻었을 때, 그는' 가화' 를 그의 문장 제목으로 사용했다. 한무제가 보정을 받았을 때, 그것을 정원이라고 불렀다. 삼촌 손진덕이 해적 비방을 대패한 후, 귀뚜라미를 자식으로 삼았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)

2. 그들의 경사는 크기가 다르지만 잊지 않는 의미는 같다. 바람을 부축한 지 2 년이 되어서야 관저 건설을 시작했다. 나는 대전의 북쪽에 정자를 하나 짓고, 남쪽에는 연못을 하나 파고, 흐르는 물을 끌어들이고, 나무를 심고, 쉬는 곳으로 삼았다. 올 봄, 치산 이남에 보리가 내려왔으니, 나는 좋은 해가 될 줄 알았다.

그러나, 한 달 내내 비가 오지 않아서 사람들은 매우 걱정했다. 3 월 초 3 일 비가 내렸고 갑자일은 또 비가 내렸다. 사람들은 이것이 충분하지 않다고 생각합니다. 정묘일에 또 큰비가 내려 3 일 동안 멈추지 않았다.

4. 관원이 마당에서 함께 축하하고, 상인이 장터에서 함께 노래를 부르고, 농민들이 밭에서 함께 웃자, 슬픈 사람은 기뻐하고, 아픈 사람은 완치되었고, 나의 정자는 마침 창조되었다.

5. 그래서 정자에서 연회를 열어 술을 권하며 손님에게 이 일을 알렸다. 나는 그들에게 물었다: "5 일 동안 비가 오지 않을 수 있습니까? 클릭합니다 그들은 대답했다:' 5 일 동안 비가 오지 않으면 밀은 자라지 않을 것이다. 또 물었다. "열흘 동안 비가 안 와도 될까요? 그들은 대답했다. "만약 열흘 동안 비가 오지 않는다면, 너는 살아있는 벼를 심을 수 없다. ""

6. 밀이 없으면 쌀이 없고, 세월은 자연히 부실하고, 소송이 많아지고, 도둑이 횡행한다. 그래서 너와 내가 이 정자에서 재미있게 놀고 싶어도 할 수 있을까? 이제 하나님은 여기 사람들을 버리지 않으십니다. 가뭄이 들면 비가 온다. 이 정자에서 너와 함께 연주하고, 함께 음악을 즐기고, 이 비의 은사에 감사할 수 있게 해준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 다시 잊을 수 있을까?

7. 그것으로 정자의 이름을 붙인 후, 나는 이어서 노래를 부르기 시작했다. 가사는 이렇게 말한다. "세상에 진주가 있다면, 추위에 시달리는 사람은 그것을 짧은 외투로 삼을 수 없다. 세상에 백옥이 있다면 배고픈 사람도 그것을 음식으로 삼을 수 없다. 비가 사흘 동안 내렸다. 이것은 누구의 실력입니까? 사람들은 지사 라고, 지사 는 이 힘 이 없다고 말했다.

8. 황제 감사합니다. 천자도 부인합니다. 그것은 창조자에 속한다. 창조자는 그것을 자신의 공로로 여기지 않고 공간에 속한다. 그리고 공간은 너무 어색해서 이름을 부를 수가 없어서 내 정자의 이름을 짓는 데 사용한다.

서역관의 창작 배경

1,' 서어정기' 는 북송 문학가 수시가 우봉상때 쓴 산문이다. 이 영화는 현지 단우를 배경으로 정자의 낙성묘사를 통해 민간의 질고에 대한 관심과 국민의 안거낙업에 대한 희망과 기대를 표현한 문장.

2. 당시 스시는 방금 문화센터 항주에서 중앙권력에서 멀리 떨어진 봉상으로 옮겼다. 그는 이 낯선 땅에서 홀로 자신의 문화적 사명을 확고히 추진하고 있다. 이런 맥락에서 한차례의 오랜 가뭄에 단비가 국민과 토지에 대한 그의 감정을 축축하게 했다.