"새 연잎, 보로 초령" 은 송대 여성사 이청조의 시 한 수이다. 시 전체: 이슬 초영, 밤길이 낮길이. 급수탑 주변에는 펑영이 우뚝 솟아 있다. 란지는 수성이다. 그들은 서로 잘 어울려 너를 즐겁게 한다. 꽃은 옥처럼 부드럽고, 일종의 완곡한 풍채를 지니고 있다. 학은 날씬하고 푸르고, 영은 가을달과 경쟁한다. 미덕 문장 점점 더 유명해지고 있다. 동산춤은 매우 높이 춤을 추는데, 비록 향청이 결코 자랑스러워 하지는 않는다. 안사는 반드시 궐기해야 온 세상이 구원받을 수 있다.
이슬이 떨어지기 시작했을 때, 낮과 밤의 길이는 똑같다. 사방이 물로 둘러싸인 구름 높이 솟은 정자에 몸을 맡긴 것은 마치 전설의 봉래, 영주 해상선도에 온 것 같다. 모두들 단아하고 향기로운 난초와 영지를 바쳐 장수를 연장했다. 생일 축하를 드리는 사람들은 옛날 조용한 정원을 장수 주위에 가득 채웠고, 여전히 우아한 달관 귀인들도 적지 않았다.
그들의 남다른 의류 색상과 액세서리는 유명인과 유자의 유행복과 조화를 이룬다. 여종들은 꽃처럼 부드럽고, 옥처럼 맑고 투명하며, 그들은 손을 잡고 만찬을 지나 손님에게 술을 마시라고 권했다. 당신의 몸이 학처럼 강하고, 차갑고, 당신의 정신이 만물을 비추고, 가을달과 다투기를 바랍니다. 너의 도덕 지식은 베이징에서 줄곧 주도적이고 유명한 것이다.
사안은 동산에 은거했지만 여야로 유명하다. 비록 그는 왕자이지만, 어느 것이 그와 비길 수 있겠는가! 너는 반드시 셰안처럼 빨리 나서서 간웅과 국가의 잘못을 폭로하고 전쟁에서 유린당하고 고문당한 여족 인민을 구해야 한다.
작품을 감상하다
이것은 한 수의 축수시로, 극도의 아름다운 말이지만, 나라 걱정민의 뜻을 드러내며, 짙은 기백과 호정을 담고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) 마지막 영화는 시간과 장소, 장면 분위기, 글이 또렷하고 우아하며 스타일이 우아하다고 설명했다. \ "보 루 추 제로, 긴 밤 * * * 영원히 끝. 급수탑 주위로 우뚝 솟은 펑잉 (Peng ying) "이 시간을 지적했다. 일 년 중 춘분과 추분만이 낮과 밤 사이에 같은 시간을 차지한다. 고대인들은 이 이틀을 "주야분점" 이라고 불렀다.
다음 편은' 생일' 이며, 마지막 문장은 작가의 애국애민의 염원을 표현하고, 완곡하고 우여곡절이며, 함축적으로 정련한다. \ "크레인 얇은 녹색, 영과 달 싸움. 미덕편은 매일 유명하며, 먼저 두 개의 비유로 상승한 다음 직접 표창을 이끌어 낸다. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언) 이로써 추앙과 존경을 받는 모델 인물의 이미지가 그려졌다.