헤헤 (Y 와 X 와 X), 위험!
촉도의 어려움은 푸른 하늘에 오르기 어렵다!
이 지역의 두 통치자 (F) 가 안개 시대에 강행할 때까지!
4 만 8 천 년이 지나도 경기와는 무관하다.
대백산, 서쪽, 여전히 한 마리의 새길이 아미산 정상까지 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 서쪽으로, 서쪽으로, 서쪽으로, 서쪽으로, 서쪽으로, 서쪽으로, 서쪽으로)
그것은 지진에 의해 깨진 적이 있다. 용감한 사람이 잃어버렸지만, 천국으로 가는 사다리의 돌계단을 완성했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 용기명언)
높은 깃발에는 여섯 마리의 용이 태양을 몰고 있고, 아래 먼 곳에서는 강이 휘젓는 수로를 휘젓고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
이런 고도는 오르기 어렵다. 황학이 원숭이라고 해도 기어오르고 싶다.
녹색 점토산은 수백 개의 계단과 9 개의 우여곡절이 있는 많은 원으로 이루어져 있다.
진신 (Sh, N) 은 우물 옆면 (감사합니다) 을 통해 앉았고, 손은 Y NG (Y, NG) 를 만지며 한숨을 쉬었다.
우리는 이 서쪽으로 가는 길이 영원히 끝이 없는지 알고 싶다.
그러나 슬픈 새의 오래된 숲을 보면 수컷은 부드럽게 회전하고 암컷을 따라간다.
야월, 우리에게 오는 것은 두쥐안 우울한 목소리, 슬픈 빈 산이다.
촉도는 통과하기 어렵고, 푸른 하늘에 오르기 어렵고, 듣는 색이 변한다!
가장 높은 절벽은 천국에서 1 피트도 안 떨어져 있고, 마른 소나무는 절벽 표면에 내려앉았다.
천 보 폭포 (후:), (P: ng), 절벽 꺾임 (주:), 석산.
이 모든 위험들이 뒤따르는데, 왜 안전거리에 사는 사람들이 여기에 올까요? 。
토치카는 견고하고 엄중하지만, 한 사람이 지키면 만인이 이길 수 없다.
만약 그가 충성스럽지 않고 동료의 늑대에 대한 것이라면? 。
낮에는 무서운 배고픈 호랑이가 있고 밤에는 독이 있는 파충류가 있습니다.
이빨과 뾰족한 이빨을 가지고 마처럼 사람을 죽이다.
실크시티는 아름답지만, 나는 차라리 빨리 집에 돌아가겠다.
촉도에서는 하늘에 가기가 어려워 서 (Z) 와 제이 (Jie) 에서 볼 수 있습니다.
[작품 번역]
쓰촨 도로
무슨 높이!
천국에 가는 것이 더 쉽다
쓰촨 길도 가고 싶지 않다.
오래 전, 양잠총과 유다 푸가 촉국을 설립했습니다.
4 만 8 천 년이 지났습니다.
그러나 그것을 진나라와 연결하는 길은 없다.
태백산에서 서쪽으로 새밖에 없다
아미산 정상을 한가롭게 거닐다
그러나 용감한 사람들이 큰 산사태로 죽을 때까지
다리가 공중에서 연결되어 있습니까?
바위를 가로지르는 오솔길.
위, 우뚝 솟은 산봉우리가 여섯 마리의 용라의 태양전차를 막았다.
다음으로, 충전 파동이 소용돌이에 빠졌다.
황학이라도 이렇게 날 수 없습니다.
원숭이는 그 협곡들을 뛰어넘을 수 없다.
청토령에서는 오솔길이 구불 앞으로 나아간다.
100 단계당 9 개의 굽힘이 있습니다.
별을 만지고, 여행자가 고개를 들어 숨을 쉬고,
그리고 가라앉고, 마음을 가리고, 신음하며 소리를 냈다.
친구, 너 이번 서투어는 언제 돌아오니?
이것은 무서운 방식이다.
너는 이 절벽들을 넘을 수 없다.
유일한 생물은 고목 위에서 우는 새이다.
수컷은 숲에서 위아래로 구애합니다.
두쥐안 빈 산 피곤,
달을 향해 노래하다.
천국에 오르는 것이 더 쉽다
쓰촨 길도 가고 싶지 않다.
그것의 위험에 대해서만 이야기하면 젊은 볼이 창백해진다.
산봉우리가 하나씩 이어지는데, 각각 하늘에서 한 손밖에 안 된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 산명언)
죽은 소나무가 깊은 구덩이에 처져 있다.
격류와 폭포가 바위를 넘고,
천둥소리처럼 천 개의 동굴을 통과하다.
여행자들, 무엇이 당신들을 이 길고 지친 길로 인도했습니까
위험으로 가득 찼나요?
검도는 가파르고 좁습니다.
한 사람이 만 명을 막을 수 있다.
때로는 수비수이기도 합니다.
인간이 아니라 늑대와 승냥이이다.
낮에는 사나운 호랑이를 두려워하고 밤에는 독사를 두려워합니다.
뾰족한 이빨을 가진 뱀파이어.
그는 마대를 베는 것처럼 사람을 베었다.
금성은 사람을 즐겁게 하는 곳일지도 모릅니다.
하지만 당신을 찾아 집에 가는 것이 가장 좋습니다.
천국에 오르는 것이 더 쉽기 때문이다
쓰촨 길도 가고 싶지 않다.
나는 서쪽을 응시하며 한숨을 쉬었다.
