현재 위치 - 주공해몽공식사이트 - 점술 - 하늘은 황혼이 되고, 눈은 미친 듯이 춤을 추고, 반매 반버들개지가 흩날린다. 오리지널 _ 번역 및 감상

하늘은 황혼이 되고, 눈은 미친 듯이 춤을 추고, 반매 반버들개지가 흩날린다. 오리지널 _ 번역 및 감상

하늘은 황혼이 되고, 눈은 미친 듯이 춤을 추고, 반매 반버들개지가 흩날린다. -마치원 \ "수양곡 강천무설 \" 원대, 하늘은 황혼이 되고, 눈은 광무를 하고, 반매반버들개지가 흩날린다. 하늘은 황혼이 되고, 눈은 미친 듯이 춤을 추고, 반매 반버들개지가 흩날린다.

저녁에 강물이 캄화에 왔을 때 어부는 사라졌다. "눈과 어부의 삶 쓰기" 의 번역과 해석

정주에 바람이 불다. 멀리서 보면 하늘은 옥조각처럼 파도를 쓸고 있다. 온통 하얗고 망망하고, 물천지가 일선이다. 얼마나 웅장한가.

어부는 추워서 집에 가고 싶어서 집에 가는 길을 기억하지 못하는 것을 발견했다. 이때 어부는 소탈하게 배 위에 누워 표류하고 자회하도록 내버려 두었다. (윌리엄 셰익스피어, 어부, 어부, 어부, 어부, 어부, 어부, 어부, 어부) 작은 어선 한 척만이 두꺼운 구름층 위에서 어렴풋이 보인다.

반매 반부버들개지' 감상: 흩날리는 눈송이를 만개한 매화와 버들개지에 비하며' 눈춤' 의 모습을 생생하게 표현한 이 단어는 마치원' 수양곡' 3 부작 중 3 부작, 나머지 두 편은' 수양곡 원박귀범' 과' 수양곡' 이다

1 .. 이 시는 노래에 어떤 그림을 그려줍니까?

답:' 비설' 의 역동적인 자연 장면과 낚시로 돌아온 인물을 묘사한다.

"반매반 버들개지" 의 아름다움을 감상하세요.

답: 이 말은 비유의 수사 수법을 사용하여 설경의 혼란과 아름다움을 생동감 있게 묘사하며 작가의 마음 속 서늘한 정을 표현하며 진실해 보인다.

이 시는 시인의 어떤 감정을 담았습니까?

말 치원 (1250-132 1 년), 단어 천리, 이름 동리 그의 나이는 관한경, 백박 등보다 늦고, 생년은 지원 전 (1264 부터 시작), 졸년은 지태정 원년 (1321-/KLOC 마치원

아침닭은 나무와 눈을 놀라게 하고, 한새는 얼음못을 지킨다. 밤에는 북풍이 불고 향기가 코를 찌르며 아침의 진한 서리에 흰색을 더했다. 눈이 대나무 숲에 속삭이며 꿈이 집으로 돌아왔다. 매년 겨울의 지일에 나는 무릎등 앞의 그림자를 동반한다. 지난 밤, 북풍이 적랍각로를 휩쓸고, 천산 밤에는 눈이 흩날렸다. 변성의 봉화는 끝이 없고, 초원은 먹구름이 짙게 깔려 있고, 눈송이가 흩날린다. 어젯밤 술에 취해 서포월명을 잤다. 오늘 밤 남계설은 혼자 낚시를 한다. 대지는 온통 하얗고 찬바람이 세차게 불고, 많은 눈송이가 큰 손처럼 떨어진다. 비가 와서 바람이 불었어요. 여랑은 어디서 술을 마십니까? 옥골의 서글픈 안개에는 나름대로 선풍이 있다. 들여단은 농사가 잘 되고, 3 겨울 눈은 사라지지 않을 것이라고 예측했다. 얼어붙은 구름이 온 산에 가득하고, 눈이 반짝 빛났다. 아군 청반은 동문에 있고, 추운 날에는 태백동에서 말을 마신다. 가을의 순서는 눈 속의 눈과 같을 수 있고, 그것을 닦고, 그 다음 가득 흘러내릴 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가을명언) 폭설과 북풍이 모든 가정을 빈털터리로 만들었다.