음성
상하이 우 언어 음성 및 상하이 우 언어 라틴 루비
상하이 오어의 라틴 주음 습관은 네티즌들에게' 파오' 라고 불린다. 상해말에는 한어병음 한자 입력기 () 가 있다. 。 하이퍼텍스트 마크업 언어
본 방안은 200 1' 상해팔괘ABC' 가 제시한' 프랑스어 오병음 초안' 을 바탕으로 많은 네티즌, 특히 구원과 키의 의견을 받아들여 2005 년 개혁최종 마무리했다. 본 절차의 사용권은 전 사회에 개방된다. 관련 설법은 "상해 오어 수첩" 을 참고하세요.
이 계획은 라틴 철자법과 국제 풍습에 기반을 두고 있다. 오어의 특징으로 인해 오어의 병음은 세 가지 특징이 있을 운명이다. 1, 모음 조합은 단모음, 2, -n 은 비음화, 3, 부호가 없는 청음은 숨을 내지 않는다. 이 세 가지 점은 프랑스어 철자의 특징으로 영어, 독일어, 스페인어는 모두 안 된다. 사실 절대 다수의 오병음은 이 세 가지를 벗어날 수 없다. 명목상 영음이라 해도. "상해 오라틴 주음" 은 상해인들에게 모국어의 우세를 발휘하는데, 프랑스어 발음을 익히는 데 확실히 도움이 된다. 모두들' 법 없음' 에 익숙해졌으니 바꿀 필요가 없다.
모음
1. 개음절의 5 개 모음 A, I, O, U, E 는 스페인어, 이탈리아어, 일본어의 음위와 같습니다. O 는 o 로 시작합니다. E 는 시작 음절 중의 프랑스어이다. U 보통은 보통은 u 에 해당하고, 프랑스어에서는 o U 에 해당하지만, I, y, j, DJ, x, ch, gn 이후에는 I 의 생략으로 인해 u 가 프랑스어에서 u 로 읽혀지고 표준어에서 u 로 읽혀진다.
2.e 폐쇄음절에서 발음은 프랑스어 문자 mute e 에 해당하며 en, eq, El, El 을 포함한다.
3.eu/? /,au(uo)/ω/ 프랑스 유럽연합 (deux, peu), au 와 같습니다. /ω/au 는 /u/ 와 /o/ 사이의 모음이거나 철자가 uo 입니다.
4.oe 와 프랑스어 0? Oe in 4il, 독일어 goetz(g? Tze) 의 OE 도 비슷합니다. 영어 Toe, Hoe, Doe 의 OE 와 비슷합니다. 그러나 실제로는 반고평 입술 모음이다.
5.U 는 프랑스식이지만, U 는 사용하기가 불편하기 때문에, 특히 성조 부호를 붙일 수 없기 때문에, 나는 iu 로 대체한다. 해당 iuq 와 iun 은 각각 ≤ q 와 ≤ n 과 같습니다. Y, DJ, J, ch, X, gn 뒤에는 I 를 생략할 수 있습니다.
6-y 는 s, z (tz, ts, dz 포함) 이후에만 나타납니다. 표준어는 si 이고 일본어는 su 입니다. 폴란드어의 Y 와 비슷해서 소리 없는 것으로 간주될 수 있다. 이것은 또한 당시 민족 언어에서 로마자의 용법이기도 하다.
7.e 같은 프랑스어 mute 가 폐음절 e/? 0? 5/(le, de), 예를 들어 en 은 e 의 비음, eq 는 e 의 단음, El 은 e/? 0? 5/ 플러스 l
자음:
1.b, d, g, dj[d? 0? 1], dz, z, v, m, n, l, s, f 의 발음은 영어, 프랑스어와 마찬가지로 g 는 항상 단음을 내고 s 는 z 를 보내지 않는다.
2.p, T, K 는 청음으로 프랑스어, 스페인어의 청음에 해당한다. Ci 는 라틴어 ci 에 해당한다. 예를 들면 C 는 ciao 와 cicerone 에서 공기를 보내지 않는다.