저자 소개
이백 (70 1-762), 70 1 년 2 월 8 일생, 한족, 명태백, 당대의 위대한 낭만주의 시인은 중국 역사상 시인이라고 불린다. 그의 시풍은 호방하고, 상상력이 풍부하며, 언어가 유창하고 자연스러우며, 기질이 조화롭고 변화무쌍하다. 그는 민요와 신화 중에서 영양분을 흡수하는 데 능숙하여 그의 독특한 화려하고 현란한 색채를 형성한다. 그는 굴원 이후 활발했던 낭만주의 시의 신봉으로 두보와 함께' 두리' 라고 불리며 중국 역사상 가장 위대한 시인이다.
이백의 시사 가곡은 제재가 다양하다. 대표작품은 칠언고시 ('촉중 난행',' 난행',' 꿈속 천목산',' 입주',' 양량' 등이다. ) 와 다섯 단어 고대시 (고대 59 곡); 한위 육조 악부 민요에는' 장정',' 자야 오가' 등과 같은 시구가 있다. 그리고 칠언절구 (망루산 폭포, 망천문산, 조작백제성) 는 모두 성당 시대의 명편이 되었다. 이백은 당나라에서 이미 유명해졌다. 그의 시는 "세트가 정해지지 않고 집집마다 있다." 그는 중국시의 첫 사람이다.
[작품 주석]
1. 촉도의 어려움: 악부의 오래된 화제로' 화음과 서조가' 의 곡제에 속한다. 내용은 대부분 촉도의 어려움과 위험이다. 이 밖에도 양시의 두 시, 의 두 시, 은은한 시 한 수, 장당의 시 한 수가 있다. 이백이라는 시는 장안에서 친구를 수촉으로 보내는 시를 썼다. 이 시는 은뢰의' 촉도난' 에서 취재한 것으로,' 촉도난, 공명이 귀중하다' 를 의미한다.
2. 어: 슈 방언. 송요 "송문공주": "촉인은 사물에 놀라서' 아아, 아아' 라고 한다." 감탄을 표하다.
3. 이 지역의 두 통치자까지: 구촉에는 두 왕의 이름이 있다고 전해진다. 유규' 문선' 볼륨 4' 삼도부주':' 양웅' 촉왕전' 은' 촉선왕명, 백련, 어현, 부택, 명카이' 라고 말했다. 깨달음에서 잠총까지, 나는 이미 34,000 세가 되었다. "화양국지 촉": "촉공잠총, 초창기 왕, 석관으로 죽고, 국민들이 그 속에서. 그래서 습관적으로 석관을 묘로 삼는다. 두 번째 왕 관개, 두 번째 왕 도움. 왕천, 한 어부가 산속에서 갑자기 그는 선도를 얻었다. 촉인은 그것을 신당으로 여겼습니까?
4. 둘째: 그 이후로. 48,000 세, 과장. 어, 저것은 건국 초기를 가리킨다.
5. 태백: 태백산은 일명 태을산으로 장안 (현재 산시 미현, 태백현) 서부에 위치하고 있습니다. 새길: 새만이 날 수 있는 경로.
6. 지붕구: "화양국지 촉지": "진은 호색을 알고 촉오녀와 결혼할 것을 약속했다. 촉이 오정을 보내 영접하다. 나는 또한 zitong 에 가서 큰 뱀이 구멍에 들어가는 것을 보았다. 클릭합니다 한 사람이 꼬리를 잡고 잡아당겼지만, 다섯 사람이 그를 도와 뱀을 잡아당기라고 외칠 때까지 어쩔 수 없었다. 산사태가 났을 때 진 5 인 오녀는 짓밟혀 따라 갔고, 산은 오령으로 나뉘었다.
7. 육룡귀일: 초학서 제 1 권 제 3 부:' 화이난자' 는 "Xi 강, 이자 6 일, 현차야?" 라고 말했다. Quot 참고: "매일 차를 타고, 육룡이 차를 몰다. Xi 는 무엇 인가? 이 시점에서, yuyuan 을 통해 얇은 서산, 왜 지금까지 6 개국으로 돌아 가야합니까? 클릭합니다 가시는 용이다. 높은 기준: 촉산에서 가장 높은 산봉우리를 가리키며 한쪽의 상징이 될 수 있습니다. 높은 입찰산, 일명 고왕산이 가정부의 주봉이라고 한다.
8. 반전 접기: 물이 우회합니다. 환천: 소용돌이가 있는 강.
9. 원숭이: 촉산이 가장 잘 오르는 원숭이.
10. 청진흙: 청석령은 간쑤성 휘현시 남부, 산시 () 성 데루야양현 북부에 위치해 있다. "원과 현지" 권 22 산남도, 용모가 무겁고 총독은 현령을 인용했다. "청설령은 현성 북서쪽 53 리, 서계 산둥, 즉 이 통로를 잇는다." 낭떠러지 만 보, 산 위의 장마가 이어지면서 여행자들은 늘 진흙탕을 만나 청설령이라고 불린다.
1 1. 문신 리징: 신정은 두 별의 이름입니다. 옛사람들은 하늘의 별을 지상의 상태에 분배하여' 분전' 이라고 불렀고, 천상을 관찰하여 지상 상태의 좋고 나쁨을 예측했다. 심성은 촉국의 분계선이고, 우물은 진나라의 분계선이다. 너의 손으로 그것을 만져라. 달력: 이후. 호흡: 숨을 참다.
12. 거짓: 가슴.
