현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 점술 - 문자가 없는 문어문 번역.

문자가 없는 문어문 번역.

초왕파의 사자는 드럼과 거문고를 가지고 그를 만나러 가서 말했다. "이것은 내가 말한 것이 될 것이다." 메신저는 말했다: "왕의 드럼과 하프는 결코 슬퍼하지 않았습니다! 클릭합니다 왕은 말했다: "궁전 상인 고체 조정! 클릭합니다 사자가 말했다: "당신은 왜 곡의 기둥을 쓰지 않습니까? 클릭합니다 왕은 "날씨가 건조하고, 현이 급하고, 궁상이 이주하는 것을 알 수 없기 때문에 책이 아니다" 고 말했다. 사자는 이렇게 말합니다. "현명한 군주는 일을 하게 할 수 있지만, 말을 사용해서는 안 된다. 행운을 만나면 그를 축하하고, 흉악하면 그를 목매어 죽일 것이다. 오늘 추, 조 수천 마일 떨어져, 길흉화복, 우환은 예측하기 어려워 쓸 수 없다.

진추 출정, 진왕은 사람을 초나라에 보냈고, 초왕은 그를 데리고 놀게 했다. "네가 올 때 점을 쳤니?" " -응? (그) 대답: 끝났어!

점술의 결과는 무엇입니까?

(그) 대답: 아주 운이 좋다.

추 는 말했다: 아! 이상하다! 너희 나라에는 좋은 거북이가 없니? 왕은 너를 죽이고 너의 피로 시계를 그릴 것이다. 이것도 행운인가요?

사자 는 말했다: 진 추 군대, 우리 왕이 먼저 확인하도록 나를 보냈지 만, 나는 죽을 때 돌아갈 수 없다, 그래서 우리 왕은 그의 군대 준비 추 를 정리, 경계해야 한다는 것을 알고 있었다. 이것이 바로 내가 생각하는 길상이다. 또한, 만약 죽은 사람이 의식을 잃는다면, 시계에 그림을 그리는 것은 무슨 소용이 있습니까? 죽은 사람이 의식이 있다면, 내가 어떻게 진 대신 추 를 도울 수 있습니까? 나는 초나라의 종소리를 잠잠하게 할 것이다. 그것 없이는 깔끔한 군대가 없다. 타국 사자를 살해하고 그를 살해하려는 음모는 자치가 아니다. 너희 의사는 잘 생각해야 한다.

메신저는 이 일을 초왕에게 보고했다. 초왕은 진나라의 사자를 사면했다.

이것은 소위 "행운" 입니다.

조화란 태아가 태어나기 전에 어른이 좋은 시기를 선택해 제왕절개수술이나 순산을 통해 태어나게 하고 천지의 선영을 흡수하는 것을 말한다.