2, 숙어의 근원:
송 육유' 산시촌 유람' 시운: "산천은 의심할 여지가 없고, 암암리에 다른 마을이 있다."
3. 성어 이야기:
서기 1 167 년 남송대 시인 육유우가 파관되어 고향인 은산경호로 돌아왔다. 한 번은 인근 산시촌을 시찰하고 즉흥적으로' 산시촌 시찰' 을 한 편 지었다.' 농가주를 웃지 마라, 좋은 해에 닭돌고래를 남겨 두었다. 산하에는 의심의 여지가 없고 또 다른 마을이 있다. 클릭합니다 자신의 무능한 느낌을 표현하다.
"궁핍하다" 는 뜻은 원래 궁핍하고 갈 길이 없다는 뜻이다. 북주의' 묘비' 라는 책에서 길의 끝을' 산의 끝' 으로 묘사했다. 깊고 헤아릴 수 없는 계곡과 우뚝 솟은 절벽으로 사람과 말이 모두 전진할 수 없게 되었다. 이것은 정말 풍경의 끝이다.
송대 육유는 시' 산시촌 방문' 을 썼다. "산중수복에는 길이 없고, 류암화명은 또 다른 마을이다. 시에서' 산이 무거워 의심도 없고, 류암화명 또 다른 마을' 이라는 뜻은 똑같다. 후세의 속담은' 산이 궁핍하다' 이기 때문에, 육유의 이 두 구절은 늘' 궁핍한 물이 궁지에 몰렸고, 류암화명은 또 다른 마을' 으로 바뀌었다. 이 성어의 두 번째 뜻은 원의에서 유래한 것으로 궁지에 몰린 곤경을 비유한다.
청대 푸송령의 저서' 라마단 이상한 이야기' 권 12 에는 이팔강에 대한 이야기가 있다. 이팔강은 부자라고 언급했다. 그는 금을 항아리에 넣는 것을 좋아하기 때문에 사람들은 그를 이팔강이라고 부른다. 병이 심할 때, 그는 재산을 두 아들에게 나누어 주었고, 형은 80%, 동생 리는 20% 밖에 받지 못했다. 팔독은 달승에 대해 말하는데, 그가 편파적인 것이 아니라, 그는 달승에 금을 숨겼고, 달이' 궁핍한 물이 다 떨어질 때까지' 금을 줄 수 없었다. 이것이 바로' 라마단' 원작에서' 궁핍한 물' 이 주는 것을 기대하지 말라는 뜻이다. 따라서' 궁핍하다' 라는 성어는 앞으로 나아갈 길이 없다는 뜻이지만 빠져나갈 길이 없다는 뜻이다.