천산교
원문은 항상이다. 쇼리진.
점술 번역: 방문. 작은 장점이 문제를 대신했다.
주 1 던, 이름. 이 점괘는 다른 점괘가 겹친다. 괘는 일을 하고, 일을 하늘로 한다. 밑천은 뿌리이고, 뿌리는 산이다. 세상에 산이 있고, 산이 멀리 있는 것은 성현군자가 속박에서 벗어나 재난을 피하고, 관을 걸고 은둔하는 이상적인 경지이다. 그래서 육망성의 이름은 은둔입니다. 탈출, "설문": "탈출, 탈출." "
원래' 견권' 은 "돈", "항항", "돈" 은 항이라고 말했다. 다만 제자리에 있어야 하고 (1) 시대와 접목해야 한다. 《샤오리진》은 젖고 길다. 내가 도망 쳤을 때, 나는 의롭다.
하이쿠는' 도망가다' 와' 항하다' 는 말은 은퇴를 의미하고 태국을 전하는 것을 의미한다고 번역했다. 92 년 양강, 외부 중, 92 년 음연, 내부 중, 소인이 도사리고 있는 것처럼 야심이 넘친다. 군자가 물러나서 자신의 마음을 건전하게 유지하는 것은 시대가 조성한 국면이다. 군자는 은퇴하고 순결을 지키며 자신에게 유리하고 국사에 무익하다. 악당의 추세가 점차 많아지고 있는데, 이때 군자가 제때에 물러나는 것은 큰 의미가 있다.
주 (1) 가 막 자리를 잡았을 때, 이 (가) 강했고, 가운데 (외부) 가 막 자리를 잡았을 때. 62 음은 부드럽고, 내부 중간 (내브는 하부), 동위는 강유하다. 들중의 군자처럼 조중소인과 첨예하게 맞서고 격렬한 투쟁을 벌이다. (2) 침지 성장, 이것은 초 6, 초 2 를 기초로 한다. 음력 6 월 초 6, 음승이 1 위, 2 위, 음유한 기세처럼 보인다. 사소해 선생은 "물에 빠져서' 부드러운' 글자를 써서 표지를 잘못 썼다" 고 말했다. 몰입하고 점차 훈련하다. "
원래 \ "항목 \" 은 말했다: 세상에 산이 있다. 군자는 소인과는 거리가 멀고 악랄하지 않고 엄하다.
"항사" 번역은 "이 책은 괘가 마르고, 일을 하면 하늘이 되고, 하괘가 뿌리이고, 뿌리가 산이다" 고 번역했다. 세상에는 산이 있고, 산은 먼 곳에 있다. 이것은 점괘를 피하는 점괘상이다. 군자는 이 괘상을 보고 소인에게 원한으로 덕을 갚을 필요는 없지만, 엄한 태도를 취하고, 관을 걸고, 은퇴하고, 소인으로부터 멀리 떨어져 있다.
원문
여섯째 날: 꼬리에서 벗어나 완성하다. 사용하지 마세요.
코끼리' 는 "꼬리를 피하면 왜 큰 화를 내지 않는가?" 라고 말했다.
번역
여섯째 날: 모든 신사들이 은퇴하면 나라가 위험해요. 아무것도 할 수 없다.
"항사" 는 "도피와 피신, 아직 위험에서 벗어나지 않았다" 고 말했다. 고된 분투를 견지하고 승리를 쟁취하려고 노력한다면 재앙이 뭔데?
주다주석을 달다
1. 끝, 방언 12: "끝, 괜찮아." 용어는 "꼬리" 가 함축적이라는 것을 설명하는데, 뜻은 은밀하고 드러나지 않는 것을 의미한다. 뜻과 다르다.
원문
62: 소가죽의 사용, 모지승이 말했다.
"코끼리" 는 말했다: 소를 꼭 안고, 뜻이 꼭 필요하다.
번역
62: 그것을 잡고 소가죽 끈으로 묶어서 헤어날 수 없다.
항사' 는 소가죽 끈으로 묶어서 의지가 강하다는 뜻이라고 말했다.
주다주석을 달다
① 승리, 예, 예. 말하고, 읽고 벗다. 모지승은 아무것도 주드에서 벗어날 수 없다고 말했다.
원문
93: 부는 도망가고 있고, 병이 있고, 무겁다. 신첩, 기.
"향" 은 피신하고, 간사하고, 병이 났다고 말했다. 축복빈, 희, 큰일은 아니다.
번역
93: 물에 끌려가서 과감하게 철수할 수 없다. 중병에 걸린 것처럼 위험에 처해 있다. 이런 상황에서 노비를 남겨두는 것이 좋을 것 같다.
"항사" 는 지치고 과감하게 철수할 수 없는 위험은 질병에 시달려 기진맥진한 것 같다고 말했다. 그래서 노비를 남겨두는 것이 좋다. 잠시 휴양하고 생식하며 경거망동해서는 안 된다는 뜻이다.
주다주석을 달다
1) 바인딩, 바인딩, 드래그. 부서에서 빚을 독촉하는 것은 여전히 미루어 은퇴할 수 없다.
원문
94: 도망가기 쉬워요, 군자는 다행입니다, 소인은 그렇지 않습니다.
"코끼리" 는 말했다: 신사 좋은 이순신 악 노동, 악당 쉽지 않다.
번역
94: 군자가 은거를 좋아하는 것은 길상이고 소인이 반드시 그런 것은 아니다.
"항사" 는 말했다: 군자는 운세를 마음에 두지 않고 은거하는 것을 좋아한다. 소인은 운세를 중심으로 은퇴하고 싶지 않다.
주다주석을 달다
좋은 독서는 취미와 같다.
원문
구오: 가튼, 견희.
"향" 은 말했다: 지아 방패, 진희, 정지도.
번역
95: 은퇴할 때 칭찬할 만하다. 미래를 물어봐라, 행운이다.
"항목 연설" 은 말했다: 적시 은퇴, 칭찬받을 가치가있다; 바른 길로 가면 그렇게 운이 좋다. 왜냐하면 그는 정직하고 인품이 고상하기 때문이다.
원문
9 위: 뚱뚱한 부두는 폐단이 없다.
"향" 은 말했다: 지방 이순신, 단점 없음, 의심의 여지가 없다.
번역
9 위: 멀리 날아가고, 은산림으로 돌아가면 해롭지 않다.
"항사" 는 "최근 9 년 동안 도망치고 산을 물러나는 데는 폐단이 없다니, 그가 형세를 잘 관찰하고 급퇴한다는 것을 알 수 있다" 고 말했다.
주다주석을 달다
지방, shashaohai 씨는 말했다: "지방, 비행을 위해 빌려, 고대 책도 날아간다. 뚱보, 날아가고, 산림을 은퇴한다고 한다. " "화이난자 석도훈":' 도망가는 것은 아무것도 아니다.' 후한서 장형전':' 이비는 그 이름을 지키기 위해 도망쳤다.' 뜻은 다 똑같다. ""