그러나 노인은 경을 읽을 때 귀신에게 동쪽으로 가라고 한다. 동쪽은 백양의 세계이기 때문이다. 비구니가 경을 읽으면 귀신이 남방으로 보내집니다. 남해 대사가 남방에 있지 않나요? 그러나 라마가 경을 읽으러 왔을 때 귀신에게 북쪽으로 가라고 했다.
세상에 귀신이 없다. 귀신이 있다면 큰일이다. 왜요 스님, 노인, 비구니, 라마가 함께 죽은 사람을 향해 경을 읽게 하면 귀신이 어떻게 어색할 수 있습니까? 어느 쪽으로 가야 합니까? 누구의 말을 듣는 것이 옳은가? 귀신이 생각이 났는지 어쩔 수 없이 거기에 서서 돌아섰다. 길에서 부는 회오리바람을 보다. 아마 그들이 말한 것 같다. 안 돼! 이건 너무합니다.
확장 데이터:
만담은 한 사람이 익살스러운 이야기를 하는 공연 형식이기 때문에, 일부 연구자들은 단편 소설의 구두 표현이라고 생각하지만, 둘 사이에는 본질적인 차이가 있다.
만담과 단편 소설은 모두 서사예술 형식이다. 서사 대상과 인물 형성의 관점에서 볼 때, 둘 사이에는 많은 유사점이 있지만, 만담에는 그 독특한 점이 있다. 표현면에서 반드시 소설과 같지는 않지만, 더 중요한 것은 그것이 더욱 두드러진 예술적 특징이다. 독특한 풍격을 지닌 희극적인 구두 서사 장르이기 때문이다.