13. 귀영: 즉 뻐꾸기는 촉지에서 가장 많고 그 노래는 슬프다. 문선' 권 4 는' 촉도부' 에 대한 생각을 남겼다.' 새생 두우 정신'. " 유원림은 희숙의 말을 인용했다. "옛날에 두명우라는 사람이 있었는데, 이름은 왕경, 별명은 왕디였다. 사후에 준칙이 되었다고 한다. 귀화, 새의 이름도. " 촉인은 자규의 노랫소리를 듣고 모두 황제를 고대하고 있다고 말했다. 왕주: "자규에 따르면 뻐꾸기도 쓰촨 많고 남쪽에도 있어요. 그것은 새의 부엉이처럼 보이지만, 그것은 검붉은 색이며, 작은 왕관을 가지고 있다. 그것은 봄의 황혼에 노래하고, 밤에 울고, 특히 여름까지 울고 있다. 그것은 밤낮으로 노래를 부르고, 북쪽으로 갈 것이다. 구름이' 집에 가는 것이 낫다' 면 목소리가 매우 슬프다. 클릭합니다
14. 시끄러운: 물이 흐르는 소리. 절벽: 물이 석두 소리에 부딪치다. 회전, 회전.
후웨이: 왜요?
16. 검각: 일명 검문관, 쓰촨 성 검각현 북부에 위치한 대검산과 쇼검산 사이의 잔도로, 길이가 약 30 리이다. "화양국지" 와 "수경주" 입니다.
\ "위안 과 카운티 \" 볼륨 20, 33 은 모두 기록되어 있다.
17. 한 사람 한 마디:' 문선' 권 4 좌사촉두보: "한 사람이 관문을 지키면 만인이 어찌할 바를 모른다." 문선' 56 권에는' 검각명' 이 실려 있다.' 한 사람이 지고 만 명이 발굽을 잃는다. 승리의 땅에서 강도의 친척들은 살아서는 안 된다. ""
18. 김성: 원과 제군지 (권 31) 건남로 청두군: "김성은 군남 10 리, 그래서 김관성도." 오늘 쓰촨 청두.
19. 상담: 감탄.
당태방' 기고일시' 3 위:' 이태백은 서촉에서 베이징에 입경해 여행을 포기했다. 하건은 장의 이름을 알고 처음 방문했을 때 그의 생김새에 깜짝 놀라 다시 써달라고 요청했다. "촉도난" 을 출판하는 것은 그것을 보여주기 위해서이다. " 아직 다 읽지 못했는데, 한숨을 쉬는 사람이 네 명 있는데, 센센다이 (센시안) 이 세고, 똥껍질랑을 술로 바꿔 술에 취했다. 이에 따라' 촉도난' 이라는 시가 천보 초년 전에 쓰여졌다는 것을 알 수 있다. "서촉에서 북경까지" 만 틀렸다. 이백천보는 초기에 남령에서 상경하였다. 이 시의 의미에 대해 줄곧 다른 설이 있었다 ('이백전집' 주석과 해설부분의 주석 참조). 비교적 믿을 만한 것은 친구가 쓰촨 중이기 때문에 친구가 빨리 돌아오기를 바란다는 것이다. 시인은 검각 촉도를 직접 경험하지 않고 풍부한 상상력, 과장된 수법으로 역사 이야기, 신화 전설을 인용해 촉도의 험준한 산천을 묘사하며 촉도의 어려움을 한탄했다. 시풍은 웅장하고, 구법은 생동감 있고 변화무쌍하며, 운은 흩어져 있다. 이백 낭만주의의 대표작 중 하나이다.
작품 번역
아아, 얼마나 위험하고 숭고한가! 촉도는 경쟁하기 어렵고, 하늘에 오르기에는 너무 멀다! 잠총과 어묵, 이 두 고촉의 황제는 중화인민공화국의 성립에서 그렇게 멀리 떨어져 있다. 그 후 약 4 만 8 천 년 동안 진 () 촉 () 은 친링 () 에 의해 차단되어 서로 왕래하지 않았다. 장안 서쪽의 태백산은 봉쇄되어 새 한 마리의 노선이 우여곡절되어 웅장한 아미산을 오르고 있다. 오장사는 산사태에 묻혔고, 뒤이어 사다리형 잔도가 있었고, 진촉은 연결되어 있었다. 태양신을 가로막는 여섯 대의 용차가 산꼭대기에 있었고, 가파른 파도가 구불구불한 대천으로 흘러들어갔다. (윌리엄 셰익스피어, 태양신, 태양신, 태양신, 태양신, 태양신, 태양신) 높이 날으는 오리올스는 여전히 날 수 없다. 스라소니가 기어가고 싶어도 올라갈 수 없을까 봐 걱정이다. 우여곡절한 청진흙령이 어떻게 산을 빙빙 돌며, 주변의 바위가 백보 안에 아홉 굽이를 돌게 되었는가. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 신, 경별을 만져볼 수 있어 머리를 안고 숨을 죽이고 손으로 가슴을 더듬어 탄식할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
서행 탕자, 언제 갚을까? 험산 악수, 무서운 촉도는 정말 오르기 어렵다! 나는 새들이 고목 사이에서 애곡하는 것만 보았고, 수컷과 암컷은 황량한 산림 사이에서 서로 날고 있었다. 달밤에 들은 것은 뻐꾸기의 처참한 울음소리로 나를 슬프게 했다. 얼마나 황량한 빈 산인가! 촉도는 어렵고, 높은 곳에 오르면 먼 하늘이 슬퍼한다. 들으면 인생을 슬프게 하고 청춘의 붉은 얼굴을 퇴색시킬 수도 있다. 산봉우리는 하늘에서 1 피트도 안 되는 곳에 연결되어 있다. 마른소나무 늙은 가지가 거꾸로 걸려 절벽 사이에 끼었다. 소용돌이와 폭포는 앞다투어 소음을 낸다. 물과 석두 충돌 회전, 마치 천 개의 계곡이 천둥을 치고 있는 것 같다. 와우, 슈 타오 너무 어렵다; 에이, 너는 어떻게 멀리서 이 곳을 카메오로 왔니?
