현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 골격 점술 - 정자의 이상한 나무에는 어떤 원문과 번역 주석이 있습니까?

정자의 이상한 나무에는 어떤 원문과 번역 주석이 있습니까?

원중기나무' 는 고시 19 곡의 9' 항상 내 마음' 중 한 편의 시이다. 남조 소통은 미지의 고시 19 곡 중에서 정리했다. 백화는 다음과 같다.

정원에는 기이한 나무가 있고, 푸른 잎은 현란하다.

백화문: 마당에 아름다운 나무 한 그루가 가득 찬 푸른 잎이 번화한 꽃을 돋보이게 한다.

등반대가 그 영광을 꺾으면 반드시 남겨야 한다.

백화문: 나는 가지를 기어올라 한 가지를 따고 밤낮으로 나를 그리워하는 사람에게 주고 싶다.

향은 소매로 가득하고 길은 멀다.

백화: 꽃향기가 내 옷의 소매에 가득 차 있지만, 너무 멀어서 내 마음에 닿지 않는다.

이 물건은 얼마나 비쌉니까? 그러나 시간을 느낄 수 없다.

백화문: 이 꽃이 소중하다는 말이 아니라 오래 떠났다고 느끼고 이 꽃을 통해 자신의 생각을 표현하고 싶다.

참고 사항:

1, 이상한 나무: 여전히' 자모', 아름다운 나무입니다.

2. 파화자: 꽃이 활짝 피었다. 중국은 꽃과 같다. 아들, 번화하다.

3, 향기: 향기.

4. 유산: 선물, 선물.

받는 사람: 보내기.

감사:

이 시는 장거리 연애 남편에 대한 한 여자의 깊은 그리움과 오랫동안 돌아오기를 갈망하며 희망이 없는 슬픔을 묘사한다. 시 전체가 모두 여덟 문장이고, 처음 네 문장은 환경을 묘사하고, 마지막 네 문장은 감정을 표현한다. 시 속의 두 구절마다 하나의 완전한 이미지를 암시하는데, 네 개의 이미지는 승전합된 배열로, 계층이 질서 정연하고, 풍격이 선명하며, 감정이 두터웠다.