갑골문 중 약 27% 의 형성자가 있는데, 이는 갑골문이 상당히 성숙한 문자 시스템이라는 것을 설명한다. 은상시대의 갑골문에 따르면 당시 한자는 이미 중국어를 완전히 기록할 수 있는 필기체계로 발전했다. 발견된 은허 갑골문에서 글자 수는 이미 4000 자 정도에 달했다. 그중에는 손가락, 상형 문자, 의의자, 그리고 많은 상형자가 있다. 이 말들은 우리의 말과 비슷하다.
오늘 사용된 문자는 외관상 매우 다르다. 그러나 구사법으로 볼 때, 양자는 기본적으로 같다.
둘째, 국제언어학자들은 상대 갑골문에 기재된 언어가 다른 언어의 고대나 원시 언어가 아니라 고대 중국어에 속한다고 공인하고 있다. 스웨덴 한학자 고본한은' 중국어의 본질과 역사' 라는 책에서 은상 갑골문에 대해 상세히 연구하고, 갑골문에서' 구매',' 버클',' 쿠' 동음 사실에 근거하여 은상 갑골문이 다른 언어의 초기 형식이 아니라 한장어계의 초기 형태라는 것을 증명했다.
전문가들은 8000 년 전 하남 배이강 문화의 갑골에 새겨진 비문이 4,500 년 후 은허의 갑골문과 놀라울 정도로 비슷하다는 것을 발견했다. 첫째, 필기도구는 같고, 모두 날카로운 도구로 거북갑과 뼈에 부호를 새긴다. 둘째, 같은 기능을 가지고 있습니다. 상대는 갑골문으로 점술 내용을 기록하고, 자호 각인도 점술과 관련이 있다. 셋째, 조어의 원리는 같다. 자호의 비문은 이성의 상징이고 갑골문에는 이성적인 말이 많다. 전문가들은 "갑골부사의 발견은 상대 갑골문의 역사적 근원을 탐구하는 데 믿을 만한 증거를 제공한다" 고 생각한다. 이후의 갑골문, 김문, 현대한자와 마찬가지로, 자호의 비문은 필기적 특징에 세 가지 구조적 계층이 있고, 자호의 비문은 상대의 갑골문과 같다. 단단한 갑골 등에 새겨져 획이 창창하고 뾰족하기 때문이다.
서체의 수와 구조를 보면 갑골문은 이미 더욱 엄밀하고 체계적인 문자로 발전했다. 한자의' 6 자' 원칙은 갑골문에 반영되었다.