검각의 땅이 우뚝 솟아 구름 속으로 우뚝 솟아 있다. 한 사람이 지키기만 하면 천군만마는 공격하기가 어렵다. 주재하는 관원이 왕실의 가까운 친척이 아니라면; 승냥이가 되는 것은 필연적인 것이다, 이것은 반란이 아니다. 아침에 너는 두려움에 호랑이를 피해야 한다. 밤에는 긴 뱀의 재난을 경계해야 한다. 승냥이, 호랑이, 표범이 이빨과 뾰족한 이빨을 준비해서 정말 불안하다. 독사 맹수가 사람을 대마처럼 죽여 간담이 서늘하게 한다. Jinguancheng 은 행복한 장소라고하지만; 이렇게 험악하니 일찍 귀국하는 게 낫겠다. 슈 타오 너무 어려운, 거의 불가능 천국; 옆으로 바라보니 한숨을 안타깝게 한다!
세그먼트 분석
"촉왕기" 는 촉도에 관한 또 다른 신화 () 를 기록하였다. 진혜왕이 살아 있을 때 촉왕 밑에는 다섯 명의 힘센 사람이 있었는데, 이를' 오정럭스' 라고 불렀다고 한다. 그들은 산을 옮길 수 있다. 진 후이 왕 슈 우, 슈 왕 은 아름다운 결혼, 다섯 땡 럭스 이동 산 개방 을 주문했다. 어느 날, 나는 큰 뱀 한 마리가 동굴로 들어가는 것을 보았고, 다섯 명의 딩렉스가 함께 뱀을 끌어당기는 것을 보았다. 갑자기 산이 무너져, 다섯 명의 정렉스를 눌렀다. 진 5 대 미녀들은 모두 산을 뛰어 올라 석두 사람이 되었다. 이 신화 은 고대 에 많은 노동 인민 이 산 을 베고 길을 열어 많은 사람 을 희생하여 결국 진 촉 통로 를 열었다. 이백은 이 신화 모제로 제 5 운의 두 번째 문장을 썼다. "한 번의 지진에 의해 깨졌고, 용감한 사람이 실전되었다.", "5 개의 정력사", "기하급수만희생생명 개산포장 노동자" 라고 할 수 있다. 그들은 죽은 후 진나라에서 촉국으로 들어가 산길과 잔도를 연결했다. 첫 시는 이것으로 끝내고, 사운팔구로 촉도의 유래를 묘사한다.
2 단 * * * 9 운을 즐기며 사다리석 스택의 촉도를 묘사한다. 육룡이 일본으로 돌아간다' 도 동화다. 태양신은 매일 아침 여섯 마리의 용을 부상에서 서지까지, 여목까지 운전한다고 한다. 좌사' 촉도푸' 에는 촉중 산천을 묘사한 두 마디가 있다. "무슨 허도가 군사카에 있고, 오양은 귀익이 거의 높다." " 그와 오양은 태양의 대명사이다. 해가 산에서 빌려야 한다는 뜻이다. 가장 높은 산도 태양을 날아와 피하게 한다. "높은, 높은 깃발에 있는 것처럼, 육룡이 날을 쫓는다" 는 말은 태양도 지나갈 수 없는 산봉우리가 있다는 뜻이다. "높은 기준" 은 높이 들고 높이 솟아 있지만 명사로 사용되기 때문에 최고봉으로 해석될 수 있다. 샤오는 고전 명화의 구름을 인용했다. 높은 기준은 산의 이름이다. 이는 후세 사람들이 이백의 시를 오독하거나 의도적으로 첨부하여 산 하나를 높은 표지라고 부르기 때문이다. 원시에서' 고표' 와' 혜전' 을 비교해 보면 결코 고유 명사가 아니라는 것을 알 수 있다.
이 두 편의 시는 서로 다른 글이 있다. 당대에는 두 편의 선본이 있는데, 하나는' 악영강집' 과' 현희집', 다른 하나는 돈황석실에서 발견된 당대의 원고, 그리고 북송 초년의' 당 최원' 이다. 이 두 문장은' 높이 솟아 있고, 육룡이 날을 몰아가고, 만원은 메우기 어렵다' 는 것이 아니라' 강 위에는 뜬구름이 바다를 깨고, 강 밑에는 격류가 파도를 뒤집는다' 는 것이다. 대구의 관점에서 볼 때, 후자는 더 깔끔하고, 문장의 호방함을 논한다면 전자는 더욱 견고하다. 아마도 후자는 당시 전해 내려온 초안일 것이고, 전자는 작가의 최종 원고일 것이다. 이에 따라 당시 선본은' 강을 건너 바다를 깨는 것' 이었고, 이편의 선본은' 육룡귀일' 이었다. 이제 우리는 앨범에 따라 베껴 쓴다.
