현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 무료 운세 - "조용한 밤 생각" 의 재미있는 번역

"조용한 밤 생각" 의 재미있는 번역

내 침대 앞에 악명이라는 소녀가 있는데 피부가 매끄럽다. 그녀의 피부는 지상의 서리처럼 하얗다. 명월처녀를 바라보니 고향에 멀리 있는 아내가 생각난다.

감상: 정상적인 남자로서 이 시는 시인이 외지에서 혼자 일할 때의 모순 심리를 반영한다.

확장 데이터

원문

밤이 깊고 사람이 조용할 때의 생각

내 침대 발에는 이렇게 밝은 빛이 반짝이고 있다. 이미 서리가 내렸나요?

나는 고개를 들어 달을 응시하고, 고개를 숙이고, 향수의 정이 저절로 생겨났다.

번역

밝은 달빛이 충분한 종이에 뿌려져 마치 땅에 서리가 한 층 맺힌 것 같다. 그날 나는 참지 못하고 창밖 하늘의 명월을 올려다보았고, 또 고개를 숙이고 먼 곳의 고향을 떠올렸다.

창작 배경

이백의' 정야사' 는 당현종 14 년 (726 년) 9 월 15 일 양주 여관, 이백 26 세에 쓰여졌다. 동시에' 가을밤 여행' 이라는 노래도 같은 곳에서 만들어졌다. 별이 드문 밤에 시인은 하늘의 밝은 달을 바라보며 집을 그리워했다. 그는 이 명시' 정야사' 를 써서 천고에 낭송했다.