원문
하늘의 땡볕
논가원의 날
저자: 맹호연
안녕하세요, 제가 왔습니다.
어젯밤 북두칠성의 두자루가 동쪽으로 돌아서 오늘 아침에 다시 일어났다.
안녕하세요, 안녕하세요
저는 마흔 살인데 관직은 없지만 농사를 짓는 것이 걱정입니다.
네 말이 맞아, 네 말이 맞아.
뽕나무가 가득한 밭에서 일하는 농부는 호미를 메고 목동과 함께 일했다.
하늘의 땡볕, 땅의 땡볕
밭은 올해의 기후가 * * * 풍족하다고 말했다.
주다주석을 달다
1. 원월일: 음력 정월 첫날.
2. 싸움: 북두칠성을 일컫는다. 북귀환: 북두칠성의 두자루가 지북에서 지동으로 바뀌었다. 고대인들은 북두두두두두두두자루가 동쪽을 가리키고, 천하가 봄이라고 생각했다. 투어 가이드, 세상은 여름입니다. 서쪽을 가리키면 세상은 가을이다. 북쪽을 가리키면 전 세계가 겨울이다.
3. 시작: 시작. 동쪽: 북두칠성 두자루가 동쪽을 향하고 있다.
4. 강관: 강관의 나이는 마흔 살이다.
무급: 무직. 루: 관급. 상: 역시.
뽕나무: 뽕나무가 가득한 들판. 그냥: 접근. 농사짓는 아버지: 농부.
연꽃: 메고, 짊어지다.
8. 기후: 자연기후에 따라 우리는 1 년 수확의 좋고 나쁨을 추론할 수 있다.
번역
어젯밤 북두칠성의 투자루가 동쪽으로 돌았고, 오늘 아침 새해가 다시 시작되었다. 저는 마흔 살입니다. 관직은 없지만 농사를 짓는 것은 여전히 걱정이다. 뽕나무가 가득한 밭에서 일하는 농민에게 가까이 다가와 호미를 메고 양치기와 함께 일했다. 농민들은 올해의 수확이 올해는 풍년의 해라고 추측했다.
칭찬하는 논평을 하다
시의 첫 번째 문장은 별이 움직이고 세월이 살지 않는다고 말한다. 어젯밤의 섣달 그믐날은 아직 한겨울의 추위였는데, 오늘 설날은 이미 따뜻한 봄이다. 이 두 문장은 두자루를 통해 북쪽에서 동쪽으로 회전하는 빠른 과정을 가리키며 시간의 흐름과 절의 교체를 보여 제목에서' 원일' 을 흐리게 했다.
시인 전욱은 이미 40 세가 넘었다. 그는 벼슬을 했어야 하는데, 큰 성과를 거두었지만, 시종 아르바이트를 받지 못했다. 그럼에도 불구하고, 그는 여전히 농업을 매우 중시하고 농업에 매우 관심이 있다. 이 대련은 시인의 벼슬길 경력을 총결하여 시인이 농업을 근본으로 하는 사상을 드러내며 시인이 물희를 하지 않고 자신의 슬픔을 느끼지 않는 귀한 자질을 보여 주었다. 시인이 처음으로 사슴문으로 피신한 이래로, 그는 순박하고 선량한 농민들을 많이 사귀었을 뿐만 아니라 동시에, 그는 직접 야외 업무에 참여했다. 당연히 농촌에 대한 깊은 감정이 있고, * * * 와 함께 있으면 즐겁고, 너와 함께 있으면 즐겁다. 그러나 반면에, 이상적인 지식인으로서, 그가 비약에 대한 환상이 없다고 말할 수는 없다. 바로 이런 식으로 시에서' 소년시절은 이미 강관이 되었고, 아직 부자가 되지 않았는데도 여전히 농민에 대해 걱정하고 있다' 는 감탄이 나왔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 소년명언) 시대의 은둔자들은 모두 큰 흥미를 가지고 있다. 이 때문에 산을 나가든지, 사후에 다시 밭으로 돌아가든지, 시인의 시골 전원에 대한 진지한 사랑을 깊이 표현했다.
이 목걸이들은 전형적인 전원 풍경을 보여준다. 낮에는 밭에서 시인과 농민이 함께 밭을 갈았다. 저녁 무렵, 길에서 시인 호호가 목동을 데리고 마을로 돌아왔다. 이에 따라 시인과 농민 아버지가 어깨를 나란히 하고 일하는 것을 본 것 같다. 무릎이 춤을 추며 쉬고,' 선삼마' 를 본 것 같다. 시인과 피콜로를 부는 목동의 말없는 피리 소리를 들을 수 있는 듯 목가적 풍경의 아름다움과 전원생활의 행복을 깊이 느낄 수 있게 해준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
대련의 끝에 제목을 공제하여 제목을 분명히 지적했다. 밭고원의 날을 앞두고 사람들은 점술을 통해 올해는 풍년의 해가 될 것이라고 예측했다. 분명히, 이 시는 새해를 맞이하는 흥분을 묘사하지 않고 명절에 대한 향수를 표현하지 않았다. 대신 시인 자체의 조용하고 편안한 정취를 명절 분위기에 녹여서 조화되고 자연스러운 아름다움을 읽게 한다.
시의 첫 번째 말대련은 중국 고대 농민들이 천상 관측을 매우 중시하고 기후, 명절, 농업 생산의 관계를 중시한다는 것을 반영한다. 어느 정도의 미신이 있지만 대부분 생산 실천에서 총결된 경험은 어느 정도의 과학적 가치를 가지고 있다. 가운데 두 쌍의 대련은 자신의 은거생활을 서술하며, 저자가 은거하지 않는 심정을 어렴풋이 드러내며, 그의 사슴문이 은거한 것은 단지 숭고한 위망을 얻기 위한 것으로, 이를 통해 추천을 받고 관직을 이루는 목적을 달성했다는 것을 보여준다. 이 시는 자신의 불행을 한탄할 뿐만 아니라, 자신의 야심을 펴기 어렵다는 것을 안타까워한다. 또 다른 사람에게 미안하고, 농민 수확이 좋지 않을까 봐, 천하를 자신의 몫으로 삼는 품이 있다. 원래, 선비는 그 뜻을 가지고 있고, 사람은 그 뜻을 가지고 있다. 항상 희망의 물, 구파 백가지, 주류는 항상 한 방향으로 기울어진다. 해마다 꽃이 만발하고 장수하기를 바란다. 단지 표현 형식이 다를 뿐이다.
이 시는 새해 초에 시인의 심정을 묘사한다. 처음 네 문장은 매우 서두르고 또 한 해가 시작되었다. 나는 마흔 살인데 아직 벼슬을 하지 않았다. 나는 담담한 슬픔을 금할 수 없었다. 마지막 네 문장은 목동 농부와 함께 기후와 연도를 추측해 적응을 느낀다는 것이다. 시 전체에는 뚜렷한 기복이 없고 기조는 평화롭지 않지만, 정적은 깊고 길다. 마지막 문장' * * * 올해 풍작이라고 한다' 는 이중적인 의미가 있어야 한다. 하나는 농경지가 풍작을 경작하고, 다른 하나는 장안 여행이 좋은 결과를 기대하고 있다는 것이다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언)