원래 "청두 푸"-당나라 du fu
느릅나무 날, 내 옷차림에 따라. 나는 다른 산하를 여행하다가 갑자기 천국의 편에 섰다. 그러나 당신이 새로운 사람을 만날 때, 당신은 당신의 고향을 결코 알지 못할 것입니다. 대강이 동쪽으로 가면 나그네가 점점 길어진다. 옛날 도시는 중국인의 집으로 가득 찼고, 겨울과 겨울의 나무는 모두 창백했다. 이것은 유명한 도시이자 구교의 봄이다. 신미는 어찌할 바를 몰라, 몸을 옆으로 돌려 천양을 힐끗 보았다. 새가 밤에 돌아오니 중원이 망망하다. 초월은 높지 않고 별들은 여전히 휘황찬란하다. 예로부터 여행이 있었는데, 나는 왜 슬퍼해야 합니까?
기타 관련
청두푸' 는 당대의 대시인 두보의 작품이다. 이 시는 저자가 청두에 처음 도착했을 때 희우반반한 심정을 실감나게 묘사했다. 시 전체가 신기한 것이 아니라 기필이다. 시인의 보고 들은 것이 느끼는 것, 깨달은 것, 그러나 깊은 감정, 소박한 스타일, 한위 유풍을 담고 있을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
전체적으로 평가절상하다
심오하고 함축적인 서정적성이 이 시의 가장 큰 특징이다. 표면적으로는 풍경에 대한 일반적인 묘사일 뿐이지만, 평화로운 표상 아래는 강렬한 감정적 파란을 가지고 있다. 여기는 희우반, 내면의 미묘한 변화, 일파삼할인. 두보는 안식처를 찾기 위해 집안을 멀리 떠나 온갖 어려움을 겪었다. 이제 그는 부유하고 번영하는 청두에 왔다. "나는 이산이수를 여행하다가 갑자기 세상의 다른 쪽으로 갔다." 그 앞에서 새로운 세상을 열어 인생에 대한 새로운 희망을 갖게 했다. 그런 안도감은 말로 넘쳐났다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) ""
하지만 제가 새로운 사람을 만났을 때, 저는 제 고향을 몰랐습니다. "위로의 느낌은 갓 태어났고, 곧 꿈에서 출몰한 고향을 떠올렸다. 언제 다시 만날지는 예지할 수 없지만,' 돌아오지 않는 강' 을 보면 나는 단지 다년간의 나그네일 뿐이다. 다음으로 청두의 번화함과 온화한 기후화 슬픔이 기쁨으로 바뀌었다. 그러나 청두는 아름답지만 고토가 아니다. 날이 어두워진 후에도 새는 여전히 둥지로 돌아가고, 광활한 중원은 산에 의해 가로막혔다. 그는 언제 돌아갈 수 있을지 모른다. 시인은 다시 고통에 빠졌다.
당시 중원 제군은 여전히 안사의 난손에 있었고,' 중원 광활함' 이라는 말 한마디에는 수많은 우국우민, 부상시폐의 정서가 담겨 있었다. 시인은 별이 빛나는 밤하늘을 바라보며 걱정도 하고 실망도 했고, 결국 자기 용서의 말로 끝을 맺을 수밖에 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시 전체가 쓴 것은 기쁨이고, 미친 듯이 기뻐하지도 않고, 하늘을 원망하지도 않고, 사람을 원망하지도 않고, 눈물을 흘리지도 않았다. 평온한 글자의 행간을 완화시키는 것은 희우반반반한 복잡한 감정의 암류이다.