다음 단락도 촉산의 높이와 위험을 묘사한다. 황학은 날 수 없고, 원숭이는 기어오르는 것을 두려워한다. 청진흙령은 산시 () 의 요양현 () 에서 진 () 에서 촉 () 까지 가는 필경의 길이다. 이 산길은 백보로 굽이쳐 산돌 위를 왔다갔다 하며 길이 매우 어렵다. 참여 우물은 모두 28 개 숙중 하나이다. 촉은 참숙사의 분할선에 속하고, 진 () 은 속하는 분할선에 속한다. 위험도가 높은 산길에서 진나라에서 촉으로 들어가는 것은 마치 누워서 숨을 죽이고 별을 만지는 것과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 도전명언) 이렇게 어려운 여정에서 행인들은 모두 손을 가슴에 대고 한숨을 쉬었다. "앉다" 라는 단어는 발에 앉는 것이 아니라 "그래서" 라고 불러야 한다.
이상은 두 번째 단락의 전반부, 사운팔구로 촉도난을 렌더링합니다. 갑자기 이어지는 말 뒤에는' 군지 서유에게 무슨 보수를 받는지 물어라' 라는 글과 함께 선물의 주제를 밝혔다. 작가는 일반적인 송별시처럼 이별의 말을 하지 않고 "언제 돌아오세요?" 라는 말을 삽입했다 이것은 오가는 것이 쉽지 않다는 것을 반영한다. 이 말 자체도 촉도의 난이도를 묘사하는 부분이 되었다.
아래의 4 운 7 문장은 여전히 바로 위에 있는 4 운에 이어 쓴 것이지만, 묘사의 대상이 바뀌었을 뿐이다. 지금은 높은 산길을 쓰지 않고 산 속의 새를 쓴다. 시인은 "올라갈 수 없는 우뚝 솟은 바위들은 정말 여행자들이 감히 갈 수 없는 길이다" 고 말했다. 이 길에서 볼 수 있는 것은 새만이 고목에서 신음하고, 암컷은 수컷을 따라 그윽한 숲 속을 날아다닌다. 그리고 쓰촨 유명한 귀새도 있는데, 늘 달빛에 울린다. 옛날에 두예라는 촉왕이 있었는데, 별명은 왕디라고 한다. 그는 망국하여 죽어서 새 한 마리가 되어 매일 밤 산속에서 애통해하며 울고 있는 것 같았다. 이 시의 해독에 대해서는 예로부터 의견이 분분하다. 최근 몇 년 동안 출판된' 문선' 은 모두' 야월, 우리는 두쥐안 우울한 목소리를 듣고 빈산에 대해 걱정하고 있다' 는 구두점을 가지고 있다. 일곱 마디, 세 마디. 나는 이렇게 읽는 것은 옳지 않다고 생각한다. 두 다섯 단어여야 합니다. 고서에는 구두점이 없어 고대인들이 이 시를 어떻게 읽었는지 알기가 어렵다. 그러나 오창기의' 당시주수' 와 돈의' 당음신제' 는 모두 청초 각본으로 단문이 있다. 그들은 이 말을 "공산에서, 고독한 달 아래, 우리는 두쥐안 우울한 소리를 들었다" 고 명명했다. 나는 이렇게 단문이 적당하다고 생각한다. 두 개의 오언구이지 칠삼구법이 아니다. 그 이유는' 근심공산' 이라는 두 글자가 한 마디도 아니기 때문이다. 가사 한 마디 중 세 마디는 늘 두 문장과 함께 사용되어 단독으로 사용하는 경우는 드물다. 많은 예들이 이백의 시에서 찾을 수 있다. 당시에서는' 귀울월',' 엽미울월' 을 자주 볼 수 있기 때문에' 야월' 이라는 단어를' 까마귀' 라는 단어와 분리하지 못하고' 상칠하삼' 의 구법으로 읽는 사람들이 많다. "빈 산에서, 외로운 달 아래" 라는 말은 빈 산, 명월 아래, 행인이 걱정한다는 뜻이다. 이백은 "왕창령이 왼쪽으로 움직인다고 들었는데, 용표가 이것을 부쳤다고 한다" 는 절구도 같은 경지를 사용했다.
쉬운 가을 이후, 뻐꾸기 시계, 나는 네가 5 개의 시냇물을 지나가는 것을 들었다.
나는 내 마음 밝은 달을 보냈고, 바람은 줄곧 밤을 새웠다.
이 시의 첫 문장과 세 번째 문장을 근거로 이백이 쓴 것은' 위 일곱 문장, 아래 세 문장' 의 구법이 아니라 두 개의 오언이라는 것을 알 수 있다. 2 당시를 쓴 서증은이 십자가를 한 문장으로 읽으며 "공산에는 흔적이 없고, 고독한 달에는 흔적이 없고, 뻐꾸기 울음소리만 들린다" 고 설명했다. 빈 산 고대 나무 사이, 햇빛은 보이지만 슬픈 새는 무리를 지어 날아간다. 밤에 들었지만, 달 아래 귀혈이 가장 쓰다. 클릭합니다 이 해석은 당시를 계속 말하는 사람들에게 가장 두드러진다. 그는 회피적인 발언을 했지만, 우리는 그가 어떻게 교차 구문을 분석했는지 알 수 없었다.
다음은 한두 개의 운치가 있는데, 두 번째 단락의 결론이다. 먼저' 이런 여행은 푸른 하늘을 오르는 것보다 더 어렵다' 고 반복한다. 그런 다음 사람들은 이런 일을 듣고 놀라서 얼굴이 창백해질 것이라고 말했다. 이곳의' 퇴색' 은 놀라서' 변색' 이라고 할 수 있을 뿐, 다른 곳에서는' 노화' 라고 말해야 한다.
