휴후어의 유래
휴후어는 중국인들이 생활실천에서 창조한 특수한 언어 형식이다. 일반적으로 두 부분으로 구성되어 있는데 전반부는 이미지 비유로 수수께끼처럼, 후반부는 해석과 설명으로, 수수께끼처럼 자연스럽고 적절하다. 특정 언어 환경에서, 보통 전반부, "휴식" 이 후반부에 이르면 그 의도를 이해하고 추측할 수 있기 때문에 휴후어라고 한다.
휴후어는 뚜렷한 민족적 특색을 가지고 있고, 생활의 정취가 짙고, 유머가 사람을 흥미롭게 하며, 많은 인민 대중의 사랑을 받는다. 고대 휴후어는 문자 기록에는 드물지만 민간에서 전해 내려온 것이 틀림없다. 키안 다케오 (Qian Daqian) 의 "항루 사카이 (Henglu Bai)" 에 포함 된 바와 같이: "천리 (천리) 는 거위 털을 보내고, 가볍고 무겁다. 송에도 실려 있다." 이런 휴후어는 줄곧 오늘까지 사용되었다.