3.h 는 영어와 독일어에서 H 와 발음이 같다. H 는 청음 후 공기, ph, th, KH, ch 를 나타낸다. Ch 는 영어 t(ch) 입니다. 비탁음의 탁음 이후 청음을 나타낸다: LH, NH, MH, VH, zh.
4.r 은 프랑스어와 독일어의 작은 혀탁음 마찰음 r/R/ 과 같은 H 에 해당하는 탁음입니다.
5.gn[? 0? 9] 프랑스어와 이탈리아어에서 gn 과 같고 칭화는 kn 으로 발음된다.
6.tz 는 비송기음 tz(ts), ts 는 송기음 ts(tz) 를 뜻하는데, 이는 표준어에서 로마자가 쓰이는 용법이다.
7.x[? 0? 6] 포르투갈어, 바스크어, 표준어에서 x 와 같다.
8.w, Y (Y 가 S, Z 이후 모음 역할을 하지 않는 한) 는 탁음이고, 해당 청음음음음모는 I, U 입니다.
9.j [? 0? 1] j[? 0? 1] 입니다. 하지만 비중독음절에서는 현재 한 음절의 이니셜이 J 또는 X 일 때 독일어에서는 항상 J/J 가 되는 것은 아닙니다. 예를 들어, jaja 감사합니다. 두 번째 반복되는 음절은 종종 ya 가 됩니다.
마지막 (소리) 의 끝 모음
1.n 프랑스어와 마찬가지로 비음화 모음을 의미합니다. 예를 들어 프랑스어에서 an, on 은 an, 표준어에서 on 은 ang, ONG 과 같지만 in, en 은 표준어에서 in, ing 과 en, eng 사이의 음위, iun 은 ü n 과 비슷하다.
2-Q 후두음 K, 아랍어, 히브리어, 몽골어-Q 와 유사 모음 바로 뒤에도 단음을 표시하는 것으로 볼 수 있다. AQ, EQ, OQ, IQ 및 IUQ (ü q) 는 각각 프랑스어 A, E, O, I 및 U 의 짧은 소리입니다. 여기서 E 는 é 또는 é 또는 é 가 아닌 문자 E 와 같습니다.
3-L, El 은 표준어의 er 과 비슷한 한 가지 형식만 가지고 있습니다.
주의하다
상해어는 명목상 6 ~ 5 개의 성조가 있는데, 실제로는 두 개의 대립성조만 있다. 성조는 성모와 운모에 달려 있기 때문이다. 모음이 단모음이 아닌 경우에만 두 가지 가능성이 있다: 평음과 하강음, 입음은 단모음이어야 한다. 따라서 변조만을 위해 프랑스어 장음 기호로 마지막 모음을 표시할 수 있다. 현대 상해어 성조의 작용이 제한되어 있기 때문에 철자를 쓸 때는 음절을 다시 읽고 스페인어 악센트를 사용하면 된다. , 하강 톤 이외의 톤 (평조, 진입 소리) 을 나타냅니다. 비중독음절은 다시 읽지 않아도 된다.
오어 병음의 확장
법우' 와' 상하이 오어 라틴음표법' 도 다른 오어들을 위한 여지를 남겼고, 단지' 호환' 이라고 주장하는 것이 아니다.
Zh/? Z/ 대표 /z/
Tz, ts, dz, S, Z 뒤에 R 이 붙으면 쑤저우 숙현 표준어와 비슷한 성모를 대표할 수 있다.
유럽/? 0? ф/Represents 쑤저우어와 소남어 쌍모음의 모음' I' 는 표준어와 비슷하다. 이 모음은 상해어에서 u 를 읽는데, 프랑스어 ou 읽기 /u/
Ei/e/, ai/ε/, ae/? ○개도가 다른 전평순 모음을 표현할 수 있어 소주어에 적용된다.
-y, 또 -yi 와 -yu 로 세분화될 수 있어 소남' 시 syi' 와' 책 syu' 의 대립에 적용된다.
Eun/0? 0/, 사오싱 등지에서' 건코은' 모음을 사용한다.