두 번째 단락 아래에는 압운과 구도가 약간 들쭉날쭉한 것 같다. 지금 나는 운법에 따라 써서 세 단락으로 나뉜다. 그러나 사상 내용의 구조를 보면 두 단락이라고 할 수 있다. "천과의 절교" 에서 "제멋대로 하는 것" 까지 한 단락, 즉 시 전체의 세 번째 단락이다. 비수-탑 통과는 확고하고 엄중하다' 에서 마지막 문장까지 또 다른 단락, 즉 시 전체의 네 번째 단락이다. 세 번째 단락의 처음 네 문장은 여전히 촉도 산하의 위험을 묘사하지만, 저자가 두 개의 압운을 사용했을 뿐이다. 자' 와' 벽' 의 압운은 단 두 문장밖에 없다. 그리고 압운이 곧 바뀌어 독자들이 여기에 분위기가 부족하다고 느끼게 한다. 갑자기 긴 줄에 이렇게 짧은 운율 구문을 삽입하는 것은 일반적으로 단점으로 여겨진다. 이백은 재치가 넘치고, 운치가 자유로우며, 천마가 허무하지만, 이 두 구절의 압운은 급하고 일관성이 없어 시를 중시하는 사람들의 눈에는 바람직하지 않다.
이 단락의 처음 두 문장은 벼랑에 거꾸로 걸려 있는 마송을 묘사하고, 마지막 두 문장은 산천 폭포가 절벽에 부딪치는 맹렬한 기세 (예: 만 골짜기의 천둥) 를 묘사한다. 마지막으로,' 이 위급함은 조석에 있다' 라는 말로 끝난다. 이' 그래서' 는 위의 두 마디를 의미하는 것이 아니라 아래의 모든 묘사를 요약한 것이다.' 높이, 높은 깃발 위에 있는 것처럼, 여섯 마리의 용이 태양을 이끌고 있다'. 산수 형세에서 촉도의 위험은 이미 지나갔다. 여기에 또 다른 질문이 있습니다: 왜 장거리 손님으로 여기에 왔습니까? 이것은 또 뜻밖의 말이다. 촉중인의 입장에서 볼 때, 우리 이곳은 걷기가 매우 어렵다는 것을 말하는데, 그럼 너는 왜 왔느냐? 만약 당신이 발신자의 입장에 서 있다면, 즉, 당신은 거기에 가서 이렇게 위험한 여정을 밟을 필요가 있습니까?
이어서 제 4 항으로 넘어가서 갑자기 쓰촨 군사 형세에 대해 이야기했다. "한 사람의 힘, 만 명 위" 는 수비하기 쉽다. 이런 곳은 믿을 수 있는 사람이 없다면 매우 위험하다. 이 시들은 진 () 대 장재 () 의' 검각명 ()' 중 네 마디 () 에서 완전히 취재한 것이다. "한 사람이 지창 () 을 잡고, 만 명이 발굽을 잃고, 땅이 이기고, 비적이 가깝다." 이백의 촉도의 어려움에 대한 묘사는 촉지 정세의 정치적 의의와 관련이 있으며, 실제로는 이미 구악부제' 촉도의 어려움' 의 범주를 넘어섰다. 바촉물산이 풍부해서 삼진의 경제 공급에 매우 중요하다. 그래서 시' 두부도독에게 촉직을 송별하다' 는 첫 번째 문장은 쓰촨' 이 벽은 삼진' 이라고 말하며 이를 지적했다. 이백의 악부시는 모두 오래된 화제로 되어 있지만, 왕왕 새로운 것을 주입하여 현실적인 의의를 가지고 있다. 이 시는 초당 이후 수촉이 비혈연 관계로 토번과 나만의 침입을 여러 차례 일으켜 파멸적인 전쟁을 일으켜 삼진을 흔들었다.
이 시는 이백이 촉도의 어려움을 묘사할 때 언급한 부분이다. 그러나 이후 독자들은 시 전체의 주제가 여기에 있다고 착각하게 했다. 어떤 사람들은 이 시를 위해 장구 정덕을 풍자하고, 어떤 사람들은 엄무를 풍자하고, 어떤 사람들은 일반적으로 모험에 의존하는 관원을 풍자하는 것으로 생각하며, 모두 이 시에 현혹되어 이러한 결론을 도출한 것이다. 하지만 이 시들은 시 전체의 통일성을 훼손하고, 증천 친구의 시에 쓴 것으로, 두 가지 다른 주제의 느낌을 느끼게 해 준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) 명대 이옥림은 이백의 시구를 평가한 적이 있다. "태백이 종횡으로 종횡으로, 늘 강궁의 끝이며, 사이에는 장문 () 과 영웅 () 이 있다." 이 시에 대해서도 나는 그것이' 강궁의 끝' (쓸데없는 말) 의' 장황한 이야기' 라고 생각한다.
[작품 감상]
이 시는 당현종 천보 초년 이백초가 장안에 왔을 때 지은 것이다. 촉도난' 은 악부의 오래된 제재로, 그는 진촉도의 기묘하고 아슬아슬한 산천을 중점적으로 묘사하며 사회에 대한 걱정과 우려를 드러냈다.
시인은 일반적으로 고대부터 지금까지, 진나라에서 촉에 이르는 단서를 따라 각지의 경관 특징을 파악함으로써 촉도의 어려움을 나타낸다.
에후' 에서' 그리고 사다리와 돌더미가 연결되어 있다' 는 말이다. 그는 처음부터 촉도의 난해함을 높이 평가하고 강렬한 감정으로 주제를 지적하며 시 전체의 기조를 다졌다. 감정의 기복과 자연 경관의 변화에 따라' 촉도가 통하지 못하고 푸른 하늘에 오르기 어렵다' 는 영성이 반복되어 한 곡의 주요 선율처럼 독자의 심금을 울린다.
왜 촉도가 천도보다 어렵습니까? 예로부터 진 () 촉 () 사이에 산과 산의 장벽이 있었기 때문이다. 진 () 에서 촉 () 까지 태백봉 () 이 먼저 돌진하면 높이 날아가는 새만이 낮은 곳을 날 수 있다. 태백봉은 진도 함양 서남에 위치하여 관중 지역의 최고봉이다. 민간에는' 무공태백, 삼백리 승천' 이라는 말이 있다 시인은 과장된 필묵으로 역사상 넘을 수 없는 장애를 써서 오정산의 신화 () 에 녹아들어 신기한 색채를 만졌다. 마치 악장의 서곡처럼 흥미진진하고 묘용이 무궁하다. 다음은 촉도의 높은 위험을 중점적으로 묘사한 것이다.
높은 곳에서, 한 쪽의 높은 깃발처럼, 여섯 마리의 용이 태양을 몰아내고, 그것이 창백해지는 것을 듣더라도 뺨은 또 다른 통로이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 단락은 이 산의 높은 위험을 묘사한다. 산을 완전하게 쓸수록 길이 더 어려워진다. 저 갑작스러운 산을 봐라, 하늘 위에 우뚝 솟아 태양신의 운행을 막았다. 산기슭은 파도가 세차게 일고 구불구불한 강이다. 시인은 과장과 신화, 쓰기 산과 높은, 그리고' 회천' 의 위험을 안고 있다. 다만 그 물보험일 뿐, 그 산도 높고 험하다. 시인의 뜻은 모자라 황학과 원숭이로 비교한다. 산이 그렇게 높아서 천리 날아오는 황학도 날 수 없고, 민첩한 원숭이도 올라갈 수 없을까 봐 걱정이다. 말할 필요도 없이, 사람이 걷는 것은 더욱 어렵다. 위는 겹겹이 허술하게 쓴 두드러기이고, 아래는 청역령의 난이도에 대한 상세한 묘사이다.
청토령,' 벼랑 위 만 천, 다운비' ('원과 현지') 는 당대의 촉중 사람들의 주요 길이다. 시인은 봉로의 얽힘과 산세의 험준함을 중점적으로 행인의 고난과 두려움을 표현하고 산등성이를 배회하고 별을 만지고 숨을 쉬고 가슴을 쓰다듬는 한숨 등 세부적인 동작을 포착했다. 그는 보행자의 힘겨운 발걸음과 공포의 표정을 생생하게 묘사하고, 위험에 갇혀 살아난 처지를 지금처럼 묘사했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 용기명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 용기명언)
이 시점에서 촉도의 난이도가 극치로 쓰여진 것 같다. 그러나 시인은 붓을 돌릴 때' 군에게 묻다' 로 자신의 여행마음을 불러일으켰고, 나지막한 멜로디로 독자들을 황량한 고목과 슬픈 새의 경지로 이끌었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 뻐꾸기가 빈 골짜기에서 울려 퍼지면서 슬픔으로 가득 차서 얼굴이 창백하고 길을 벗어나기가 더 어려웠다. 시인은 경서정으로' 슬픈 새, 고목',' 귀조' 등 감정이 강한 자연산수로 촉도의 쓸쓸하고 황량한 환경과 분위기를 재현하며 촉도의 어려움을 강력하게 부각시켰다.
그러나 구불구불한 촉도는 더욱 신기한 풍경을 가지고 있다. 하늘의 가장 높은 절벽에서 겨우 한 자 아래까지, 주로 산하의 위험에서 촉도의 어려움을 드러내고, 아슬아슬한 분위기를 연출하기 위해 힘쓰고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 천고암 낮음' 이 산봉우리 높이에 대한 자랑이라면,' 절벽 표면에서 머리를 늘어뜨린 마른 소나무' 는 절벽을 일으키는 위험이다.
시인은 먼저 산의 높은 위험을 표현하고, 뒤이어 정적에서 돌며 물돌이 격동하고 계곡이 으르렁거리는 아슬한 장면을 썼다. 초점면처럼: 처음에는 기복이 끊이지 않는 산들과 끊임없이 이어지는 산봉우리의 비전이었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그런 다음 부드럽게 거꾸로 매달려있는 마른 소나무 클로즈업으로 밀어 넣으십시오. 그런 다음 빠른 장면 세트, 질주하는 급류, 폭포, 절벽, 바위가 뒤따랐다. 만곡우레 소리가 눈앞에서 빠르게 스쳐 지나가면서 감탄을 자아내고 눈코 뜰 새 없이 압도적인 예술적 효과를 일으켜 촉도의 묘사가 최고조에 이르지 못하게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 위의 산들의 높은 위험이 두려움을 불러일으킨다면 이곳의 산천은 더욱 짜릿하다.
풍경이 변하고 있어 많은 위험이 있다. 매우 짜릿한 분위기 속에서 나는 마침내 촉중 요새 검각을 썼다. 대첨산과 소첨산 사이에는 30 마일 길이의 잔도가 있다. 군봉은 검처럼 우뚝 솟아 있고, 벽을 문처럼 깎아서 천연 보루를 형성한다. 그 지세가 험난하기 때문에, 수비하기 쉽고 공격하기 어렵다. 역사적으로 이곳은 스스로 왕이라고 주장하는 사람이 많다. 시인은 검각의 위험에서 정치 형세를 묘사했다. 그는 서진 장재' 검각명' 의' 승리지, 비적의 친이 살기에 적합하지 않다' 는 말로 사람들에게 경계하고 전쟁의 발생을 경계하라고 훈계했다. 당시 사회배경과 접촉한 그는' 장치춤 발톱, 쓰촨 승냥이, 살인마처럼' 를 폭로해 국가 대사에 대한 불안과 관심을 표명했다. 당나라 천보 초년, 태평성세 뒤에는 위기가 잠복해 있었고, 이후 발생한 안사의 혼란은 시인의 우려가 현실적인 의미를 가지고 있음을 증명했다.