성조 방면에서는 상해 이외의 방언에 마지막 모음 글자를 추가합니까? 또는 H 를 더하면 상승조를 나타내고, R 을 더하면 하강조를 나타낸다. 모든 사성 팔음을 만족시킬 수 있는 오어 방언. 일부 방언의 경우, 성모가 느슨하지 않고 성조 형태가 다르면 음조 등을 공유할 수 있다.
마지막으로 성명해야 할 것은 소위' 북오 통용음운' 과' 호환성' 이 단지 이름일 뿐이라는 것이다. 다만 장쑤 상하이에서는 모든 한자가 상응하는 음소는 아니지만 서로 교류하는 데는 문제가 없다. 예를 들어, "베이징 8 백화점", 상하이 방언에서 "8", "100", "북쪽" 동음 이의어, 소주 방언에서 "북쪽", "8", "100" 동음 이의어는 서로 교차하지 않는 평행 음소입니다. 스펠링은 상해어나 쑤저우어를 병행해야 하는데, 하나의 스펠링으로 합병할 가능성은 없다. 같은 예가 있습니다: 레지병원 내과, 상해어
내부차이
상해어는 차이가 있는데, 주로 나이별로 구파 중파 신파를 구분한다.
수구파: 성모 27 개, 운모 5/Kloc-0 개, 성조 6 개 (윤평, 은상, 은로, 양로, 은여양 입입).
중학교: 28 글자 (증가 [? 0? 0]), 모음 43 개, 성조 5 개 (윤평, 음곡, 양곡, 음입, 양입)
신파: 성모 28 개, 운모 32 개, 성조 5 개 (윤평, 음곡, 양곡, 음입, 양입).
주의하다
\ "음색은 스트레스 경향으로 진화했다. 상해어의 성조는 8 개에서 5 개로 합쳐졌는데, 실제로는 단 한 개의 하강조 (평조) 와 한 개의 상음만 남았다. 매우 간단하다. 이로 인해 상하이 사람들은 자유변형 범위가 넓은 성조를 읽을 수 있게 되었다. 예를 들면' 53'' 51''552', 평조가 상승조로 바뀌어도 이해에 영향을 주지 않는다. 어휘 문법어의 이중음절 이중음화가 주류가 되면서 상해어는 가장 빠른 속도로 오어 중의' 연연' 으로 진화했고, 이후 단어는 독립된 성조를 잃고 접착력이 약화되어 다시 굴절어로 바뀌었다. 게다가 접두사를 붙이는 작용은 오직 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 현재 상해화류에는 비교적 안정된 음위가 두 가지 있는데, 하나는 성모이고, 하나는 자전 성조로, 이 두 음위는 상해어 발음을 안정시키는 데 중요한 역할을 한다. "(Qian nairong" 상하이 언어 발전사 "). 상해어는 일찍이 오어 중 가장 영향력 있고 대표적인 방언 중 하나로 여겨졌다. 인구 통합으로 인한 빠른 변화로 오어의 대표성과 특색이 점점 사라지고 있다.
따라서 상해어는 음고 강세가 있는 독특한 중국어 방언이 되었다.
상하이 비속어의 식민지 기원
여기에 발표된 것은 상하이 식민지 핵심어 (중영 혼합 구조, 이른바 양진 영어) 에서 나온 어원학 결론 (일부 결과는 15 년 전 상하이' 채풍' 잡지와' 신민 석간' 에 발표됐다. 이 단어들은 원래 강호 은어였다가 나중에 거리 비속어로 일반화되어 현재 상해어에서 가장 역동적인 부분이 되었다.
내가 본 공구서 (예:' 상해어 사전') 는 이 비속어의 출처에 대해 많이 알지 못하고 설명도 오류로 가득 차 있다. 예를 들어,' 문턱 본질' 은 왕문에 의해 건축 구성 요소' 문턱' 으로 번역되어' 문턱' 의 의미에 대한 터무니없는 해석을 만들어 전형적인 학술적 농담이 되었다. 사실' 문지방' 은 단지 발음어일 뿐이다. 상해어의 연구는 우스꽝스러운 학원파 학자들에 의해 잘못된 길로 인도되었다. 이것은 방언의 비애이자 현지 문화 전승의 종말의 상징이다.