이백은 변화무쌍한 필법으로 촉도의 험난함을 생동감 있게 묘사하고, 고대 촉도의 구불, 웅장함, 고원, 거친 면모를 예술적으로 표현하며, 색채가 알록달록한 산수화를 묘사했다. 이 시의 감동적인 장면은 매우 생동감 있는 것 같다.
이백의 묘사가 이처럼 감동적이었던 것은 그의 낭만적인 열정 때문이다. 시인이 산수를 동정하다. 그는 자연의 풍경에 무관심한 것이 아니라 열정적으로 그것을 칭찬하여 자신의 이상을 표현했다. 용솟음치는 물줄기, 기봉 험곡, 시인에게 감성적인 기질을 부여하여 비상하는 영혼, 장대한 자태를 드러낸다. 시인은 상상력, 과장, 신화 전설을 결합하여 서정을 쓰는 데 능하다. 산고는 "높은 깃발 위, 육룡의 날" 이라고 부른다. 도로 모양의 장애물은 "지진에 의해 깨진 적이 있고 용감한 사람이 잃은 후 사다리와 돌무더기가 연결되어 있다" 고 불린다. 시인은 "풍운에서 멀리 떨어져 바다를 채찍질한다" (루시용은' 시경통론' 에서 이백고어 7 구에 대한 평가), 누에클러스터 창설부터 무정개산까지, 6 에서 웅장한 산천 경치를 통해 시인이' 오악 () 을 흔들고, 창주 ()' 를 자랑스럽게 웃는 모습을 본 것 같다.
당대 이전의 촉도난 작품은 짧고 용맹하다. 이백은 동부고시를 혁신하여 산문시를 대량으로 운용하여, 길이가 3 언, 4 언, 5 언, 7 언에서 11 언까지, 높낮이가 고르지 않아 매우 분방한 언어 풍격을 형성하였다. 시의 압운도 양진 시대의 낡은 운율 절차를 돌파했다. 나중에, 쓰촨 의 불길한 환경 을 묘사, 세 운율 의 연속 변경, 내가 할 수있는 모든 것 을 변경 할 수 있습니다. 그래서 윤곤의' 호 링 사진집' 은 이 시를' 기야 괴기, 모처럼 시인으로부터 돌아오기 어렵다' 고 불렀다.
이 문장 에 관하여 선인 은 각종 도덕 학설 을 가지고 있으며, 단정 은 어떤 사람 이나 어떤 일 을 위해 특별히 한 것 이다. 명대 후진형 () 에 따르면 이백 () 은 "자신을 위해 노래를 부른다", "다른 뜻은 없다" 고 한다. 지금은 이 시가 겉으로는 촉도난을 썼다고 하지만 실제로는 벼슬길이 울퉁불퉁해 시인의 장기 로밍에서의 인생 경력과 재능으로 만족을 얻지 못하는 분노를 반영한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) 지금까지 아직 결론이 나지 않았다.
글쓰기 배경
"촉도난" 의 글쓰기 배경에 대해 당대 이래 많은 추측이 있었다. 주로 네 가지 의견이 있습니다: 첫째, 이 시는 팡 (왕관) 과 두보 (두보) 에 대한 걱정입니다. 그들이 죽임을 당하지 않도록 빨리 쓰촨 떠나기를 바랍니다. 둘째, 이 시는 안사의 난을 피하기 위해 촉국으로 도피한 당현종 이롱키에게 쓰촨 지방군벌에 납치되지 않도록 장안으로 돌아가라고 권고했다. 셋째, 이 시는 당시 촉국 총독 장추를 풍자하는 것을 목표로 하고 있으며, 조안은 남의 위급함을 타고 조정의 구속을 듣지 않는다. 정, 이 시는 순전히 산수의 노래이니, 다른 깊은 뜻이 있다.
이 시는 당현종 천보 12 년 (기원 753 년) 윤 (왕범) 이 편찬한' 집' 에서 처음 발견됐다. 이로부터 이백이라는 시의 집필 연대는 늦어도' 하릉사진집' 이 편찬되기 전에 해야 한다는 것을 알 수 있다. 당시 안사의 혼란은 아직 일어나지 않았다. 당현종은 장안 () 에 살고, 방 (왕관), 두보는 아직 천에 들어가지 않았다. 따라서 갑과 을의 두 가지 주장은 명백히 잘못된 것이다. 장추와 진의 풍자에 관해서는, 일부 사서의 관련 기록으로도 근거가 부족하다. 장추와 조안은 비록 국민을 착취하고 억압했지만, 감히 조정에 반항하지 못했다. 반대로, 그들은 장안에서 북경관이 되기 위해 조중권자의 비위를 맞추려고 애썼다. 상대적으로 말하자면, 마지막 설법은 더욱 객관적이고, 일의 실제에 더 가깝다.
일반적으로 이 시는 이백이 천보 1 년에서 천보 3 년 사이에 장안 () 에서 한 것으로 여겨지는데, 목적은 왕언 () 에게 촉 () 을 억류하지 말라고 설득하고 가능한 한 빨리 장안 () 으로 돌아가는 것이다.